Translation of "мог" in Polish

0.019 sec.

Examples of using "мог" in a sentence and their polish translations:

- Я мог погибнуть.
- Я мог умереть.

Mogłem umrzeć

- Он мог его видеть.
- Он мог это видеть.
- Он мог её видеть.

On mógł to widzieć.

- Я бы мог тебя поцеловать.
- Я мог тебя поцеловать.
- Я бы мог Вас поцеловать.
- Я мог вас поцеловать.

Mogłabym cię pocałować.

Мог Том ошибиться?

Czy Tom może nie mieć racji?

- Том этого сделать не мог.
- Том не мог этого сделать.

Tom nie mógł tego zrobić.

- Я сделал всё, что мог.
- Я делал все, что мог.

Zrobiłem, co mogłem.

Я не мог говорить.

Nie mogłem mówić.

Это мог быть рак.

To może być rak.

Том мог не согласиться.

Tom mógłby się nie zgodzić.

Том мог бы отказаться.

Tom mógł odmówić.

Том не мог говорить.

Tom nie mógł rozmawiać.

Я мог ей помочь.

Mogłem jej pomóc.

Том не мог остановиться.

Tom nie mógł przestać.

Каждый конгрессмен мог проголосовать.

Każdy kongresmen może zagłosować.

Он мог бы победить.

Mógłby zwyciężyć.

Он мог бы выиграть.

Mógłby wygrać.

- Я мог поговорить с Томом.
- Я мог бы поговорить с Томом.

Mogę rozmawiać z Tomem.

- Он не мог поверить собственным ушам.
- Он ушам своим поверить не мог.
- Он не мог поверить своим ушам.

- Nie wierzył własnym uszom.
- Nie mógł uwierzyć własnym uszom.

- Том не мог ходить без костылей.
- Том не мог передвигаться без костылей.

Tom nie mógł chodzić bez kul.

- Я не мог дать Тому умереть.
- Я не мог позволить Тому умереть.

- Nie mógłbym pozwolić Tomowi umrzeć.
- Nie mogłam pozwolić Tomowi umrzeć.

Я едва мог его слышать.

Prawie go nie słyszałem.

Я мог читать между строк.

Mogłem czytać między wierszami.

Он не мог выразиться яснее.

Nie mógł powiedzieć tego bardziej wprost.

Он не мог так сказать.

On nie mógł tak powiedzieć.

Не мог он такого сказать.

On nie mógł tak powiedzieć.

Том не мог уйти далеко.

Tom nie mógł zajść daleko.

Что ещё я мог сделать?

Co jeszcze mogłem zrobić?

Я мог бы это сделать.

Mógłbym to zrobić.

Я мог переплыть Ла-Манш.

Udało mi się przepłynąć wpław kanał La Manche.

Он не мог глубоко дышать.

Nie mógł głęboko oddychać.

Том не мог открыть дверь.

Tom nie mógł otworzyć drzwi.

Я не мог сдержать улыбки.

Nie mogłem powstrzymać się od uśmiechu.

Том этого сделать не мог.

Tom nie mógł tego zrobić.

Я мог бы съесть лошадь.

Zjadłbym konia z kopytami.

Возможно, Том мог бы помочь.

Może Tom mógłby pomóc.

Я терпел ее, сколько мог.

Wytrzymywałem ją ile mogłem.

Если бы я мог пойти...

Chciałbym móc pójść.

Никто не мог этого предвидеть.

Nikt nie mógł tego przewidzieć.

Мог бы хоть спасибо сказать!

Mógłby przynajmniej powiedzieć dziękuję.

Я мог потерять свою работу.

Mogłem stracić pracę.

Я не мог этого предвидеть.

Nie mogłem przewidzieć tego zdarzenia.

Я не мог расслышать Тома.

Nie słyszałem Toma.

Я не мог оттереть пятно.

Nie mogłem wyczyścić tego zabrudzenia.

Я не мог сдержать зевоту.

Nie mogłem powstrzymać się od ziewania.

Он больше не мог идти.

Nie mógł iść dalej.

Том не мог найти ключи.

Tom nie mógł znaleźć kluczy.

Ты мог бы это продать.

Mógłbyś to sprzedać.

Том не мог сдержать слез.

Tom nie mógł powstrzymać się od płaczu.

Ты мог бы мне помочь.

Mógłbyś mi pomóc.

- Я думаю, что мог бы это сделать.
- Думаю, я мог бы это сделать.

Myślę, że mógłbym to zrobić.

- В ту ночь никто не мог спать.
- В ту ночь никто не мог уснуть.

Tamtej nocy nikt nie mógł zasnąć.

- Ты мог бы помочь.
- Вы могли бы помочь.
- Ты мог помочь.
- Вы могли помочь.

Mógłbyś pomóc.

- Я мог бы попробовать достать тебе билет.
- Я мог бы попробовать достать вам билет.

Mogę spróbować załatwić ci bilet.

Я нигде не мог этого найти.

Nie mogłem tego nigdzie znaleźć.

Я не мог вспомнить их имён.

Nie mogłem sobie przypomnieć ich nazwisk.

Он не мог бежать очень быстро.

On nie potrafił biec bardzo szybko.

Ты не мог бы повторить это?

Czy mógłbyś to powtórzyć?

Он не мог устоять перед искушением.

Nie mógł oprzeć się pokusie.

Я просто не мог сказать нет.

- Ja po prostu nie mogłam odmówić.
- Zwyczajnie nie mogłem powiedzieć nie.

Том не мог скрыть своего удивления.

Tom nie mógł ukryć zaskoczenia.

Я не мог поверить своим ушам!

- Nie mogłem uwierzyć swoim uszom.
- Nie mogłam uwierzyć własnym uszom!

Я долго не мог принять решения.

Długo nie mogłem podjąć decyzji.

Том не мог найти свои ключи.

- Tom nie mógł znaleźć kluczy.
- Tom nie mógł znaleźć swoich kluczy.

Я не мог спать всю ночь.

Całą noc nie mogłem spać.

Я бы сам мог это сделать.

- Mógłbym to zrobić sam.
- Mogłabym to zrobić sama.

Я не мог угнаться за Томом.

Nie mogłem nadążyć za Tomem.

Том просто не мог этого сделать.

Tom po prostu nie mógł tego zrobić.

Я едва мог поверить своим глазам.

Ledwo wierzyłem własnym oczom.

Я мог бы спокойно жить здесь.

Tu mógłbym żyć w spokoju.

Не мог бы ты это сделать?

Nie mógł byś tego zrobić?

Он не мог вспомнить мой адрес.

Nie mógł zapamiętać mojego adresu.

Он не мог справиться с гневом.

Nie mógł zapanować nad swoją złością.

Том не мог вспомнить адрес Мэри.

Tom nie mógł zapamiętać adresu Mary.

Том больше не мог выносить Мэри.

Tom nie mógł już dłużej wytrzymać z Mary.

Я не мог удержаться от смеха.

Nie mogłem powstrzymać śmiechu.

Ты мог бы привести мне пример?

Mógłbyś podać nam przykład?

Я не мог поговорить с Томом.

Nie mogę rozmawiać z Tomem.

Том не мог поверить своей удаче.

Tom nie mógł uwierzyć w swoje szczęście.

- Я не мог найти мои ключи.
- Я не могла найти мои ключи.
- Я не мог найти ключи.
- Я не мог найти свои ключи.

Nie mogłem znaleźć kluczy.

- Я не мог спать из-за шума.
- Из-за этого шума я не мог заснуть.

Nie mogłem usnąć przez ten hałas.

- Он джентльмен. Он не мог сказать такую вещь.
- Он же джентльмен. Он не мог такого сказать.

On jest dżentelmenem. Nie mógł powiedzieć czegoś takiego.

- Я мог бы задать тебе тот же вопрос.
- Я мог бы задать вам тот же вопрос.

- Mógłbym zadać ci to samo pytanie.
- Mógłbym spytać cię o to samo.

- В ситуациях подобной этой, пистолет мог бы пригодиться.
- В подобных ситуациях, пистолет мог бы быть полезен.

W takich sytuacjach broń się przydaje.

Ты не мог бы решить этот вопрос?

Czy mógłbyś rozwiązać ten problem?

Я едва мог разобрать, кто есть кто.

Praktycznie nie mogłem określić, kto jest kim.

Это самое меньшее, что я мог сделать.

Przynajmniej tyle mogę zrobić.

Я подумал, что, возможно, мог бы помочь.

Myślałem, że mogę pomóc.

Если бы я мог что-нибудь сделать.

Chciałbym móc coś zrobić.

Что бы я мог для тебя сделать?

Co mógłbym dla Ciebie zrobić?

Я не мог понять, что он говорит.

Nie mogłem zrozumieć, o czym on mówi.

Никто не мог знать, что это произойдёт.

Nikt nie mógł wiedzieć, że to się stanie.

Не мог бы ты перезвонить позднее, пожалуйста?

Możesz zadzwonić później?

Если б я мог, я б сделал.

Zrobiłbym to, gdybym mógł.

Я больше не мог выносить этот шум.

Nie mogłem już wytrzymać tego hałasu.

Том не мог найти свои контактные линзы.

- Tom nie mógł znaleźć swoich soczewek.
- Tom nie mógł znaleźć swoich szkieł kontaktowych.

Я думал, что он мог бы прийти.

- Miałem nadzieję, że przyjdzie.
- Sądziłem, że może przyjdzie.

В детстве я не мог есть рыбу.

Gdy byłem dzieckiem, nie mogłem jeść ryb.