Translation of "позволял" in French

0.004 sec.

Examples of using "позволял" in a sentence and their french translations:

Этот механизм позволял историям выживать и продолжаться в веках.

C'est ainsi que les histoires ont survécu et continuent de survivre.

Он никому не позволял вмешиваться в его личные дела.

Il ne permettait à personne de s'immiscer dans ses affaires personnelles.

Я никогда никому не позволял так с собой обращаться.

Je n'ai jamais laissé quiconque me traiter ainsi.

Ты бы лучше не позволял людям использовать тебя вот так.

- Tu ne devrais pas laisser les gens t'utiliser ainsi.
- Vous ne devriez pas laisser les gens vous utiliser ainsi.

Её отец никогда не позволял ей выходить в город вместе с друзьями.

Son père ne la laissait jamais aller en ville avec ses amis.

Я никогда не позволял посещаемым мною учебным заведениям вмешиваться в моё образование.

Je n'ai jamais laissé ma scolarité interférer avec mes études.

- Он никому не позволял вмешиваться в его личные дела.
- Он никому бы не позволил вмешиваться в свои личные дела.

- Il ne permettait à personne de s'immiscer dans ses affaires personnelles.
- Il ne permettrait à personne de s'immiscer dans ses affaires personnelles.
- Il ne permettrait à personne de se mêler de ses affaires.