Translation of "тебя" in French

0.009 sec.

Examples of using "тебя" in a sentence and their french translations:

- Тебя вырвало.
- Тебя стошнило.

Tu as vomi.

- Тебя рвало?
- Тебя стошнило?

Tu as vomi ?

- Тебя рвало?
- Тебя вырвало?

Tu as vomi ?

- Я люблю тебя!
- Я тебя люблю.
- Люблю тебя.
- Я люблю тебя.

Je t'aime !

- Я тебя слышал.
- Я тебя слышала.
- Я тебя услышал.
- Я тебя услышала.

- Je t'ai entendu.
- Je t'ai entendue.

- Я выбрал тебя.
- Я выбираю тебя.
- Я тебя выбрал.
- Я тебя выбираю.

Je te choisis.

- Я любил тебя.
- Я тебя любил.
- Я любила тебя.
- Я тебя любила.

Je t'aimais.

- Я тебя понимаю.
- Понимаю тебя.

Je te comprends.

- Я люблю тебя!
- Я тебя люблю.
- Я люблю тебя.

Je t'aime.

- Рад тебя видеть.
- Рад тебя видеть!
- Рада тебя видеть.

- Je suis bien content de te voir.
- Je me réjouis de te voir.
- Je suis content de te voir.

- Она тебя знает?
- Она знает тебя?

- Te connaît-elle ?
- Est-ce qu'elle te connait ?

- Рад тебя видеть.
- Рада тебя видеть.

- Je suis heureux de vous voir.
- Je suis enchanté de vous rencontrer.
- Je suis heureux de te voir.

- Я люблю тебя!
- Я тебя люблю.

- Je t'aime !
- Je t'aime.

- Я ждала тебя.
- Я ждал тебя.

Je t'attendais.

- Тебя это обижает?
- Тебя это оскорбляет?

Cela vous offense-t-il ?

- Я тебя разбудил.
- Я тебя разбудила.

Je t'ai réveillé.

- Я тебя люблю.
- Я люблю тебя.

- Je t'aime !
- Je t'aime.

- Рад тебя видеть!
- Рада тебя видеть!

- Je suis content de te voir !
- Je me réjouis de te voir !

- Что тебя тревожит?
- Что тебя смущает?

Qu'est-ce qui te trouble ?

- Я люблю тебя!
- Я люблю тебя.

- Je t'aime !
- Je t'aime.

- Благослови тебя Бог!
- Благослови тебя Господь!

Dieu te bénisse !

- Я обожаю тебя.
- Я тебя обожаю.

Je t'adore.

- Рад тебя видеть.
- Рад тебя видеть!

Je suis content de te voir !

- Кто тебя побил?
- Кто тебя избил?

- Qui t'a battu ?
- Qui t'a battue ?

- Я люблю тебя!
- Я тебя люблю!

Je t'aime !

- Тебя это устраивало.
- Это тебя устраивало.

Cela t'arrangeait.

- Тебя это устроило.
- Это тебя устроило.

- Cela t'a arrangé.
- Cela t'a arrangée.

- Я ищу тебя.
- Я тебя ищу.

- Je suis en train de te chercher.
- Je te cherche.

- Мы поймаем тебя.
- Мы тебя поймаем.

Nous t'attraperons.

- Она тебя ждала.
- Она тебя подождала.

Elle t'a attendue.

- Мы тебя ждали.
- Мы тебя подождали.

Nous t'avons attendu.

- Он тебя ждал.
- Он тебя подождал.

Il t'a attendu.

- Том тебя ждал.
- Том тебя подождал.

Tom t'a attendu.

- Мэри тебя ждала.
- Мэри тебя подождала.

- Marie t'a attendu.
- Marie t'a attendue.

- Они тебя ждали.
- Они тебя подождали.

- Ils t'ont attendu.
- Elles t'ont attendu.

- Прошу тебя, уходи.
- Прошу тебя, уезжай.

Je te prie de partir.

- Тебя это расстраивает?
- Тебя это огорчает?

Cela te désole-t-il ?

- Что тебя беспокоит?
- Что тебя тревожит?

- Qu'est-ce qui t'inquiète ?
- Qu'est-ce qui te préoccupe ?
- Qu’est-ce qui te tracasse ?

- У тебя жар.
- У тебя температура.

Tu as de la fièvre.

- Я выбираю тебя!
- Я тебя выбираю!

Je te choisis !

- Я нашла тебя.
- Я нашёл тебя.

Je t'ai trouvé.

- Чем тебя ударили?
- Чем тебя били?

- Par quoi as-tu été frappé ?
- Avec quoi as-tu été frappé ?
- Par quoi avez-vous été frappé ?
- Avec quoi as-tu été frappée ?

- Я тебя остановлю.
- Я тебя арестую.

Je t'arrêterai.

- Что тебя задержало?
- Что тебя удержало?

Qu'est-ce qui t'a retenu ?

- Они презирают тебя.
- Они тебя презирают.

Elles te méprisent.

- Тебя ждут друзья.
- Тебя друзья ждут.

Tes amis t'attendent.

- Тебя ждут.
- Тебя кто-то ждёт.

Quelqu'un t'attend.

- Как тебя зовут?
- Тебя как зовут?

- Comment est-ce que tu t'appelles ?
- Comment tu t'appelles ?
- Comment t'appelles-tu ?

- Я знаю тебя.
- Я тебя знаю.

Je te connais.

- Мы знаем тебя.
- Мы тебя знаем.

Nous te connaissons.

- Я тебя расстроил.
- Я расстроил тебя.

Je t'ai contrariée.

- Ад ждёт тебя.
- Тебя ждёт ад.

L'enfer t'attend.

- Я ждал тебя.
- Я тебя ждал.

- Je t'ai attendu.
- Je t'ai attendue.

- Тебя это забавляет?
- Тебя это веселит?

Ceci t'amuse-t-il ?

- Как тебя благодарить?
- Как тебя отблагодарить?

Comment te remercier ?

- Он тебя ударит.
- Он тебя побьёт.

Il te frappera.

- У тебя есть?
- У тебя есть одна?
- У тебя есть один?
- У тебя есть одно?
- А у тебя есть?

En as-tu un ?

Прошу тебя.

- Je vous en supplie.
- Je t'en supplie.
- Je te prie.

Тебя убьют!

Tu seras tuée !

Узнаю тебя.

Je te reconnais bien là.

Тебя выгнали.

- Tu as été renvoyé.
- Tu as été renvoyée.

Тебя бросили.

Tu as été abandonné.

Тебя рвало.

- Tu vomissais.
- Tu rendais.

Тебя проигнорируют.

- Tu seras ignoré.
- On t'ignorera.

Тебя предупреждали.

- T'as été prévenu.
- T'as été prévenue.
- Vous avez été prévenue.
- Tu as été prévenu.
- Tu as été prévenue.

Тебя вымоют.

Tu seras lavé.

Тебя забыли.

On t'a oubliée.

Поздравляю тебя!

Je te félicite !

Приветствую тебя!

Je te salue !

Тебя отвезти?

Veux-tu que je t'emmène ?

Благодарю тебя.

Je te remercie.

Тебя нашли.

- On t'a trouvé.
- On t'a trouvée.

Тебя надули.

On t'a bien mené en bateau.