Translation of "друзьями" in Japanese

0.453 sec.

Examples of using "друзьями" in a sentence and their japanese translations:

Попрощайся с друзьями.

友達にお別れを言いなさい。

Она любима друзьями.

彼女は友達から愛されています。

Они остались друзьями.

彼らは友達のままだった。

- Она ушла с её друзьями.
- Она ушла со своими друзьями.

彼女は友人達とともに立ち去った。

Мы всегда будем друзьями.

私たちはいつまでも友達同士でいましょう。

Я говорил с друзьями.

私は友達に話しかけた。

Давай всегда будем друзьями.

- ずっと友達でいようね。
- いつまでも友達でいようね。

Они остались хорошими друзьями.

- 彼等はずっとよい友達だった。
- 彼らはよい友人であり続けました。

- Давай пожмём руки и будем друзьями.
- Давайте пожмём руки и будем друзьями.

握手をして仲良くしよう。

Я провел выходные с друзьями.

私は友達と週末を過ごした。

Она любит танцевать с друзьями.

彼女は友達と踊るのは好きだ。

Я провёл выходные с друзьями.

私は友達と週末を過ごした。

Думаю, мы можем быть друзьями.

きっと友達になれると思います。

Том и Мэри были друзьями?

トムとメアリーは友達だったの?

- Я обсудил эту проблему с моими друзьями.
- Я обсудил эту проблему со своими друзьями.

私はその問題について、友人と議論した。

- Потом я буду смотреть с друзьями кино.
- Потом я буду смотреть с друзьями фильм.

後で友達と一緒に映画を見に行くんだ。

Вчерашние враги завтра могут стать друзьями.

昨日の敵が今日の友になることもある。

Завтра я планирую встретиться с друзьями.

明日は友達と会う予定だ。

Моя сестра разговаривает со своими друзьями.

妹が友達と話している。

Он любит делиться удовольствием с друзьями.

彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。

Мы непременно станем друзьями, я считаю.

きっと友達になれると思います。

Я пошёл выпить пива с друзьями.

私は友達とビールを飲みに行った。

Мы с друзьями ходили за покупками.

私たちは友達と一緒に買い物へ行った。

Кен вчера говорил со своими друзьями.

健はきのう友達と話しました。

Мы с Мэри стали хорошими друзьями.

メアリーと私は仲良しになりました。

Вчера я встретился со своими друзьями.

昨日友だちに会った。

Джон любит обмениваться с друзьями марками.

ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。

Я предпочитаю, чтобы мы были друзьями.

友達として接したい。

- Я бы хотел, чтобы мы снова были друзьями.
- Я хотел бы, чтобы мы снова стали друзьями.

仲直りしたいな。

словами: «Давай будем друзьями с этого момента …

、「これから友達になりましょう…

Думаю, мы могли бы быть хорошими друзьями.

いい友達になれそうですね。

Мы с ним с детства были друзьями.

彼とはお互い子供のときからつきあっている。

- Давай будем друзьями.
- Давай дружить.
- Давайте дружить.

- 仲良くしよう。
- 友達になろうよ。

- Давай всегда будем друзьями.
- Давай дружить вечно.

ずっと友達でいようね。

Я переписываюсь со многими друзьями из Канады

私はカナダにいる多くの友人と文通しています。

Вы были друзьями с Томом в колледже?

大学時代、トムと友達だった?

- Поздоровайся со своими друзьями.
- Передай привет друзьям.

- あなたの友達によろしくとお伝え下さい。
- あなたの友だちによろしく。
- お友だちによろしくお伝えください。

Его сестра и я будем хорошими друзьями.

彼の妹と私はよい友達になるだろう。

Она любит ходить на танцы с друзьями.

彼女は友達と踊るのは好きだ。

Том и Мэри стали очень хорошими друзьями.

トムとメアリーは親友になった。

- Давай снова будем друзьями.
- Давай опять дружить.

仲直りしよう。

- Она играет в теннис с друзьями раз в неделю.
- Она раз в неделю играет с друзьями в теннис.

彼女は週に一度友人たちとテニスをします。

- Она играет со своими друзьями.
- Она играет с друзьями.
- Она играет с подругами.
- Она играет со своими подругами.

彼女は友人たちと遊んでいる。

Он будет играть в теннис со своими друзьями.

彼は今日の午後もテニスをするだろう。

Я потратил весь день на переписку с друзьями.

午後はずっと友人とおしゃべりをして過ごした。

Я думаю, мы могли бы быть отличными друзьями.

私たちは親友になれるかもしれないと思います。

Она совершила десятидневную поездку в Европу с друзьями.

彼女は友達とヨーロッパに十日間の旅をした。

- В детстве я каждый день играл с друзьями.
- Когда я был ребёнком, я каждый день играл со своими друзьями.
- Когда я был ребёнком, я играл с друзьями каждый день.

子供の頃、毎日友達と遊んでいた。

Господин Филипс, вместе с друзьями и соседями, планирует торжество.

フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。

Она играет в теннис с друзьями раз в неделю.

彼女は週に一度友人たちとテニスをします。

Кейт пошла на вечеринку, чтобы увидеться со своими друзьями.

ケイトは友人に会いにパーティーに行った。

Он поделился своей коробкой печенья со всеми своими друзьями.

彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。

Она сейчас пьёт пиво с нашими друзьями в ресторане.

- 彼女は友達とレストランでビールを飲んでるよ。
- 彼女はレストランで友達とビールを飲んでいます。

И так случилось не только со мной и моими друзьями.

こんな経験をしているのは 私や友達だけではありません

Я знаю, что Том и Мэри раньше были хорошими друзьями.

トムとメアリーが前は仲の良い友達だったのは知ってるよ。

Я подумал, что мы будем хорошими друзьями, с самого начала.

私は私たちが親友になれると最初から思っていた。

- Я хотел завести новых друзей.
- Я хотел обзавестись новыми друзьями.

- 新しい友達が欲しかった。
- 新しい友達を作りたかった。

Я решил в следующем месяце поехать с друзьями на Хоккайдо.

来月友達と一緒に北海道に行くことにした。

Я хочу, чтобы Том познакомил меня со всеми своими друзьями.

トムに彼の友達を全員紹介してもらいたい。

Однажды вечером в Лагосе мы с Льюисом проводили время с друзьями.

ある夜ラゴスで ルイと私は 友人達と出かけました

У меня была уйма времени, чтобы поговорить со своими многочисленными друзьями.

大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。

- Вы хотите стать друзьями?
- Вы хотите стать подругами?
- Вы хотите подружиться?

友達になってくれない?

Прошлым летом я вместе с тремя друзьями взбирался на гору Фудзи.

昨年の夏、友達3人と富士山に登った。

- Я хочу подружиться с твоей сестрой.
- Я хочу, чтобы мы стали друзьями с твоей сестрой.
- Я хочу, чтобы мы с твоей сестрой стали друзьями.
- Я хочу, чтобы мы с вашей сестрой стали друзьями.
- Я хочу подружиться с вашей сестрой.

私はあなたのお姉さんと友達になりたい。

Ланн никогда не забывал об одолжении - они с Виктором остались верными друзьями.

ランヌは決して恩恵を忘れませんでした–彼とビクターはしっかりした友達であり続けました。

Её отец никогда не позволял ей выходить в город вместе с друзьями.

彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。

Мне совсем не хотелось играть в догонялки с Томом и его друзьями.

トムとトムの友達とは、本当に鬼ごっこをしたくなかった。

- Она ушла вместе со своими друзьями.
- Она ушла вместе со своими приятелями.

彼女は友人達とともに立ち去った。

Мы были очень близкими друзьями и часто заходили в гости друг к другу.

私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。

Он оставался в гостинице большую часть следующего дня, беседуя с друзьями и сторонниками.

彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。

- Он и я были друзьями с детства.
- Мы с ним друзья с детства.

- あいつと俺は幼馴染みなんだ。
- 彼と私は子供の頃からの友達よ。
- 彼とは小さい頃からの友達なのよ。

С кем вы больше проводите времени: с вашими друзьями или с вашей семьёй?

友人と家族では、どちらとより長く過ごしていますか?

- Я хочу подружиться с Нэнси.
- Я хочу, чтобы мы с Нэнси стали друзьями.

僕はナンシーと仲良くなりたい。

- Ты проводишь больше времени с семьёй или с друзьями?
- Ты больше времени проводишь с друзьями или с семьёй?
- Вы больше времени проводите с друзьями или с семьёй?
- Ты больше времени проводишь с подругами или с семьёй?
- Вы больше времени проводите с подругами или с семьёй?

友人と家族では、どちらとより長く過ごしていますか?

О да, правильно. Я должен был встретиться с друзьями в Сибуе сегодня в восемь вечера.

アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。

Если бы мы были с ней друзьями, я бы мог посоветовать ей так не делать.

彼女が私の友達だったら、私はそうしないようにと彼女に忠告したのに。

- Передавай от меня привет своим друзьям.
- Поздоровайся со своими друзьями.
- Передавай привет своим друзьям.
- Передай привет друзьям.

あなたの友達によろしくとお伝え下さい。

- Вы с Томом были друзьями?
- Вы с Томом дружили?
- Ты дружил с Томом?
- Вы дружили с Томом?

- トムと友達だったの?
- 君とトムは友達だったのか?

Том и Мэри были друзьями в школе и начали встречаться спустя несколько лет после получения высшего образования.

トムとメアリーは高校の友達で、卒業してから数年後に付き合い始めた。