Translation of "вместе" in French

0.012 sec.

Examples of using "вместе" in a sentence and their french translations:

- Держитесь вместе.
- Оставайтесь вместе.

Restez ensemble.

- Поиграем вместе?
- Сыграем вместе?

On joue ensemble ?

- Они работают вместе.
- Они вместе работают.
- Вы вместе работаете.
- Вы работаете вместе.

Ils travaillent ensemble.

- Засыпаем вместе?
- Они спят вместе?

- Est-ce qu'ils dorment ensemble ?
- Est-ce qu'elles dorment ensemble ?

- Мы идём вместе?
- Мы туда вместе пойдём?
- Мы туда вместе поедем?
- Мы вместе пойдём?
- Мы вместе поедем?

- Est-ce que nous y allons ensemble ?
- Y allons-nous ensemble ?

- Мы путешествовали вместе.
- Мы вместе путешествовали.

- Nous avons voyagé ensemble.
- Nous voyageâmes ensemble.

- Пойдёмте есть вместе.
- Пойдём поедим вместе.

Allons manger ensemble.

- Мы работаем вместе.
- Мы вместе работаем.

Nous travaillons ensemble.

- Давайте поработаем вместе.
- Давайте работать вместе.

- Travaillons ensemble.
- Collaborons.

- Мы танцуем вместе.
- Мы вместе танцуем.

Nous dansons ensemble.

- Мы ели вместе.
- Мы поели вместе.

Nous avons mangé ensemble.

- Мы работали вместе.
- Мы вместе работали.

- Nous travaillions ensemble.
- Nous avons travaillé ensemble.

- Они работают вместе.
- Они вместе работают.

Elles travaillent ensemble.

- Давай путешествовать вместе.
- Давайте путешествовать вместе.

Voyageons ensemble.

- Давай убежим вместе!
- Давайте убежим вместе!

Évadons-nous ensemble !

Вместе теплее.

Ils se réchauffent mutuellement.

Все вместе

Tous ensemble

Пообедаем вместе?

Prendrons-nous ensemble le déjeuner ?

Вы вместе?

Êtes-vous ensemble ?

Приходите вместе.

Venez ensemble.

Все вместе!

Tout le monde ensemble !

- Давайте все вместе сфотографируемся.
- Давай вместе сфотографируемся.

Prenons nous ensemble en photo.

- Вместе или раздельно?
- Вместе или по отдельности?

Ensemble ou séparément ?

- Мы будем вместе навсегда.
- Мы всегда будем вместе.
- Мы вечно будем вместе.

Nous serons ensemble pour toujours.

- Вы ещё вместе?
- Вы до сих пор вместе?
- Вы всё ещё вместе?

Êtes-vous toujours ensemble ?

- Пойдёмте вместе в театр.
- Давайте сходим вместе в театр.
- Пойдём вместе в театр.
- Давай сходим вместе в театр.

Allons ensemble au théâtre !

- Мы играем в игры вместе.
- Мы играем вместе в игры.
- Мы играем вместе.

Nous jouons à des jeux ensemble.

- Они всё ещё вместе.
- Они по-прежнему вместе.
- Они до сих пор вместе.

Ils sont toujours ensemble.

- Нам придётся работать вместе.
- Нам придётся вместе работать.

- Nous allons devoir travailler ensemble.
- Nous allons avoir à travailler ensemble.

- Мы больше не вместе.
- Мы уже не вместе.

Nous ne sommes plus ensemble.

- Вам надо поработать вместе.
- Вам надо работать вместе!

Vous devez travailler ensemble.

- Они много играют вместе.
- Они часто играют вместе.

- Ils jouent beaucoup ensemble.
- Elles jouent beaucoup ensemble.

- Как давно вы вместе?
- Сколько вы уже вместе?

Depuis combien de temps êtes-vous ensemble ?

- Давай сделаем это вместе.
- Давайте сделаем это вместе.

Faisons cela ensemble.

- Пойдём вместе, если хочешь.
- Пошли вместе, если хочешь.

Allons-y ensemble si tu préfères.

- Мы вместе идём домой.
- Мы вместе едем домой.

Nous allons ensemble à la maison.

Работу начинаем вместе.

Notre mission commence ensemble.

должен вместе работать

pour travailler en commun,

Все снова вместе.

La famille est à nouveau réunie.

вместе с отцом.

avec mon père.

давайте все вместе

Prenons tout cela ensemble

Они путешествовали вместе.

Ils voyagèrent ensemble.

Вместе мы сила.

L'union fait la force.

Мы живём вместе.

Nous vivons ensemble.

Мы ушли вместе.

Nous partîmes de conserve.

Мы выросли вместе.

- Nous avons grandi ensemble.
- Nous grandîmes ensemble.

Мы пришли вместе.

- Nous sommes venus ensemble.
- Nous sommes venues ensemble.

Мы вместе поплакали.

- Nous pleurâmes ensemble.
- Nous avons pleuré ensemble.

Мы были вместе.

Nous étions ensemble.

Туфли продаются вместе.

Les chaussures se vendent par paires.

Мы пойдём вместе.

Nous irons ensemble.

Пойдём поедим вместе.

Allons manger ensemble.

Мы вместе росли.

Nous avons passé notre enfance ensemble.

Мы вместе тренируемся.

Nous nous entraînons ensemble.

Мы счастливы вместе.

- Nous sommes heureux ensemble.
- Nous sommes heureuses ensemble.

Мы идём вместе?

- Est-ce que nous y allons ensemble ?
- Y allons-nous ensemble ?

Вместе мы сильны!

Ensemble, nous sommes forts !

Мы снова вместе.

Nous sommes de nouveau ensemble.

Мы вместе помолились.

Nous avons prié ensemble.

Мы учимся вместе.

Nous étudions ensemble.

Они пришли вместе.

- Ils sont venus ensemble.
- Elles sont venues ensemble.

Они пошли вместе.

- Ils allaient ensemble.
- Elles allaient ensemble.

Они были вместе.

- Ils étaient ensemble.
- Elles étaient ensemble.

Вместе мы сильны.

Ensemble, nous sommes forts.

Вместе мы сильнее.

Ensemble, nous sommes plus forts.

Они ненадолго вместе.

Ils ne resteront pas longtemps ensemble.

Мы вместе бегаем.

Nous courons ensemble.

Мы будем вместе.

Nous serons ensemble.

Давайте вместе подумаем.

Réfléchissons ensemble !

Вы вместе работаете?

Travaillez-vous ensemble ?

Давай работать вместе.

- Travaillons ensemble.
- Collaborons.

- Поработаем над этим вместе.
- Давайте поработаем над этим вместе.
- Давай поработаем над этим вместе.

Travaillons ensemble sur ceci.

- Мы должны быть вместе.
- Надо, чтобы мы были вместе.

Il faut que nous soyons ensemble.

- Я думала, что вы вместе.
- Я думал, вы вместе.

Je vous croyais ensemble.

- Мы должны были держаться вместе.
- Нам всем следует держаться вместе.

Nous devrions tous rester rassemblés.

- Том и Мэри выросли вместе.
- Том с Мэри выросли вместе.

Tom et Marie ont grandi ensemble.