Translation of "друзьями" in French

0.017 sec.

Examples of using "друзьями" in a sentence and their french translations:

Будем друзьями.

Soyons amis.

- Поговори со своими друзьями.
- Поговори с друзьями.

Parle à tes amis.

- Я поговорила с друзьями.
- Я поговорил с друзьями.

- J'ai parlé avec des amis.
- Je me suis entretenu avec des amis.
- Je me suis entretenue avec des amis.

- Я поиграл с друзьями.
- Я играл с друзьями.

J'ai joué avec des amis.

- Они стали хорошими друзьями.
- Они стали добрыми друзьями.

Ils devinrent bon amis.

Попрощайся с друзьями.

Dites au-revoir à vos amis.

Она любима друзьями.

- Elle est aimée de ses amis.
- Elle est aimée de ses amies.

Мы были друзьями.

- Nous avons été amis.
- Nous fûmes des amis.

Том с друзьями.

Tom est avec des amis.

Они остались друзьями.

Ils sont restés amis.

Он с друзьями.

Il est avec ses copains.

- Я пришла с друзьями.
- Я пришла со своими друзьями.

- Je suis venu avec mes amis.
- Je suis venue avec mes amis.

- Я играю с друзьями.
- Я играю со своими друзьями.

Je joue avec mes amis.

- Она ушла с её друзьями.
- Она ушла со своими друзьями.

- Elle s'en est allée avec ses amis.
- Elle est partie avec ses amis.

- Я пришёл со своими друзьями.
- Я пришла со своими друзьями.

- Je suis venu avec mes amis.
- Je suis venue avec mes amis.
- Je vins avec mes amis.

- Мы были лучшими друзьями.
- Мы когда-то были лучшими друзьями.

- Nous étions les meilleurs amis.
- Nous étions les meilleures amies.

Они остались хорошими друзьями.

Ils restèrent bons amis.

Мы всегда были друзьями.

Nous avons toujours été amis.

Я говорил с друзьями.

- J'ai parlé à des amis.
- J'ai parlé avec des amis.

Мы всегда будем друзьями.

Nous serons toujours amis.

Мы должны быть друзьями.

- Nous devrions être amis.
- Nous devrions être amies.

Давай будем просто друзьями.

Soyons simplement amis !

Он ушёл с друзьями.

Il est parti avec ses amis.

Иди со своими друзьями.

Va avec tes amis.

Том со своими друзьями.

Tom est avec ses amis.

Они все были друзьями.

Ils étaient tous amis.

Давай всегда будем друзьями.

- Soyons amis pour toujours.
- Restons amis pour toujours.

Я пообщалась с друзьями.

Je me suis entretenue avec des amis.

Я пообщался с друзьями.

Je me suis entretenu avec des amis.

Мы были лучшими друзьями.

Nous étions les meilleurs amis.

Он уехал с друзьями.

Il est parti avec ses amis.

Дети встречаются с друзьями.

Les enfants rencontrent leurs amis.

Мы стали близкими друзьями.

Nous sommes devenus des amis proches.

Я разговариваю с друзьями.

Je discute avec des amis.

- Я пришел с друзьями.
- Я пришла с друзьями.
- Я пришёл со своими друзьями.
- Я пришёл с друзьями.
- Я пришла со своими друзьями.
- Я пришла с подругами.
- Я пришла со своими подругами.

- Je suis venu avec mes amis.
- Je suis venue avec mes amis.
- Je suis venue avec mes amies.
- Je vins avec mes amis.
- Je vins avec mes amies.

- Давай пожмём руки и будем друзьями.
- Давайте пожмём руки и будем друзьями.

Serrons-nous la main et soyons amis.

- Я поиграл с друзьями.
- Я играла с подругами.
- Я играл с друзьями.

- Je jouai avec des amis.
- J'ai joué avec des amis.
- J'ai joué avec des amies.
- Je jouai avec des amies.

- Поболтай с друзьями.
- Поболтайте с друзьями.
- Поболтай с подругами.
- Поболтайте с подругами.

- Discutez avec vos amis.
- Discute avec tes amis.

- Он играет с друзьями в теннис.
- Он играет в теннис с друзьями.

Il joue au tennis avec ses amis.

Я провел выходные с друзьями.

- J'ai passé le week-end avec mes amis.
- J'ai passé la fin de semaine avec mes amis.

Мальчик плавает со своими друзьями.

Le garçon nage avec ses amis.

Будем же лучшими друзьями навсегда.

- Soyons les meilleurs amis pour toujours.
- Soyons les meilleures amies pour toujours.

- Мы были друзьями.
- Мы дружили.

- Nous avons été amis.
- Nous étions amis.
- Nous étions amies.

Они всегда были хорошими друзьями.

Ils furent toujours de bons amis.

Я не считаю их друзьями.

Je ne les considère pas comme des amis.

Она любит танцевать с друзьями.

Elle aime danser avec ses amies.

Я провёл выходные с друзьями.

- J'ai passé le weekend avec des amis.
- J'ai passé le week-end avec des amis.

- Мы подружились.
- Мы стали друзьями.

Nous sommes devenus des amis.

Том часто поёт с друзьями.

Tom chante souvent avec ses amis.

Все хотят быть моими друзьями.

Tout le monde veut être mon ami.

- Они были друзьями.
- Они дружили.

Ils étaient amis.

- Я играю с моими друзьями.
- Я играю вместе со своими друзьями.
- Я играю с подружками.
- Я играю со своими друзьями.

- Je joue avec mes amis.
- Je joue avec mes amies.
- Je suis en train de jouer avec mes amis.
- Je suis en train de jouer avec mes amies.

- Поговори со своими друзьями.
- Поговорите со своими друзьями.
- Поговори со своими подругами.
- Поговорите со своими подругами.
- Поговори с друзьями.
- Поговорите с друзьями.
- Поговори с подругами.
- Поговорите с подругами.

- Parle à tes amis.
- Parlez à vos amis.
- Parlez à vos amies.
- Parle à tes amies.

- Почему мне нельзя поиграть с друзьями?
- Почему я не могу поиграть с друзьями?

Pourquoi ne puis-je pas jouer avec mes amis ?

- Я хочу, чтобы они были твоими друзьями.
- Я хочу, чтобы они были вашими друзьями.

- Je veux qu'ils soient vos amis.
- Je veux qu'ils soient tes amis.

Вчерашние враги завтра могут стать друзьями.

Les ennemis d'hier peuvent être les amis de demain.

- Будем друзьями.
- Давай дружить.
- Давайте дружить.

Soyons amis.

Против всякого ожидания, мы стали друзьями.

- Contre toute attente, nous devînmes amis.
- Contre toute attente, nous devînmes amies.
- Contre toute attente, nous sommes devenus amis.
- Contre toute attente, nous sommes devenues amies.

Я пошёл выпить пива с друзьями.

Je suis allé boire une bière avec des amis.

Мы не можем быть просто друзьями?

Nous ne pouvons pas seulement être amis ?

Мы с Мэри стали хорошими друзьями.

Mary et moi sommes devenues bonnes amies.

Потом я посмотрю с друзьями фильм.

Ensuite, je regarderai un film avec mes amis.

Вчера я встретился со своими друзьями.

J'ai rencontré mes amis hier.

Ты хочешь, чтобы мы стали друзьями?

Veux-tu que nous devenions amis ?

- Я с друзьями.
- Я с подругами.

- Je suis avec des amis.
- Je suis avec des amies.

Я хочу провести выходные с друзьями.

Je veux passer la fin de la semaine avec des amis.

Том и Мэри всегда были друзьями.

Tom et Mary ont toujours été amis.

Том с друзьями плавает в бассейне.

Tom et ses amis nagent dans la piscine.

Том смотрит с друзьями футбольный матч.

Tom regarde le match de football avec ses amis.

Я предпочитаю, чтобы мы были друзьями.

Je préfère qu’on soit amis.

Я играю в футбол с друзьями.

Je joue au football avec mes amis.