Translation of "друзьями" in Turkish

0.180 sec.

Examples of using "друзьями" in a sentence and their turkish translations:

- Будем друзьями.
- Мы будем друзьями.

Arkadaş olacağız.

- Пойди поиграй с друзьями.
- Пойди поиграй со своими друзьями.
- Пойдите поиграйте с друзьями.
- Пойдите поиграйте со своими друзьями.

Git ve arkadaşlarınla oyna.

- Я поговорила с друзьями.
- Я поговорил с друзьями.

Ben arkadaşlar ile konuştum.

- Мы всегда будем друзьями.
- Мы навсегда останемся друзьями.

Biz ebediyen arkadaş olacağız.

- Поделись этим с друзьями.
- Поделитесь этим с друзьями.

Bunu arkadaşlarınla paylaş.

Она любима друзьями.

O, arkadaşları tarafından sevilir.

Попрощайся с друзьями.

Arkadaşlarınla vedalaş.

Том с друзьями.

Tom arkadaşlarıyla birlikte.

Они остались друзьями.

Onlar arkadaş kaldı.

Он с друзьями.

O, arkadaşlarıyla birlikte.

- Она ушла с её друзьями.
- Она ушла со своими друзьями.

O, arkadaşları ile birlikte ayrıldı.

- Мы были лучшими друзьями.
- Мы когда-то были лучшими друзьями.

Bizler en iyi arkadaşlardık.

- Надеюсь, вы станете моими друзьями.
- Надеюсь, вы будете моими друзьями.

Benim arkadaşlarım olacağınızı umuyorum.

- Ты обычно обедаешь с друзьями?
- Вы обычно обедаете с друзьями?

Genellikle arkadaşlarınla ​​öğle yemeği yiyor musun?

Раньше мы были друзьями.

Biz eskiden arkadaştık.

Они остались хорошими друзьями.

Onlar iyi arkadaş kaldı.

Мы всегда будем друзьями.

Biz ebediyen arkadaş olacağız.

Мы всегда были друзьями.

Biz her zaman arkadaştık.

Мы были лучшими друзьями.

Biz en iyi arkadaştık.

Мы были близкими друзьями.

Bizler yakın arkadaşlardık.

Я путешествовала с друзьями.

Bazı arkadaşlarla seyahat ediyordum.

Том со своими друзьями.

Tom arkadaşları ile.

Мы должны быть друзьями.

Arkadaş olmalıyız.

Я говорил с друзьями.

Ben arkadaşlarla konuştum.

Том напился с друзьями.

Tom arkadaşlarıyla kafayı çekti.

Иди со своими друзьями.

Arkadaşlarınla git.

Он ушёл с друзьями.

O, arkadaşları ile birlikte ayrıldı.

Они стали близкими друзьями.

Onlar yakın arkadaş oldu.

Мы можем остаться друзьями?

Hâlâ arkadaş olabilir miyiz?

Мы стали хорошими друзьями.

Biz iyi arkadaşlar olduk.

Том болтает с друзьями.

Tom arkadaşlarıyla sohbet ediyor.

Том попрощался с друзьями.

Tom arkadaşlarına elveda dedi.

Он уехал с друзьями.

Arkadaşlarıyla birlikte ayrıldı.

Том разговаривает с друзьями.

Tom arkadaşlarıyla konuşuyor.

Мы всегда будем друзьями!

- Sonsuza kadar dost olacağız!
- İlelebet dost olacağız!

- Я пришел с друзьями.
- Я пришла с друзьями.
- Я пришёл со своими друзьями.
- Я пришёл с друзьями.
- Я пришла со своими друзьями.
- Я пришла с подругами.
- Я пришла со своими подругами.

Arkadaşlarımla geldim.

- Он играет со своими друзьями.
- Он играет вместе со своими друзьями.

Arkadaşlarıyla oynuyor.

- Мы с Томом когда-то были друзьями.
- Мы с Томом раньше были друзьями.
- Раньше мы с Томом были друзьями.

Biz Tom'la arkadaştık.

- Давай пожмём руки и будем друзьями.
- Давайте пожмём руки и будем друзьями.

El sıkışalım ve arkadaş olalım.

- Я поиграл с друзьями.
- Я играла с подругами.
- Я играл с друзьями.

Arkadaşlarla oynadık.

- Поболтай с друзьями.
- Поболтайте с друзьями.
- Поболтай с подругами.
- Поболтайте с подругами.

Arkadaşlarınızla sohbet edin.

- Мне нравится проводить время с друзьями.
- Я люблю проводить время с друзьями.

Arkadaşlarımla zaman geçirmekten hoşlanıyorum.

- Том с друзьями вышли на улицу покурить.
- Том с друзьями вышли покурить.

Tom ve arkadaşları sigara içmek için dışarıya çıktılar.

Том познакомился с друзьями Мэри.

Tom Mary'nin arkadaşlarını bilmek zorunda.

- Мы были друзьями.
- Мы дружили.

Biz arkadaşız.

Я не считаю их друзьями.

- Ben onları arkadaş olarak görmüyorum.
- Onları arkadaştan saymıyorum.

Я хочу играть с друзьями.

Arkadaşlarımla oynamak istiyorum.

После расставания они остались друзьями.

Ayrıldıktan sonra arkadaş kaldılar.

Мальчик плавает со своими друзьями.

Erkek çocuk arkadaşları ile birlikte yüzüyor.

Я пришёл с моими друзьями.

Arkadaşlarımla geldim.

Я провел выходные с друзьями.

Hafta sonunu arkadaşlarımla geçirdim.

Они быстро стали лучшими друзьями.

- Onlar çabucak en iyi arkadaşlar oldular.
- Hemen kanka oldular.

Мы немедленно стали лучшими друзьями.

Biz hemen en iyi arkadaş olduk.

Мы были друзьями долгое время.

Uzun bir süredir arkadaşız.

Мы можем снова быть друзьями?

Sen ve ben tekrar arkadaş olabilir miyiz?

- Мы подружились.
- Мы стали друзьями.

Arkadaş olduk.

Том и Мэри остались друзьями.

Tom ve Mary arkadaş kaldılar.

Мы стали очень хорошими друзьями.

Biz çok iyi arkadaş olduk.

Я провёл выходные с друзьями.

Hafta sonunu arkadaşlarla geçirdim.

Думаю, мы можем быть друзьями.

Sanırım arkadaş olabiliriz.

Полагаю, мы можем быть друзьями.

Sanırım arkadaş olabiliriz.

Мы всегда были хорошими друзьями.

Biz her zaman iyi arkadaşlardık

Том часто поёт с друзьями.

Tom sık sık arkadaşlarıyla şarkı söyler.

Надеюсь, мы сможем быть друзьями.

Umarım arkadaş olabiliriz.

Том и Мэри были друзьями.

Tom ve Mary iyi arkadaşlardı.

Том и Мэри были друзьями?

Tom ve Mary arkadaş mıydı?

- Я играю с моими друзьями.
- Я играю вместе со своими друзьями.
- Я играю с подружками.
- Я играю со своими друзьями.

Arkadaşlarımla oynuyorum.

- Поговори со своими друзьями.
- Поговорите со своими друзьями.
- Поговори со своими подругами.
- Поговорите со своими подругами.
- Поговори с друзьями.
- Поговорите с друзьями.
- Поговори с подругами.
- Поговорите с подругами.

Arkadaşlarınızla konuşun.

- Том с друзьями поехал в центр.
- Том с друзьями поехали в центр города.

Tom arkadaşları ile birlikte kent merkezine gitti.

- Я хочу, чтобы они были твоими друзьями.
- Я хочу, чтобы они были вашими друзьями.

Onların senin arkadaşın olmalarını istiyorum.

- Я обсудил эту проблему с моими друзьями.
- Я обсудил эту проблему со своими друзьями.

- Problemi arkadaşlarımla tartıştım.
- Sorunu arkadaşlarımla tartıştım.

- Потом я буду смотреть с друзьями кино.
- Потом я буду смотреть с друзьями фильм.

Daha sonra arkadaşlarımla bir film izleyeceğim.

- Мы не можем с тобой быть друзьями.
- Мы не можем с вами быть друзьями.

- Seninle arkadaş olamam.
- Sizinle arkadaş olamam.

- Я поговорил об этом со своими друзьями.
- Я говорил об этом со своими друзьями.

Onun hakkında arkadaşlarımla konuştum.

Моя сестра разговаривает со своими друзьями.

Kız kardeşim arkadaşlarıyla konuşuyor.

Против всякого ожидания, мы стали друзьями.

Tüm beklentilerin aksine, biz iyi arkadaş olduk.

Том делит квартиру с тремя друзьями.

Tom üç arkadaşı ile bir daireyi paylaşıyor.

Кен вчера говорил со своими друзьями.

Ken dün arkadaşları ile konuştu.

Мы с Мэри стали хорошими друзьями.

Mary ve ben iyi arkadaşlar olduk.

Мы не можем быть просто друзьями?

Sadece arkadaş olamaz mıyız?

Я пошёл выпить пива с друзьями.

Arkadaşlarla birlikte bir bira içmek için gittim.

Я раньше приходил сюда с друзьями.

Arkadaşlarımla buraya gelirdim.

Том и Мэри были раньше друзьями.

Tom ve Mary arkadaştı.

Почему мы не можем быть друзьями?

Neden arkadaş olamıyoruz?

Мы с Томом стали лучшими друзьями.

Tom ve ben en iyi arkadaşlar olduk.

Мы с Томом стали хорошими друзьями.

Tom ve ben iyi arkadaş olduk.

Мы с Томом не были друзьями.

Tom ve ben arkadaş değildik.

Мы с Томом всегда будем друзьями.

Tom ve ben hep arkadaş olacağız.