Translation of "Rocha" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Rocha" in a sentence and their turkish translations:

Para Rocha.

getirdiklerini duyduk.

Esta rocha está mesmo escorregadia.

Vay canına, kayanın burası çok kayganmış.

Tom sentou-se em uma rocha.

Tom bir kayanın üzerine oturdu.

Penso: "Está a salvo, debaixo da rocha. "

"Çok şükür güvende. Kayanın altında." dedim.

O seu navio ficou preso numa rocha.

Gemi bir kayaya çarptı.

Eu me escondi atrás de uma rocha.

Bir kayanın arkasına saklandım.

Subir a corda? Ou tentar subir a rocha?

Halatla tırmanma mı, kaya tırmanışı mı?

Então, a rocha está a afastar-se lentamente.

Yani yavaşça uzaklaşan bir kaya gibi.

- Era duro como pedra.
- Estava duro como rocha.

O, kaya gibi sertti.

Os cometas são constituídos de gelo e rocha.

Kuyruklu yıldızlar buz ve kayadan yapılır?

Isto não é uma rocha. É um mineral.

Bu bir kaya değil. Bir maden.

Quer fazer rapel pela rocha e entrar no desfiladeiro?

Demek bu yarığın kenarından halatla inmemizi istiyorsunuz?

Temos de voltar e usar o abrigo na rocha.

Geri dönmeli ve o kaya sığınağı kullanmalıyız.

E labirintos de rocha que se retorcem por quilómetros,

ve kilometrelerce uzunlukta dönüp dolaşan labirentlerle

O Tom se escondeu atrás de uma grande rocha.

Tom büyükçe bir kayanın arkasına saklandı.

- Vista de longe, a rocha se parecia com um rosto humano.
- Vista de longe, a rocha se assemelhava a um rosto humano.

Uzaktan bakıldığında, kaya insan yüzü gibi görünüyordu.

Mas a humidade da selva deixa a rocha muito escorregadia.

Ama ormandaki nem, bu kayalıkları çok kayganlaştırıyor.

Ele sobe a uma rocha, deixa a água e eu fiquei...

Bir kayaya tırmanıp sudan çıktı.

Vista de longe, a rocha parece uma figura humana de cócoras.

Uzaktan bakıldığında, kaya, çömelen bir insan figürüne benziyor.

Vista de certa distância, a rocha grande parece um velho castelo.

Uzaktan bakıldığında, büyük kaya eski bir kale gibi görünüyor.

Mas é a melhor rocha que encontro a que atar a corda.

ama halatı bağlamak için bulabildiğim en büyük kaya bu.

Não importa o quanto eu tente, não consigo nadar até aquela rocha.

Ne kadar çok denersem deneyeyim o kayaya kadar yüzemiyorum.

O que vamos fazer? Usar o abrigo na rocha ou fazer um iglu?

Peki ne yapacağız? Kayayı mı kullanacağız, iglo mu yapacağız?

E tudo que tenho para abrigar-me são ervas húmidas, musgo e rocha.

Burada sığınak yapabileceğim tek şey ıslak çalılar, yosun ve taşlar.

Posso tentar subir pela corda ou tentar subir a rocha à entrada da caverna.

Ya buna tırmanmaya çalışacağım ya da mağaranın ağzından kaya tırmanışı yapacağım.

É difícil, a rocha tem muitas saliências. Não sei se é uma subida segura.

Zor olan kısmı, çok fazla çıkıntı olması. Kayaların da ne kadar sağlam olduğunu bilmiyorum.

Penhascos de arenito com ravinas íngremes, e labirintos de rocha que se retorcem por quilómetros,

Burası dik uçurumları olan kumtaşı kayalıklarla ve kilometrelerce uzunlukta dönüp dolaşan labirentlerle