Translation of "Seu" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Seu" in a sentence and their turkish translations:

Seu pai apoiou seu plano.

Babası onun planını onayladı.

- É seu?
- Isso é seu?

O sizin mi?

- Cheque seu chapéu.
- Verifique seu chapéu.
- Veja seu chapéu.

Şapkanı kontrol et.

seu mundo está devastando seu amigo

dünyanı kasıp kavuruyor arkadaş

- Tom, seu traidor!
- Tom, seu vira-casaca!
- Tom, seu xis-nove!

Tom, seni hain!

Seu pestinha!

Seni küçük hergele!

É seu.

Bu senin.

é seu maior inimigo em seu povo

insanında en büyük düşmanı kendisidir

- É seu?
- É teu?
- Isso é seu?

- O senin mi?
- O sizin mi?

- Isso é seu?
- Isso aqui é seu?

O senin mi?

- Seu pai sabe?
- O seu pai sabe?

Baban biliyor mu?

- Eu sou seu amigo.
- Sou seu amigo.

- Ben senin arkadaşınım.
- Arkadaşınım.

- Sou seu pai.
- Eu sou seu pai.

Ben senin babanım.

Seu melhor professor é seu último erro.

En iyi öğretmenin senin son hatandır.

- Onde está o seu cão?
- Onde está o seu cachorro?
- Cadê o seu cão?
- Cadê o seu cachorro?

Köpeğin nerede?

- É seu livro.
- Este é o seu livro.
- Esse é o seu livro.

O senin kitabındır.

- Diga-me o seu nome.
- Diga-me seu nome.
- Me diga seu nome.

Bana adının ne olduğunu söyle.

- Vou estudar o seu relatório.
- Estudarei seu relatório.

Ben senin raporunu çalışacağım.

- Seu bolo é delicioso.
- Seu bolo está delicioso.

Kek'in lezzetli.

- Ela alcançou seu objetivo.
- Ela atingiu seu objetivo.

O hedefine ulaştık.

- Aquele é todo seu.
- Esse é todo seu.

O tamamen senindir.

- Gostou de seu aniversário?
- Gostou do seu aniversário?

Doğum gününden zevk aldın mı?

O inimigo de seu inimigo é seu amigo.

Düşmanımın düşmanı dostumdur.

- Ele atingiu seu objetivo.
- Ele alcançou seu objetivo.

O hedefine ulaştı.

- Você conhece o seu pai?
- Conheces seu pai?

Onun babasını tanıyor musun?

- Estamos dividindo seu trabalho.
- Estamos compartilhando seu trabalho.

Biz senin işini paylaşıyoruz.

- Como está seu pai?
- Como seu pai está?

Baban nasıl?

- Obrigado pelo seu tempo.
- Obrigada pelo seu tempo.

Zaman ayırdığınız için teşekkürler.

- Onde está o seu cão?
- Onde está o seu cachorro?
- Cadê o seu cachorro?

Köpeğin nerede?

Seu tempo acabou.

Zamanın bitti.

É todo seu.

Hepsi senindir.

É seu dever.

Bu senin görevin.

Feche seu livro.

Kitabını kapat.

Abandonaram seu país.

Onlar ülkelerini terk ettiler.

Beba seu leite.

Sütünü iç.

Admiro seu talento.

Ben senin yeteneğine hayranım.

- Seu idiota!
- Idiota!

- Seni aptal!
- Seni aptal!!

Visite seu bairro.

Semtinizi ziyaret edin.

Pegue seu notebook.

Dizüstü bilgisayarını al.

Sou seu advogado.

Avukatınım.

Não é seu.

O senin değil.

Use seu cérebro.

Beynini kullan.

Isso é seu?

Bu senin mi?

Verifique seu pedido.

Siparişinizi kontrol edin.

Coloque seu chapéu.

Şapkanı giy.

Têm seu passaporte?

Pasaportunuz var mı?

- Covarde!
- Seu covarde!

Korkak!

Seu barco fede.

Tekneniz kötü kokuyor.

Seu francês melhorou.

Fransızcan gelişti.

- O seu relógio está correto?
- Seu relógio está certo?

Saatinizin doğru mudur?

- Dê-me seu dinheiro.
- Me dê o seu dinheiro.

Bana paranı ver.

- Posso usar o seu telefone?
- Posso usar seu telefone?

Telefonunuzu kullanabilir miyim?

Posso ser seu melhor amigo ou seu pior inimigo.

Ben senin en iyi arkadaşın ya da en kötü düşmanın olabilirim.

- Diga-me o seu nome.
- Me diga seu nome.

Bana adını söyle.

- Eu gosto do seu cachorro.
- Gosto do seu cachorro.

Köpeğinizi seviyorum.

- Ele é seu professor?
- Ele é o seu professor?

O senin öğretmenin mi?

- Seu telefone está tocando.
- O seu telefone está tocando.

Telefonun çalıyor.

- Eu sou o seu garçom.
- Sou o seu garçom.

Senin garsonunum.

Tom escreveu seu nome na capa de seu caderno.

Tom bilgisayarının kapağına adını yazdı.

- Onde está o seu cachorro?
- Cadê o seu cachorro?

Köpeğin nerede?

- Esqueci o seu número.
- Eu esqueci o seu número.

Numaranı unuttum.

- Seu pai é médico?
- O seu pai é médico?

Senin baban doktor mu?

- O seu francês é bom.
- Seu francês é bom.

Fransızcan iyi.

- Quem é o seu advogado?
- Quem é seu advogado?

- Senin avukatın kim?
- Avukatın kim?

- Apenas siga seu coração.
- Apenas siga o seu coração.

Sadece kalbini izle.

Você poderia me dizer seu nome e seu número?

İsminizi ve numaranızı bana söyler misiniz?

Ele não é seu pai, ele é seu tio.

Babam değil fakat amcamdır.

- O seu carro foi guinchado.
- Seu carro foi guinchado.

Taşıtınız çekerek götürüldü.

- Onde está seu casaco?
- Onde está o seu casaco?

Ceketin nerede?

- Tem seu passaporte?
- Você está com o seu passaporte?

- Pasaportunuz var mı?
- Pasaportun yanında mı?
- Pasaportun sende mi?

- Isto é teu.
- Isto é seu.
- Isso é seu.

Bu senin.

- Posso tocar o seu cabelo?
- Posso tocar seu cabelo?

Saçına dokunabilir miyim?

- O Tom é seu filho?
- Tom é seu filho?

Tom senin çocuğun mu?

- Não é problema seu.
- Isso não é problema seu.

Bu senin sorunun değil.

- Gosto do seu livro.
- Eu gosto do seu livro.

Senin kitabını beğeniyorum.

- Seu cavalo é bonito.
- O seu cavalo é bonito.

- Atın güzel.
- Atınız güzel.

- Aqui está seu troco.
- Aqui está o seu troco.

İşte paranızın üstü.

- Aqui está seu cachorro.
- Aqui está o seu cachorro.

- İşte sizin köpeğiniz.
- İşte senin köpeğin.

- Esse é o seu livro?
- É o seu livro?

Şu senin kitabın mı?

- Como está o seu resfriado?
- Como está seu resfriado?

Soğuk algınlığın nasıl?

- Posso utilizar o seu dicionário?
- Posso utilizar seu dicionário?

Sözlüğünü kullanabilir miyim?

- Seu café está esfriando.
- O seu café está esfriando.

Kahven soğuyor.

- Eu não sou seu brinquedo.
- Não sou seu brinquedo.

Ben senin oyuncağın değilim.

- Eu não sei seu endereço.
- Não sei seu endereço.

Adresinizi bilmiyorum.

O que seu marido lhe deu no seu aniversário?

Kocan doğum günün için sana ne verdi?

- Eu preciso do seu conselho.
- Preciso do seu conselho.

Tavsiyene ihtiyacım var.

- Eu sou o seu irmão.
- Sou o seu irmão.

Ben senin biraderinim.

- Eu não sei o seu nome.
- Eu não sei seu nome.
- Não sei seu nome.

Adını bilmiyorum.