Translation of "Navio" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Navio" in a sentence and their turkish translations:

- Voltem ao navio.
- Voltem para o navio.

Gemiye geri dönün.

- Nasci em um navio.
- Eu nasci em um navio.
- Eu nasci num navio.

Bir gemide doğdum.

- Volte logo ao navio.
- Voltem logo ao navio.

Hemen gemiye geri dön.

Abandonar o navio!

Gemiyi terk edin.

Voltemos ao navio.

Gemiye dönelim.

O navio afundou.

Gemi battı.

O navio encalhou.

Gemi karaya oturdu.

- Tom nasceu num navio.
- Tom nasceu em um navio.

Tom bir gemide doğdu.

- De onde veio esse navio?
- De onde veio aquele navio?

Bu gemi nereden geldi?

- Mandaram-nos ficar no navio.
- Mandaram-nas ficar no navio.

Onlara gemide kalmaları söylendi.

- Tom embarcou no navio.
- Tom subiu a bordo do navio.

Tom gemiye bindi.

Eles descarregaram o navio.

Gemi yükünü boşalttı.

O navio lançou âncoras.

Gemi çapa attı.

Vejo um pequeno navio.

Ben küçük bir gemi görüyorum.

Vejo o meu navio.

Ben gemimi görüyorum.

Devemos abandonar o navio.

Gemiyi terk etmeliyiz.

Estamos voltando ao navio.

Biz gemiye dönüyoruz.

Precisamos voltar ao navio.

Biz gemiye geri dönmeliyiz.

Voltem para o navio.

Gemiye geri dönün.

Nós retornamos ao navio.

Gemiye geri döneriz.

Onde está o navio?

Gemi nerede?

É o meu navio.

O benim gemim.

O navio está afundando.

Gemi batıyor.

Volte ao navio imediatamente!

Hemen gemiye dönün.

Ele está nesse navio.

O bu gemide.

- Que tipo de navio é esse?
- Que tipo de navio é aquele?

O ne tür bir gemi?

- Eu sou o capitão deste navio.
- Eu sou a capitã deste navio.

- Bu geminin kaptanı benim.
- Ben bu geminin kaptanıyım.

A tripulação abandonou o navio.

Mürettebat gemiyi terk etti.

O navio está no mar.

Gemi denizde.

Ele está, agora, no navio.

O şimdi gemiye bindi.

O navio estava no mar.

Gemi denizdeydi.

O navio navegou pela costa.

Gemi sahil boyunca yola çıktı.

Há muitos ratos no navio.

- Gemide bir sürü sıçan var.
- Gemide bir yığın fare var.

O navio mudou seu curso.

Gemi seyrini değiştirdi.

Onde está o navio agora?

Şimdi gemi nerede?

O inimigo torpedeou nosso navio.

Düşman, gemimizi torpidoladı.

Nosso navio tem sérios danos.

Gemimiz ciddi biçimde hasarlıdır.

Mandaram-nos ficar no navio.

Sana gemide kalman söylendi.

Deveríamos voltar para o navio.

Biz gemiye geri gitmeliyiz.

Este navio precisa de capitão.

Bu geminin bir kaptana ihtiyacı var.

O navio começou a afundar.

Gemi batmaya başladı.

Esse navio media dez metros.

Gemi on metre uzunluğundaydı.

- O navio deles ainda está no porto.
- O navio delas ainda está no porto.

Onların gemisi hâlâ limanda.

- De repente, o capitão abandonou o navio.
- Do nada, o capitão abandonou o navio.

Aniden, kaptan gemiyi terk etti.

O navio está agora no porto.

Gemi şimdi limandadır.

Um navio transatlântico cruza o oceano.

Bir transatlantik gemi okyanusları aşar.

Consigo ver um navio ao longe.

Uzakta bir gemi görebiliyorum.

Todo navio precisa de um capitão.

Her geminin bir kaptana ihtiyacı vardır.

O que aconteceu com o navio?

Gemiye ne oldu?

Quem será que nomeou este navio?

Bu gemiye kimin ad koyduğunu merak ediyorum.

Quem é o capitão deste navio?

Bu geminin kaptanı kim?

Quando é para o navio chegar?

Gemi, ne zaman bekletiliyor?

Onde está o capitão deste navio?

Bu geminin kaptanı nerede?

O capitão do navio está comendo.

Geminin kaptanı yiyor.

Eu sou o capitão deste navio.

- Bu geminin kaptanı benim.
- Ben bu geminin kaptanıyım.

O navio passou debaixo da ponte.

Gemi köprünün altından geçti.

Lua pousou no navio chamado Apollo-11

Apollo-11 isimli gemiyle Ay'a iniş yapıldı

Um navio grande está ancorado aqui perto.

Büyük bir gemi buraya yakın demirledi.

Os marinheiros abandonaram o navio em chamas.

Denizciler yanan gemiyi terk ettiler.

Este navio precisa de um novo capitão.

- Bu geminin yeni bir kaptana ihtiyacı var.
- Bu gemiye yeni bir kaptan şart.
- Bu gemiye yeni bir kaptan lazım.

Em vez de desembarcar, ficamos no navio.

Kıyıya gitme yerine gemide kaldık.

Nosso navio não sofreu dano na batalha.

Gemimiz savaşta hasar almadı.

Quantas pessoas estavam a bordo desse navio?

O gemide kaç kişi vardı?

Tom ainda é o capitão do navio?

Geminizin kaptanı hala Tom mu?

Tom está agora a bordo do navio.

Tom artık gemide.

O navio a vapor sumiu de vista.

Buharlı gemi gözden kayboldu.

Não há mulheres a bordo deste navio.

Bu gemide hiç kadın yok.

Um navio grande precisa de águas profundas.

Büyük bir gemi derin sulara ihtiyaç duyar.

O navio emborcou no meio do oceano.

- Gemi okyanusun ortasında devrildi.
- Gemi okyanusun ortasında alabora oldu.

O seu navio ficou preso numa rocha.

Gemi bir kayaya çarptı.

O navio passou pelo canal do Panamá.

Gemi Panama Kanalından geçti.

Nós vimos um navio branco a distância.

Uzakta beyaz bir gemi gördük.

O navio está a caminho da Finlândia.

Gemi Finlandiya'ya gidiyor.

Se esse navio desaparecesse, mas se olharmos através de um telescópio, podemos ver o navio da mesma maneira

eğer o gemi gözden kayboldu fakat bir teleskopla bakarsak biz gemiyi yine aynı şekilde görebiliyoruz

- Por que você ainda não está a bordo do navio?
- Por que vocês ainda não estão a bordo do navio?
- Por que ainda não estás a bordo do navio?

Neden hâlâ geminin kenarında değilsiniz?

Seria velejar com um navio chamado Apollo-11

Apollo-11 isimli bir gemiyle yola çıkılacaktı

O navio de Nova Iorque chegará em breve.

New York'tan gelen gemi çok geçmeden gelecek.

Eu tenho o direito de estar neste navio.

Bu gemide olma hakkına sahipsin.

O navio não estava pronto para a batalha.

Gemi, savaş için hazır değildi.

Não há ninguém neste navio além de nós.

Bu gemide bizim dışımızda hiç kimse yok.

O comandante do navio decide mudar de rumo.

Geminin kaptanı rota değiştirmeye karar verdi.

Você já viajou para o exterior de navio?

Bugüne kadar gemi ile yurtdışına seyahat ettin mi?

O navio foi atingido por uma grande onda.

Gemi büyük bir dalga tarafından vuruldu.

O navio está navegando em direção ao porto.

Gemi limana yelken açıyor.

- Esse é o navio mais bonito que eu já vi.
- Aquele é o navio mais bonito que eu já vi.

O, şimdiye kadar gördüğüm en güzel gemi.

Ele tinha muito medo do avião e do navio

uçak ve gemiden de çok korkuyordu

Era um navio com uma tripulação de 25 marinheiros.

25 denizciden oluşmuş mürettebatı olan bir gemiydi.

Tom disse que leu um livro sobre este navio.

Tom, bu gemi hakkında bir kitap okuduğunu söyledi.

Um grande tesouro foi encontado em um navio submerso.

Batık bir gemide büyük bir hazine keşfedildi.

- Qual é o nome do seu barco?
- Qual é o nome de seu navio?
- Qual é o nome do seu navio?

Senin geminin adı nedir?

Se ampliarmos o zoom nessa imagem, poderemos ver o navio inteiro novamente como a parte visível do navio 1 metro à frente.

o görüntüyü yaklaştırırsak aslında geminin yine 1 metre önümüzdeki görünen kısmı gibi yine tamamını görebiliriz diyor

- Eles nomearam o navio de Rainha Mary em homenagem à rainha.
- Eles chamaram o navio de Rainha Mary por causa da rainha.

Onlar Kraliçe'den sonra gemiye Queen Mary adını verdiler.

Esta é uma foto do navio em que eu estava.

Bu, üzerinde bulunduğum geminin bir resmi..

Este é o melhor navio em que eu já estive.

Bu şimdiye kadar bulunduğum en iyi gemi.

Uma sociedade sem religião é qual um navio sem bússola.

Dinsiz bir toplum, pusulasız bir gemi gibidir.

Por causa da tempestade, o navio não pôde deixar o porto.

Fırtınadan dolayı, gemi limandan ayrılamadı.