Translation of "Cabeças" in Turkish

0.035 sec.

Examples of using "Cabeças" in a sentence and their turkish translations:

Nós viramos nossas cabeças

kafamızı çevirdik

Nós amamos quebra-cabeças.

Bulmacaları seviyoruz.

Temos dez cabeças de gado.

On baş sığırımız var.

Eu gosto de quebra-cabeças.

Bulmacaları seviyorum.

Duas cabeças são melhores que uma.

- Bir elin nesi var iki elin sesi var.
- Akıl akıldan üstündür.

Tom tentou resolver o quebra-cabeças.

Tom bulmacayı çözmeye çalıştı.

Ei, olhe, um macaco de três cabeças!

Hey, bak, üç başlı maymun!

Duas cabeças pensam melhor do que uma.

Bir elin nesi var, iki elin sesi var.

Quando dizemos que nossas cabeças estão completamente confusas

tam böyle kafamız allak bullak oldu derken

é basicamente um quebra-cabeças com meu sustento.

Bu bir bakıma geçim masraflarım için tetris oynamak gibi:

Você acha que pode resolver esses quebra-cabeças?

Bu bulmacaları çözebileceğini düşünüyor musun?

Duas cabeças pensam melhor do que uma só.

Bir elin nesi var iki elin sesi var.

Os pontos de interrogação em nossas cabeças estão aumentando

kafamızdaki soru işaretleri iyice artıyor

Isso aumenta os pontos de interrogação em nossas cabeças, mas

buda kafamızdaki soru işaretlerini artırıyor ama

É assim que devemos proteger nossas cabeças com as mãos

ellerimizle başımızı bu şekilde korumalıyız

A vaca deu à luz um bezerro de duas cabeças.

İnek, çift başlı bir buzağı doğurdu.

Conectar um computador à internet não é um bicho de sete cabeças.

İnternete bir PC bağlamak roket bilimi değildir.

Tom e sua família venderam 20 cabeças de gado no começo dessa semana.

Tom ve ailesi bu haftanın başlarında 20 baş sığır sattı.