Translation of "Melhor" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Melhor" in a sentence and their polish translations:

- Tanto melhor!
- Bem melhor!

O wiele lepiej!

- Eu sou melhor.
- Estou melhor.

Jestem lepszy.

É melhor.

To jest lepsze.

Tanto melhor.

Tym lepiej!

- É melhor começarmos.
- É melhor nós começarmos.

Lepiej już zacznijmy.

- Quero algo melhor.
- Eu quero algo melhor.

Chcę czegoś lepszego.

Sente-se melhor?

Czujesz się trochę lepiej?

- Melhorou.
- Ficou melhor.

To się polepszyło.

Quanto menos, melhor.

Im mniej, tym lepiej.

Quanto mais, melhor.

Im więcej, tym lepiej.

- Eu tenho uma ideia melhor.
- Tenho uma ideia melhor.

Mam lepszy pomysł.

- Eu quero te conhecer melhor.
- Quero te conhecer melhor.

Chcę cię lepiej poznać.

- Eu já estou me sentindo melhor.
- Já estou melhor.

Czuję się już lepiej.

- Quanto menos for dito, melhor.
- Quanto menos se disser, melhor.
- Quanto menos se falar, melhor.

Im mniej powiedziane tym lepiej.

- Eu sou o seu melhor amigo.
- Eu sou teu melhor amigo.
- Eu sou a sua melhor amiga.
- Eu sou tua melhor amiga.

Jestem twoim najlepszym przyjacielem.

- Basho foi o melhor poeta.
- Basho era o melhor poeta.

Basho był największym poetą.

- Eu me sinto melhor hoje.
- Estou me sentindo melhor hoje.

Dzisiaj czuję się lepiej.

- Gostaria de conhecê-la melhor.
- Gostaria de conhecê-lo melhor.

Chciałbym poznać cię bliżej.

- Maria é minha melhor amiga.
- Mary é minha melhor amiga.

Mary jest moją najlepszą przyjaciółką.

É melhor seguir caminho.

Lepiej ruszyć dalej.

Qual livro é melhor?

Która książka jest lepsza?

Está se sentindo melhor?

Czujesz się choć trochę lepiej?

Quanto mais cedo, melhor.

Im wcześniej, tym lepiej.

É melhor você entrar.

Lepiej wejdź.

É melhor deixar isso.

Lepiej to zostaw.

É melhor você ir.

Lepiej już idź.

É melhor evitá-lo.

Lepiej trzymać się od niego z daleka.

Qual é o melhor?

- Który jest lepszy?
- Która jest lepsza?
- Które jest lepsze?

É melhor rasgá-lo!

Tego tylko mi jeszcze brakowało!

Você é o melhor.

Jesteś najlepszy.

- Hoje me sinto muito melhor.
- Hoje eu me sinto muito melhor.

Czuję się dziś o wiele lepiej.

- Ele é meu melhor amigo.
- Ele é o meu melhor amigo.

Jest moim najlepszym przyjacielem.

- Eu quero o melhor para você.
- Eu quero o melhor para vocês.

Chcę dla ciebie tego, co najlepsze.

- Quem ri por último ri melhor.
- Ri melhor quem ri por último.

Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni.

- Você está em melhor forma do que eu.
- Tu estás em melhor forma que eu.
- Vocês estão em melhor forma do que eu.
- Vós estais em melhor forma eu.
- O senhor está em melhor forma do que eu.
- Os senhores estão em melhor forma que eu.
- A senhora está em melhor forma do que eu.
- As senhoras estão em melhor forma que eu.

Jesteś w lepszej formie niż ja.

Que abrigo nos protegerá melhor?

Co da nam najlepszą ochronę?

É melhor você começar agora.

Lepiej już zacznij.

É melhor você não ir.

Lepiej nie idź.

Você deveria se cuidar melhor.

Powinieneś bardziej o siebie zadbać.

Rir é o melhor remédio.

Śmiech jest najlepszym lekarstwem.

Tom é meu melhor amigo.

Tom jest moim najlepszym przyjacielem.

Ele é meu melhor amigo.

On jest moim najlepszym przyjacielem.

Eu aprendi com o melhor.

Uczyłem się od najlepszych.

Fizemos o melhor que pudemos.

Zrobiliśmy co mogliśmy.

Nosso restaurante é o melhor.

Nasza restauracja jest najlepsza.

Tudo é melhor sem você.

Bez ciebie wszystko jest lepsze.

Eu deveria ter explicado melhor.

Powinienem był to lepiej wytłumaczyć.

Obrigado. Faremos o nosso melhor.

Dziękuję, zrobię co w mojej mocy.

Ainda é melhor que nada.

To wciąż lepsze niż nic.

É melhor eu ajudar Tom.

Lepiej pomogę Tomowi.

Tom está se sentindo melhor.

Tom czuje się lepiej.

Preciso de um dicionário melhor.

Potrzebuję lepszego słownika.

É melhor você me escutar.

Lepiej posłuchaj mojej rady.

Ele só gosta do melhor.

Lubi tylko to, co najlepsze.

Precisamos de um plano melhor.

Potrzebujemy lepszego planu.

Estou me sentindo melhor hoje.

Dzisiaj czuję się lepiej.

- Nós temos de fazer o nosso melhor.
- Temos de dar o nosso melhor.

Musimy dać z siebie wszystko.

- Você conhecia Tom melhor do que eu.
- Você conhecia Tom melhor que eu.

Znałeś Toma lepiej ode mnie.

- Acho que é melhor deixarmos o Tom sozinho.
- Acho melhor deixarmos o Tom sozinho.
- Eu acho melhor deixarmos o Tom sozinho.

Lepiej zostawmy Toma samego.

- Eu acho que é melhor nós sairmos daqui.
- Acho que é melhor sairmos daqui.
- Acho que é melhor a gente sair daqui.

Moim zdaniem lepiej się stąd wydostańmy.

- É melhor você perguntar ao Dr. Tanaka.
- É melhor você pedir ao Dr. Tanaka.

Lepiej zapytać dr. Tanakę.

Para podermos ter uma humanidade melhor,

Żeby ludzie stali się lepsi,

Quando mais fundo e maior, melhor!

Im głębszy i większy, tym lepiej!

Não há melhor sensação no mundo.

Nie ma lepszego uczucia na świecie.

A fome é o melhor tempero.

Głód najlepszym kucharzem.

É melhor utilizarmos nossos recursos naturais.

Lepiej wykorzystujmy nasze zasoby naturalne.

O melhor ainda está por vir.

Najlepsze jest wciąż przed nami.

Tom estava na sua melhor forma.

Tom był w szczytowej formie.

Ele toca piano melhor que eu.

On gra na pianinie lepiej ode mnie.

Não tenho nada melhor para fazer.

Nie mam nic lepszego do roboty.

Eu já estou me sentindo melhor.

Czuję się już lepiej.

Este é inegavelmente o melhor método.

To niezaprzeczalnie najlepsza metoda.

É melhor eu não comer isso.

Lepiej, żebym tego nie jadła.

A melhor defesa é o ataque.

Najlepszą obroną jest atak.

É melhor dar do que receber.

Lepiej dawać niż brać.

Melhor só do que mal acompanhado.

Lepiej być samemu niż w złym towarzystwie.

Aquilo me fez me sentir melhor.

- To sprawiło, że poczułam się lepiej.
- To sprawiło, że poczułem się lepiej.

Eu não poderia ter dito melhor.

Sam nie potrafiłbym powiedzieć tego lepiej.

Você sabe de uma maneira melhor?

Znasz lepszy sposób?

Seria melhor se você repousasse aqui.

Byłoby lepiej gdybyś tu odpoczął.

É o melhor trabalho do mundo.

To jest najlepsza praca na świecie.

Este hotel é melhor que aquele.

Ten hotel jest lepszy od tamtego.

Minha melhor amiga, Felicja, está aqui.

Jest tu moja przyjaciółka, Felicja.

Infelizmente, não tenho nenhuma ideia melhor.

Niestety, nie mam żadnego lepszego pomysłu.

Tom fez o melhor que pôde.

Tom zrobił wszystko co mógł.

- A sua bicicleta é melhor que a minha.
- A tua bicicleta é melhor que a minha.
- A sua bicicleta é melhor do que a minha.

Twój rower jest lepszy od mojego.

Acha que é melhor acampar na caverna?

Uważacie, że lepszym pomysłem jest obóz w jaskini?

Teria sido muito melhor usar o cantil.

Manierka byłaby znacznie lepszą drogą w dół.

Está melhor. Estou a libertar a perna.

Lepiej. Wyciągam nogę.

As crias veem melhor debaixo de água.

Oczy młodych najlepiej funkcjonują pod wodą.

Qual é a melhor forma de prosseguir?

Która ścieżka jest dla nas najlepsza?

O aeroporto. É melhor tentar decidir novamente.

Lotnisko. Może zmierzcie się z nią ponownie.

É melhor ficar em casa que sair.

Lepiej jest zostać w środku niż wychodzić na zewnątrz.