Translation of "Duas" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Duas" in a sentence and their turkish translations:

- Tenho duas filhas.
- Tenho duas meninas.

İki kızım var.

duas mãos.

kılıcını savurarak kendini savaşın derinliklerine attı

- Eles têm duas filhas.
- Têm duas filhas.

Onların iki kız çocuğu var.

- Tenho duas filhas.
- Eu tenho duas filhas.

İki kızım var.

- Temos duas filhas.
- Nós temos duas filhas.

Biz iki kıza sahibiz.

- Duas mulheres cantam.
- Duas mulheres estão cantando.

- İki kadın şarkı söylüyor.
- İki tane kadın şarkı söylüyorlar.

Tenho duas irmãs, e as duas são casadas.

İki tane kız kardeşim var ve ikisi de evli.

- As duas meninas riram.
- As duas garotas riram.

Kızların her ikisi de güldü.

- Só há duas possibilidades.
- Há apenas duas possibilidades.

Yalnızca iki olasılık var.

Tom tem duas irmãs. As duas são casadas.

Tom'un iki kız kardeşi var. İkisi de evli.

Com duas crias.

İki yavrusu var.

Se pusermos duas...

İki tane koyuyoruz...

Temos duas opções.

Pekâlâ, iki seçeneğimiz var.

Houve duas abstenções.

İki çekimser vardı.

Toque duas vezes.

Zili iki kez çalın.

São duas horas.

Saat iki.

Formem duas filas.

İki sıra yapın.

Tinham duas tortas.

- İki tane turta vardı.
- İki turta vardı.

Tenho duas sobrinhas.

İki kız yeğenim var.

Temos duas crianças.

- Bizim iki çocuğumuz var.
- İki çocuğumuz var.

Existem duas possibilidades.

İki olasılık var.

Tenho duas flores.

İki çiçeğim var.

As duas riram.

İki kişi güldü.

São duas flores.

Onlar iki çiçektir.

Havia duas pontes.

İki köprü vardı.

Duas mulheres cantam.

İki kadın şarkı söylüyor.

Comprei duas calças.

İki pantolon satın aldım.

- Só dormi duas horas.
- Eu só dormi duas horas.

Sadece iki saat uyudum.

- Vou ficar duas noites.
- Eu vou ficar duas noites.

Ben iki gece boyunca kalıyor olacağım.

- Vou te dar duas dicas.
- Vou lhe dar duas dicas.

Sana iki ipucu vereceğim.

- Quem escreveu estas duas cartas?
- Quem escreveu essas duas cartas?

- Bu iki mektubu kim yazdı?
- Bu iki mektubu yazan kimdi?

- Só há duas respostas corretas.
- Só existem duas respostas corretas.

Sadece iki doğru cevap var.

- Duas vezes sete é catorze.
- Duas vezes sete são catorze.

İki kere yedi on dörttür.

- Há duas pessoas em casa.
- Tem duas pessoas em casa.

Evde iki kişi var.

Em apenas duas gerações,

Daha iki nesil önce olmayan bu kasaba

Porque unimos duas utopias.

çünkü biz iki ütopyayı birleştiriyorduk.

Mike tem duas amigas.

Mike'ın iki sevgilisi var.

Duas cervejas, por favor.

İki bira lütfen.

- Sim, dois.
- Sim, duas.

Evet, iki tane.

Eu tenho duas condições.

- İki koşulum var.
- İki şartım var.

Ela tem duas irmãs.

Onun iki kız kardeşi var.

Vamos pedir duas garrafas.

İki şişe sipariş verelim.

Ele tem duas casas.

Onun iki evi var.

Eu chequei duas vezes.

Onu iki kez kontrol ettim.

Vocês duas estão bem?

Siz ikiniz iyi misiniz?

Vocês duas estão namorando?

Siz ikiniz sevgili misiniz?

Escolho dentre duas opções.

İki seçenekten birini seçtim.

Você tem duas escolhas.

Senin iki seçeneğin var.

Só dormi duas horas.

Ben sadece iki saat uyudum.

Nós temos duas orelhas.

İki kulağımız var.

Ele tem duas filhas.

- Onun iki kız çocuğu var.
- İki kızı var.

São duas da manhã.

Saat sabah ikidir.

Eu fui duas vezes.

İki kez gittim.

Eu chamei duas vezes.

İki kez aradım.

Chamei-o duas vezes.

Onu iki kez aradım.

Você tem duas opções.

İki seçeneğin var.

Tom tem duas filhas.

Tom'un iki kız çocuğu var.

Você tem duas bolas.

Senin iki topun var.

Marte tem duas luas.

Mars'ın iki uydusu var.

Filiberto tem duas vidas.

Fliberton'un iki hayatı var.

Eu tenho duas câmeras.

İki kameram var.

Eles têm duas filhas.

Onların iki kız çocuğu var.

Eu comprei duas calças.

İki pantolon satın aldım.

Vamos pedir duas garrafas!

İki şişe sipariş verelim.

- Eu perdi o voo das duas.
- Perdi o voo das duas.

Saat iki uçağını kaçırdım.

- Esperei mais de duas horas.
- Eu esperei mais de duas horas.

İki saatten daha fazla bekledim.

- Fiz duas tortas esta tarde.
- Hoje de tarde fiz duas tortas.

Bu öğleden sonra iki turta pişirdim.

- Não conheço nenhuma das duas garotas.
- Eu não conheço nenhuma das duas garotas.
- Eu não conheço nenhuma das duas meninas.
- Não conheço nenhuma das duas meninas.

Kızların her ikisini de tanımıyorum.

- A gente vai chegar lá em duas horas.
- Nós chegaremos lá em duas horas.
- Chegaremos lá em duas horas.

Oraya iki saat içinde varacağız.

- O acidente aconteceu há duas horas.
- O acidente ocorreu duas horas atrás.

Kaza, iki saat önce oldu.

- Eu fui na Europa duas vezes.
- Eu estive na Europa duas vezes.

İki kez Avrupa'da bulundum.

- Eles tomaram duas garrafas de vinho.
- Elas beberam duas garrafas de vinho.

Onlar iki şişe şarap içtiler.

Como juntar essas duas coisas?

Nasıl ikisini bir araya getirirsiniz?

Se eu tivesse duas vidas,

iki hayatım olsa

Qual das duas vai escolher?

Hangisini denemek istiyorsunuz?

Existem duas espécies de morcegos

yarasalarda iki tane tür vardır

Agora temos duas opções aqui

bizim burda karşımıza şimdi iki tane seçenek çıkıyor

Mas, ocasionalmente, saem duas pernas.

Ama bazen ortaya iki bacak çıkıyor.

O quarto tem duas janelas.

Odada 2 tane pencere var.

As duas ruas são paralelas.

İki cadde birbirine paralel çalışır.

O relógio indica duas horas.

Saat iki diyor.

O gato tem duas orelhas.

Bir kedinin iki kulağı vardır.

Estive em Londres duas vezes.

- Ben iki kez Londra'da bulundum.
- İki kez Londra'da bulundum.

As duas mulheres se conhecem.

İki kadın birbirini tanıyor.

São quinze para as duas.

İkiye çeyrek var.

Gostaria de formular duas perguntas.

- İki soru sormak istiyorum.
- İki soru yöneltmek istiyorum.

Um gato tem duas orelhas.

Bir kedinin iki kulağı vardır.