Translation of "Golpe" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Golpe" in a sentence and their spanish translations:

Sentiu um golpe no ombro.

Sintió un golpe en el hombro.

Um golpe com uma palavra fere mais fundo que um golpe de espada.

Una palabra hiere más profundamente que una espada.

Após o golpe militar de 1980

Después del golpe militar de 1980

Primeira tentativa e golpe fracassado no Chile.

El primer intento golpista en Chile que fracasa, el "tancazo".

Depois, o golpe de estado de 1976.

y luego golpe de estado en '76,

Tomás levou um forte golpe na cabeça.

Tom recibió un fuerte golpe en la cabeza.

A porta fechou-se com um golpe.

La puerta se cerró con un golpe.

O governo foi derrubado em um golpe revolucionário.

El gobierno fue derrocado en un golpe de estado revolucionario.

Os jornais americanos falaram do golpe de estado no Brasil

que periódicos estadounidenses publicaron el golpe de estado en Brasil

Pessoas pudessem ver que ele não vacilou com o golpe.

gente pudiera ver que no se inmutó por el golpe.

Cada palavra dele era como que um golpe de martelo.

Cada palabra de él era como un golpe de martillo.

Desde o golpe de estado, o rádio transmite música militar.

Desde el golpe de estado, la radio retransmite música militar.

Um dos clientes do Seu Antônio, o barbeiro, foi vítima de um golpe de tesoura.

Uno de los clientes del Señor Antonio, el peluquero, fue víctima de un golpe de tijera.

E, naquela altura, dizia-se: "Não há nenhum golpe de estado na América porque não têm nenhuma embaixada americana."

Y en aquel entonces se decía: "En Estados Unidos no hay golpe de estado porque no tienen embajada de los Estados Unidos."

Eles, assim, lutaram, mas nenhum saiu vitorioso; se um deles encaixava um bom golpe, o outro imediatamente o devolvia.

Así lucharon, pero ninguno salió vencedor; si uno encajaba un buen golpe, el otro se lo devolvía en el acto.

Os espanhóis, com seus cavalos, suas espadas e lanças, começaram a praticar crueldades estranhas; entravam nas vilas, burgos e aldeias, não poupando nem as crianças e os homens velhos, nem as mulheres grávidas e parturientes e lhes abriam o ventre e as faziam em pedaços como se estivessem golpeando cordeiros fechados em seu redil. Faziam apostas sobre quem, de um só golpe de espada, fenderia e abriria um homem pela metade, ou quem, mais habilmente e mais destramente, de um só golpe lhe cortaria a cabeça, ou ainda sobre quem abriria melhor as entranhas de um homem de um só golpe.

Los españoles, con sus caballos, sus espadas y lanzas, empezaron a practicar raras crueldades; entraban en las villas, burgos y aldeas, sin perdonarles la vida ni a los niños ni a los ancianos, ni a las mujeres embarazadas y parturientas y les abrían el vientre y las cortaban en pedazos como si estuvieran golpeando corderos encerrados en su corral. Hacían apuestas sobre quién, con un solo golpe de espada, cortaría y abriría a un hombre por la mitad, o quién, más hábilmente y más diestramente, con un solo golpe le cortaría la cabeza, o aún sobre quién abriría mejor las entrañas de un hombre con un solo golpe.

A 24 de março de 1976, Isabel Perón, que fora presidente da República Argentina, foi detida em um golpe de estado e A Junta de Comandantes assumiu o poder, liderada pelo Tenente General Jorge Rafael Videla.

El 24 de marzo de 1976, Isabel Perón, quien fuera presidenta de la República Argentina, fue detenida en un golpe de estado y La Junta de Comandantes asumió el poder, liderada por el Teniente Gral Jorge Rafael Videla.