Translation of "Cabeça" in Finnish

0.010 sec.

Examples of using "Cabeça" in a sentence and their finnish translations:

- Minha cabeça dói.
- A minha cabeça dói.

Mun pää on kipee.

- Você perdeu a cabeça?
- Vocês perderam a cabeça?

Oletko tullut hulluksi?

- Coloque as mãos na cabeça!
- Mãos na cabeça!

Kädet pään päälle!

Use a cabeça.

Käytä päätä.

- Você tem dor de cabeça?
- A sua cabeça dói?

Onko sinulla päänsärkyä?

- Estou com dor de cabeça.
- A minha cabeça dói

- Päätäni särkee.
- Mun pää on kipee.

- Ele me acertou na cabeça.
- Ele bateu na minha cabeça.

- Hän löi minua päähän.
- Hän osui minua päähän.

- Coloque as mãos na cabeça!
- Coloquem as mãos na cabeça!

Kädet pään päälle!

- Minha dor de cabeça passou.
- Não tenho mais dor de cabeça.
- Passou a minha dor de cabeça.

Päänsärkyni on poissa.

Ele sacudiu a cabeça.

Hän ravisti päätään.

Ele balançou a cabeça.

- Hän ravisti päätään.
- Hän pudisteli päätään.

Tom perdeu a cabeça.

Tomi on menettänyt järkensä.

Ele coçou a cabeça.

- Hän raapi päätään.
- Hän raaputti päätään.
- Hän rapsutti päätään.

Tom coçou a cabeça.

- Tom rapsutti päätään.
- Tom raapi päätään.

Você perdeu a cabeça?

Oletko menettänyt järkesi?

- Estou com dor de cabeça.
- Eu estou com dor de cabeça.

- Minulla on pää kipeä.
- Päätäni särkee.
- Minulla on päänsärkyä.
- Mulla on pää kipee.
- Minun päätäni särkee.
- Mun pää on kipee.

- Estou com dor de cabeça.
- Estou com uma forte dor de cabeça.

Minulla on pää kipeä.

Fazem crescer chifres na cabeça.

Ne voivat kasvattaa sarvet.

Tom acenou com a cabeça.

Tom nyökkäsi.

Estou com dor de cabeça.

Minulla on pää kipeä.

Coloque as mãos na cabeça!

Kädet pään päälle!

Usamo-lo para prender a cabeça.

Painamme sillä käärmeen päätä.

Você está com dor de cabeça?

- Onko pääsi kipeä?
- Onko sinulla päänsärkyä?
- Sattuuko sinua päähän?

Falta uma válvula na cabeça dele.

Hänellä on ruuvi löysällä.

Ele coçou a cabeça por hábito.

Hän raapi päätään sen kummemmin ajattelematta.

Minha dor de cabeça passou completamente.

Päänsärkyni on täysin poissa.

Tom está com dor de cabeça.

Tomilla on päänsärkyä.

Tom acariciou a cabeça do gato.

Tomi silitti kissan päätä.

Usamo-lo para prender a cabeça. Lembre-se que a cabeça é o mais perigoso.

Painamme sillä käärmeen päätä. Pää on käärmeen vaarallinen osa.

Estou com uma forte dor de cabeça.

- Minulla on kauhea päänsärky.
- Mul on kauhee päänsärky.

Tomás levou um forte golpe na cabeça.

Tom sai kovan iskun päähänsä.

Ele virou a mesa de ponta-cabeça.

Hän käänsi pöydän ylös alaisin.

Não consigo tirar essa canção da cabeça.

En saa sitä laulua pois päästäni.

Eu tenho uma leve dor de cabeça.

Minulla on pientä päänsärkyä.

Você ainda está com dor de cabeça?

Särkeekö sinun päätäsi vielä?

Não consigo tirar essa música da cabeça.

En saa sitä laulua pois päästäni.

Uma boa ideia veio-me à cabeça.

Sain päähäni hyvä ajatuksen.

Comemos o corpo e deitamos a cabeça fora.

Otetaan vartalo ja heitetään pää pois.

Foi inteligente prender a cabeça com o pau.

Oli fiksu veto painaa käärmeen pää maahan kepillä.

Quando puxam a cabeça para trás e recuam,

Kun käärme on kerällä ja vetää päätään taakse,

Eu estou com uma dor de cabeça terrível.

Minulla on kauhea päänsärky!

Tom está com uma severa dor de cabeça.

Tomilla on ankara päänsärky.

A cabeça é uma parte do corpo humano.

Pää on osa ihmisvartaloa.

Ele tem o costume de coçar a cabeça.

Hänellä on tapana raapia päätään.

Ela esperava que ele resolvesse o quebra-cabeça.

Hän odotti hänen ratkaisevan ongelman.

Lembre-se que a cabeça é o mais perigoso.

Pää on käärmeen vaarallinen osa.

... os não ortodoxos que não... Que usaram a cabeça

...toisinajattelijoita, jotka eivät... Jotka käyttivät järkeään -

Eu não consigo terminar essa parte do quebra-cabeça.

En osaa ratkaista tätä osaa palapelistä.

Ele inclinou a cabeça em resposta à minha pergunta.

- Hän nyökkäsi vastauksena kysymykseeni.
- Hän nyökkäsi vastaukseksi kysymykseeni.

Ele balançou a cabeça pra cima e pra baixo.

- Hän heilutti päätään ylös alas.
- Hän nyökytteli päätään.

Estou com muitas coisas na cabeça nesses últimos dias.

Minulla on liian monta asiaa mielessäni nykyään.

Esse remédio vai amenizar a sua dor de cabeça.

- Tämä lääke lievittää päänsärkyäsi.
- Tämä lääke helpottaa päänsärkyäsi.

Ele estava lendo um jornal de cabeça para baixo.

- Hän luki sanomalehteä ylösalaisin.
- Hän luki paperia ylösalaisin.

Então, vamos agarrar pela cauda ou vamos prender a cabeça?

Otetaanko hännästä kiinni vai painetaanko kepillä käärmeen päätä?

Bom trabalho! Foi inteligente prender a cabeça com o pau.

Hyvin toimittu. Oli fiksu veto painaa käärmeen pää maahan kepillä.

A sua cabeça fica branca para mostrar que está pronto.

Sen naama muuttuu valkoiseksi valmiutta osoittamaan.

A gola desse suéter é estreita, minha cabeça não passa.

Tämän paidan kaula-aukko on pieni eikä pääni mahdu siitä lävitse.

Ou tento agarrar a cauda e mantenho-me longe da cabeça.

Tai otetaan hännästä kiinni ja pysytään erossa päästä.