Translation of "Levou" in Spanish

0.025 sec.

Examples of using "Levou" in a sentence and their spanish translations:

- Levou-nos à estação.
- Ele nos levou à estação.

- Nos llevó a la estación.
- Él nos llevó a la estación.

- Tom levou Mary ao hospital.
- Tom levou Maria ao hospital.

Tom llevó a María al hospital.

Alguém levou um tiro?

¿Alguien recibió un disparo?

Tom levou três tiros.

Le dispararon tres veces a Tom.

Tom levou um tiro.

Le dispararon a Tom.

Levou só uma hora.

Esto sólo tomó una hora.

Não levou muito tempo.

No llevó mucho tiempo.

Levou consigo sua esposa.

- Llevó a su esposa con él.
- Llévo a su esposa con ella.

- Ela os levou lá de carro.
- Ela as levou lá de carro.

Ella los llevó allá en auto.

A construção levou 5 anos

la construcción tomó 5 años

Uma loba levou aquela criança

una loba se llevó a ese niño

O julgamento levou muitos anos

El juicio tomó muchos años.

Ele nos levou ao zoológico.

Él nos llevó al zoológico.

Levou Jane para jantar fora.

Él sacó a Jane a cenar.

Tom levou Mary para casa.

Tom llevó a Mary a casa.

O vento levou meu chapéu.

El viento se llevó mi sombrero.

Ela o levou à loja.

Ella lo llevó a la tienda.

Tom levou Kate para casa.

Tom llevó a Kate a casa.

Ela o levou ao lago.

Ella lo llevó al lago.

Ela o levou ao zoológico.

Ella lo llevó al zoológico.

A água levou vários carros.

El agua se llevó varios coches.

A enxurrada levou os veículos.

La riada se llevó los vehículos.

- Tom levou a família ao zoológico.
- Tom levou a família ao jardim zoológico.

Tom llevó a su familia al zoológico.

- Tom levou o seu irmão ao zoológico.
- Tom levou o irmão dele ao zoológico.

Tom llevó a su hermano al zoo.

levou, por sua vez, à noção

ocurren, en contraste, a la idea

E levou-nos a território desconhecido.

hacia territorio desconocido.

Levou todo o fim de tarde.

Llevó toda la tarde.

Bill levou seu irmão ao zoológico.

Bill llevó a su hermano al zoológico.

Hitler levou a Alemanha à guerra.

Hitler condujo a Alemania a la guerra.

Ele levou uma vida de luxo.

Él llevó una vida de lujos.

Ele levou uma vida de vícios.

Él llevó una vida de vicios.

Tom nunca levou Maria a sério.

Tom nunca tomó a Mary en serio.

Meu pai nos levou ao zoológico.

Mi padre nos llevó al zoo.

Uma equipe japonesa levou o prêmio.

Un equipo japonés se llevó el premio.

O vento levou-lhe o chapéu.

El viento se llevó su sombrero.

Ele me levou ao parque ontem.

Ayer me llevó al parque.

Jane levou o cachorro para passear.

Jane sacó a pasear a su perro.

A estória me levou às lagrimas.

La historia me conmovió hasta las lágrimas.

Meu irmão me levou ao museu.

Mi hermano me llevó al museo.

Ele levou sua bicicleta à loja.

Se fue a la tienda en bicicleta.

Levou algum tempo para se acostumarem.

- Les llevó algo de tiempo acostumbrarse el uno al otro.
- Les tomó algo de tiempo acostumbrarse el uno al otro.
- Les costó un poco de tiempo acostumbrarse el uno al otro.
- Tardaron un poco de tiempo en acostumbrarse el uno al otro.

Realmente não levou muçulmanos para a América

realmente no llevó a los musulmanes a América

E levou-o para a floresta enevoada.

Y se la llevó hacia el bosque brumoso.

Levou cinco minutos para chegar à estação.

Tardó cinco minutos en llegar a la estación.

Tomás levou um forte golpe na cabeça.

Tom recibió un fuerte golpe en la cabeza.

O que o levou a esta conclusão?

¿Qué te llevó a esta conclusión?

A minha mãe me levou ao parque.

- Mi madre me llevó al parque.
- Mi mamá me llevó al parque.

Ele levou a cabo seu próprio plano.

Llevó a cabo su propio plan.

O Tom levou a Maria para casa.

Tom llevó a Mary a casa.

Wilson não levou passaporte porque não precisava.

Wilson no llevó el pasaporte porque no hacía falta.

Tom levou o seu cachorro para passear.

Tom sacó a pasear a su perro.

Tom levou a Mary até a estação.

Tom llevó a Mary a la estación.

Tom levou o seu irmão ao zoológico.

- Tom ha llevado a tu hermano al zoo.
- Tom llevó a tu hermano al zoo.

Fadil levou Layla para uma casa abandonada.

Fadil llevó a Layla a una casa abandonada.

Mas levou anos para eu chegar lá.

Pero me llevó años llegar allí.

- Legal, e quanto tempo levou para você

- Genial, y cuánto tiempo te tomó

- Levou muito tempo para a polícia chegar à ilha.
- A polícia levou muito tempo para chegar à ilha.

Le tomó mucho tiempo a la policía para llegar a la isla.

A minha mãe levou-me para essa cabana.

mi madre me llevó a la cabaña.

O programa levou 58 dólares ímpares de alguns

el programa tomó 58 dólares impares de algunos

Depois Arica, onde levou 40 barras de prata.

Después Arica, donde llevó 40 barras de plata.

Uma pequena caminhada me levou até o lago.

Una pequeña caminata me trajo al lago.

Quanto tempo você levou para traduzir esse livro?

¿Cuánto tiempo tardaste en traducir este libro?

O Tom levou em conta a minha advertência.

Tom tomó en cuenta mi advertencia.

O vento levou o telhado da nossa casa.

El viento voló el techo de nuestra casa.

Levou uma semana para ele terminar o trabalho.

Le llevó una semana terminar el trabajo.

Ele perdeu o equilíbrio e levou um tombo.

Él perdió el equilibrio y se cayó de la escalera.

Quanto tempo levou para você traduzir este livro?

¿Cuánto tiempo ha necesitado para traducir este libro?

- Quem roubou a maçã?
- Quem levou a maçã?

- ¿Quién robó la manzana?
- ¿Quién se robó la manzana?

Bill levou seu irmão pequeno para o zoológico.

Bill llevó a su hermano menor al zoo.

Para colecionar tantas moedas, quanto tempo você levou?

Para coleccionar tantas monedas, ¿cuánto tiempo ha tardado?

A chegada das tropas levou a mais violência.

La llegada de las tropas condujo a más violencia.

O que te levou a querer estudar português?

¿Qué te llevó a querer estudiar portugués?

E isso levou tráfego de volta ao site.

y condujo el tráfico de vuelta al sitio web.

Que geraram a fórmula que o levou ao governo

que generó la fórmula que lo llevó al gobierno

Uma sequência de eventos levou ao início da guerra.

Una cadena de eventos condujo al estallido de la guerra

A explicação de cada fato levou um bom tempo.

La explicación de cada hecho tomó harto tiempo.

Um disco voador passou e levou as minhas vacas.

Un platillo volador pasó y se llevó mis vacas.

Levou-se 22 anos para construir o Taj Mahal.

Se tardaron 22 años en construir el Taj Mahal.

Levou mais de dez minutos para encontrar a saída.

Le tomó más de diez minutos encontrar la salida.

Quem levou esse homem nesta TV? Quem engana o público?

¿Quién tomó a este hombre en este televisor? ¿Quién engaña al público?

Alguns eventos que ele levou anos atrás estão ocorrendo agora

Algunos eventos que tomó hace años ahora están teniendo lugar

Quando ele levou o exame, ele se esforçou, mas falhou.

Cuando hizo el examen, puso empeño pero suspendió.

Tom levou um tiro na cabeça por um franco atirador.

Tom recibió un disparo en la cabeza de un francotirador.

A família levou os filhos para se divertirem no parque aquático.

La familia llevó a los hijos para que se diviertan en el parque acuático.

A dor de ter perdido a família levou-o ao suicídio.

El dolor de haber perdido a la familia, lo llevó al suicidio.

O Tomás levou no seu carro desportivo a Maria para casa.

Tom llevó a Mary a casa en su deportivo.

Bateu a cabeça na aba da mesa e levou vários pontos.

Se golpeó la cabeza con la punta de la mesa, y le dieron varios puntos.