Translation of "Perguntas" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Perguntas" in a sentence and their japanese translations:

- Por que perguntas?
- Porque perguntas?

- なんで聞くの?
- なぜ聞くの?

Por que perguntas?

- なんで聞くの?
- なぜ聞くの?

Responda minhas perguntas.

私の質問に答えなさい。

Posso fazer algumas perguntas?

- 2つの質問をしてもよいですか。
- 二つ質問してもいいですか。

Não tenho mais perguntas.

これ以上質問はありません。

Eu tenho algumas perguntas.

質問が2つあります。

Vamos fazer umas perguntas.

私達にいくつか質問させてください。

Tom raramente faz perguntas.

トムはめったに質問をしない。

- Eu pude responder todas as perguntas.
- Eu podia responder todas as perguntas.

- 私はすべての質問に答えられた。
- 私は全ての質問に答えることができた。

- Ele fez ao professor perguntas estúpidas.
- Ele fez perguntas estúpidas à professora.

彼は先生に間抜けな質問をした。

- Eu consegui responder à todas as perguntas.
- Consegui responder todas as perguntas.

- 私は全問に答えることができた。
- 私は全ての質問に答えることができた。

Gostaria de fazer duas perguntas.

質問は2つしたいと思います。

Ele me irrita com perguntas.

彼はやかましく質問してくる。

Gostaria de formular duas perguntas.

質問を二つしたいと思います。

Fez ao professor várias perguntas.

彼は先生にいくつか質問をした。

Não faça perguntas tão difíceis.

そんな難しい質問をするなよ。

- Não faça perguntas.
- Não pergunte!

聞かないでくれ。

Tom quase nunca faz perguntas.

トムはめったに質問をしない。

Fiz ao médico algumas perguntas.

私は医師に少し質問した。

Quantas perguntas eu posso fazer?

いくつか質問してもいいですか。

Ele me fez duas perguntas.

彼は私に二つ質問をした。

Ela nos fez várias perguntas.

彼女は私たちにいくつか質問をした。

- Eu não pude responder todas as perguntas.
- Não pude responder todas as perguntas.

私はすべての質問に答えられたわけではない。

- Você não precisa responder essas perguntas.
- Tu não precisas responder a essas perguntas.
- Vós não tendes de responder a essas perguntas.
- Vocês não são obrigados a responder essas perguntas.
- O senhor não precisa responder a essas perguntas.
- A senhora não tem necessidade de responder essas perguntas.
- Os senhores não têm o dever de responder a essas perguntas.
- As senhoras não têm a obrigação de responder essas perguntas.

これらの問題には答える必要はない。

- Ele interrompia o palestrante com perguntas frequentes.
- Ele interrompia o orador com perguntas frequentes.

彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。

As suas perguntas foram muito diretas.

君の質問は直接的すぎた。

Posso lhe fazer mais umas perguntas?

もう少し質問してもいいですか。

Você leu as perguntas mais frequentes?

- 「よくある質問」はお読みになりましたか?
- FAQは読まれましたか?

Você não deve fazer perguntas pessoais.

個人的な質問はしないほうがいいよ。

Ela evitou responder às minhas perguntas.

彼女は私の質問に答えることを避けた。

Não faça perguntas tão difíceis assim.

- そんな難しいこと、私に訊かないでください。
- そんな難しい質問、私にしちゃダメよ。

Fiz-lhe muitas perguntas sobre ecologia.

私は生態学について彼に多くの質問をした。

Eu fiz algumas perguntas ao médico.

私は医師に少し質問した。

Bob fez algumas perguntas ao professor.

ボブは先生にいくつか質問をした。

- Por que pergunta?
- Por que perguntas?

- なんで聞くの?
- なぜ聞くの?

- O orgulho dele não lhe permite fazer perguntas.
- O seu orgulho não lhe permite fazer perguntas.
- O orgulho dele não deixa que ele faça perguntas.

質問をすることは彼のプライドが許さない。

Ela não sabia responder às minhas perguntas,

彼女には答えられず

Ele respondeu todas perguntas em dez minutos.

彼は10分で全部の問いの答えを出した。

Você pode fazer perguntas para aquele professor.

あの先生に質問してもいいですよ。

Eu pensei que as perguntas fossem fáceis.

簡単な質問だと思った。

Tom não respondeu a todas as perguntas.

トムさんは全ての質問に答えなかったです。

- Não tenha medo de perguntar.
- Não tenha medo de fazer perguntas.
- Não tenham medo de fazer perguntas.

- 質問することを恐れてはいけない。
- 質問することを恐れていてはだめ。

Me permita te fazer algumas perguntas, por favor.

あなたにいくつか質問させてください。

Cientistas começaram a encontrar respostas para essas perguntas.

科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。

Eu não podia responder a todas as perguntas.

私はすべての質問に答えられたわけではない。

Ela ficou irritada com as perguntas da criança.

子供は彼女が質問で迷惑した。

- Eu posso te fazer algumas perguntas sobre o seu nome?
- Posso te fazer algumas perguntas sobre o seu nome?

あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。

Kato fez muitas perguntas sobre os Estados Unidos para ele.

加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。

Eu não posso responder tantas perguntas de uma só vez.

一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。

Ele me fez algumas perguntas sobre o teste de matemática.

彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。

- Por que pergunta?
- Por que perguntas?
- Por que você pergunta?

なんで聞くの?

As únicas respostas úteis são aquelas que geram novas perguntas.

有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。

- Jane pulou as questões que não soube responder.
- Jane pulou as perguntas que não pôde responder.
- Jane pulou as perguntas que não conseguiu responder.

ジェーンは答えられない質問を飛ばした。

Ele reuniu todos os fatos antes de fazer perguntas na reunião.

彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。

- O professor começou a me fazer perguntas.
- A professora começou a me fazer perguntas.
- O professor começou a me perguntar.
- A professora começou a me perguntar.

先生は私に質問を浴びせ始めた。

- Respondeu todas as perguntas com segurança.
- Respondeu todas as questões com firmeza.

彼女は全ての問題に自信を持って答えた。

Assim que eu entrei na classe, os alunos começaram a fazer perguntas.

私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。

A professora de francês ficou perplexa com as perguntas de seus alunos.

フランス語の先生は生徒の質問に立ち往生した。

Tenho certeza de que isso será sua resposta para todas as minhas próximas perguntas.

それは、私の全ての質問への答えとなりますね

- Não me pergunte tantas coisas. Use sua cabeça.
- Não me faça tantas perguntas, use a cabeça.

私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。

- Por que pergunta?
- Por que perguntas?
- Por que você pergunta?
- Por que você está perguntando?
- Por que vocês perguntam?
- Por que estais perguntando?
- Por que está perguntando?
- Por que estás a perguntar?
- Por que está a perguntar?
- Por que estais a perguntar?
- Por que perguntais?
- Por que o senhor pergunta?
- Por que a senhora está perguntando?
- Por que os senhores estão a perguntar?
- Por que os senhores estão perguntando?
- Por que as senhoras perguntam?
- Por que as senhoras estão a perguntar?
- Por que as senhoras estão perguntando?
- Por que a senhora pergunta?
- Por que a senhora está a perguntar?
- Por que os senhores perguntam?
- Por que estás perguntando?

- なんで聞くの?
- なぜ聞くの?