Translation of "Faz" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "Faz" in a sentence and their japanese translations:

- Faz muito tempo.
- Faz um tempão.

- ずいぶんになりますね。
- 久しぶりだね。
- お久しぶり。
- 久しぶりです。
- ひさしぶりだね。

Tanto faz!

- どうでもいい!
- どうでもいいや!

"Quem faz os bolos?" "Alessandra os faz."

「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」

- Isto não faz sentido.
- Isso não faz sentido.

これは何のことかチンプンカンプンだ。

- Como você faz isso?
- Como você faz isto?
- Como é que você faz isso?

どうやってやるの?

Faz algo incrível.

‎なんと…

Faz movimentos rapidíssimos.

‎恐ろしく速い攻撃だ

Faz outra vez!

もう一度おやり。

Faz tempo, não?

- 久しぶりだね。
- お久しぶり。
- 久しぶりです。

Isso faz cócegas.

くすぐったいよ。

- Fumar faz mal para você.
- Fumar faz mal à saúde.

喫煙はあなたによくない。

Faz um frio glacial.

身をさすような寒さだ。

Faz muito calor aqui.

ここはとても暑い。

Isso não faz diferença.

そんなに違わないよ。

O que ela faz?

- 彼女は何をやっているのだ?
- 彼女はなにをしていますか。

O que ele faz?

彼は何をしている人ですか。

Como você o faz?

どうやってやるの?

Ela me faz feliz.

彼女は私を幸せにしてくれる。

Você me faz sonhar.

あなたは私に夢を見させてくれるのね。

Minha mãe faz bolos.

私の母はケーキを作る。

Isso não faz sentido.

それって、意味不明なんだけど。

Hoje faz muito calor.

今日は大変暑い。

Ele faz tudo bem.

彼は、何をやってもうまくやる。

Como você faz isso?

どうやってやるの?

Tom raramente faz perguntas.

トムはめったに質問をしない。

Você me faz feliz.

- きみは僕を幸せにする。
- あなたのおかげで私は幸せなのです。

Você faz uma caixa.

あなたは箱を作ります。

- Eu acho que faz sentido.
- Acho que faz sentido.
- Eu acho que isso faz sentido.
- Acho que tem sentido.

理に適ってると思う。

O gênio faz o que deve, o talento faz o que pode.

天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。

A ocasião faz o ladrão.

すきを与えると魔がさすもの。

Como se faz uma caixa?

- どうやって箱を作るのか。
- どうやって箱を作るのですか。

E o que você faz?

それで君はどうするんだい?

Geralmente faz calor em julho.

7月の天候はだいたい暑い。

A prática faz o mestre.

- 練習が完成を生む。
- 練習が完ぺきにする。
- 習うより慣れろ。
- 継続は力なり。

O medo faz tudo maior.

- 案ずるより産むが易し。
- 疑えば目に鬼を見る。

Faz como ele te diz.

彼の言うとおりにしなさい。

Fumar faz mal à saúde.

- 煙草を吸うのは体に悪い。
- 煙草は健康に有害である。
- タバコは健康に悪い。

Tom quase nunca faz perguntas.

トムはめったに質問をしない。

- Ninguém sabe.
- Ninguém faz ideia.

誰にも分からない。

A união faz a força.

団結は力なり。

Que som a girafa faz?

キリンってなんて鳴くんだろう?

Minha mãe faz um bolo.

私の母はケーキを作る。

Você me faz um café?

- 私にコーヒーを入れてくれませんか。
- コーヒーを入れてくれませんか。

Ele não faz meu tipo.

- 私のタイプじゃない。
- 彼は私のタイプではない。

Cada dia faz mais calor.

日に日に暑くなってきている。

Nadar faz bem à saúde.

水泳は健康によい。

Mostre-me como se faz!

やり方を教えてくれ。

Isso te faz sentir melhor?

それで気分はよくなりそう?

- Você faz eu me sentir tão culpado.
- Você me faz sentir tão culpado.

君には悪い事をしたと思ってるよ。

- Faz meses que não o vejo.
- Faz meses que eu não o vejo.

彼には何ヶ月も会っていない。

As pessoas sempre dizem: bem, a gripe faz isso, a gripe faz aquilo.

「インフルエンザと比べる人が多すぎますが、

- Como você faz isso?
- Como você faz isto?
- Como é que você faz isso?
- Como que você faz isso?
- Como é que vocês fazem isso?
- Como vocês fazem isso?

どうやってやるの?

- Quem sabe faz. Quem não sabe ensina.
- Quem sabe faz, quem não sabe ensina.
- Quem sabe fazer, faz. Quem não sabe, ensina.

為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。

As pessoas não compram o que você faz, elas compram porque você faz isto.

人は「何を」ではなく 「なぜ」に動かされるのです

- Um bom começo faz um bom final.
- Um começo bom faz um final bom.

- 始めよければ終わりよし。
- 始めが肝心。

A fogueira faz toda a diferença.

この火でかなり違うよ

Beber demais faz mal à saúde.

お酒の飲み過ぎは健康に害がある。

O hábito não faz o monge.

人は見かけによらない。

O que te faz pensar assim?

君がそんな風に考えるのはどうしてだい。

Que tipo de trabalho você faz?

どんな仕事をしていますか。

faz frio até no verão.

そこは夏でも寒いんだ。

Isso te faz ainda mais atraente.

そうするといやが上にも美しく見える。

Você sabe como ele faz isso?

彼のそれのやり方を知っていますか。

O que você faz no Japão?

日本ではどんな仕事をしていますか。

Faz muito frio aqui em fevereiro.

当地は2月がとても寒い。

A guerra não faz ninguém feliz.

戦争は誰をも幸福にしない。

O que você faz nos domingos?

- 日曜日に何をしますか。
- あなたは日曜日に何をしますか。

Aqui faz muito calor no verão.

夏は、当地は非常に暑いです。

Correr faz bem para a saúde.

走ることは健康に良い。

Comer demais faz mal à saúde.

- 食べ過ぎることは体に良くない。
- 食べ過ぎは健康に悪い。
- 食べ過ぎは健康によくない。

Que seu filho faz na Alemanha?

息子さんはドイツで何をされてるの?

Ele realmente me faz ficar zangado.

あいつは、まったく頭にくるやつだ。

Qualquer coisa em excesso faz mal.

薬も過ぎれば毒となる。

O que o seu pai faz?

あなたの父さんは何をしていますか。

Bom, o que a gente faz?

さて、何しようか?

Eu a vi faz uma semana.

私は先週の今日彼女に会った。

Esse bebê não faz senão chorar.

その赤ん坊は泣いてばかりいた。

No verão, faz muito calor aqui.

当地では、夏は非常に暑いです。

Faz seis graus abaixo do zero.

- 気温はマイナス6度です。
- 気温は氷点下6度です。

O que o seu filho faz?

息子さんのお仕事は何ですか。

- Faça de novo!
- Faz outra vez!

- もう一度おやり。
- もう一回やって!

O que lhe faz afirmar isto?

なんでそんなこと言うの?

Fumar não faz bem à saúde.

タバコは健康によくない。

Estar com você me faz feliz.

- あなたといると、私は幸せな気分になる。
- 君といると幸せだ。

faz três anos que espero.

私は三年待ち続けている。

Uma barba não faz um filósofo.

あごひげがあるだけでは哲学者にはなれぬ。

- O meu pai faz uma caminhada todo dia.
- Meu pai faz caminhada todos os dias.

私の父は毎日散歩します。

- Acho que ele faz dinheiro vendendo peixe.
- Eu acho que ele faz dinheiro vendendo peixe.

- 彼は魚を売ってお金を儲けるでしょう。
- 彼は魚の販売でお金を稼ぐのだと思います。