Translation of "Início" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Início" in a sentence and their japanese translations:

O início do inverno.

‎冬の始まり

E, de início, tudo bem.

‎それで構わなかった

Início da noite na África Austral.

‎アフリカ南部の夕暮れ時

Tenho dito isto desde o início.

- それは私が初めからいってきたことです。
- それは最初から僕が言っていたことです。

Ela não gostava do cavalo de início.

- 彼女は最初その馬が気に入らなかった。
- 最初彼女はその馬が好きではなかった。

Assisti à partida do início ao fim.

私はその劇を始めから終わりまで見た。

Eu assisti ao jogo do início ao fim.

- 僕はそのゲームを最初から最後まで見ていた。
- 私は、その試合を最初から最後まで見た。

Conte-nos a história do início ao fim.

その話を始めから終わりまで話して下さい。

Este é o início de uma nova era.

これは新時代の幕開けです。

De início não gostava dele, mas agora gosto.

最初は彼のことが好きではなかったけれど今は好きです。

Uma sequência de eventos levou ao início da guerra.

一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。

Eu vou ter meu bebê no início do ano!

年明けに子供が産まれる予定です♪

- Vamos começar a festa.
- Vamos dar início à festa.

パーティーを始めようぜ。

E foi muito frustrante no início. Tão difícil de discernir.

‎最初は見分けがつかず ‎もどかしかった

No início o homem era quase igual aos demais animais.

初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。

No início, foi muito difícil imaginar que ele tirava algum proveito da relação.

‎初めのうちは ‎彼女の行動が不可解だった

No início, o trabalho pareceu bom para Tom, mas depois se tornou cansativo.

初めは仕事はトムにむいているように思えたが後でうんざりして来た。

Para início de conversa, o capital não é suficiente para gerir uma mercearia.

まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。

- À primeira vista, a ideia parecia absurda.
- No início, a ideia parecia absurda.

その考えは最初のうちはばかげているように思えた。

Mas, se acha que havia um caminho melhor começando do início, selecione "repetir episódio".

もっといいルートが あると思うなら “リプレイ”を

- A revolução introduziu uma nova era.
- A revolução deu início a uma nova era.

革命は新たな時代をもたらした。

- De início, pensei que ele estivesse doente.
- No começo, achei que ele estava doente.

初めは病気だと思った。

Se quiser voltar ao início, escolher outro caminho e encontrar os destroços, selecione "repetir episódio".

最初に戻り違う道を通って― 残がいを捜したいなら “リプレイ”だ

No início, tivemos alguns problemas com nosso sistema de computadores, mas eles estão resolvidos agora.

- 我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
- 当初はコンピューターシステムに問題がありましたが、今は既に解決しています。

No início, é difícil entrar na água. É um dos sítios mais selvagens e assustadores para nadar no planeta.

‎最初は海に入るのがやっと ‎世界有数の荒海だ ‎泳ぐのは怖い

- Esta bicicleta está deixada aqui desde o começo deste mês.
- Esta bicicleta foi colocada aqui no início do mês.

この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。