Translation of "Proteção" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Proteção" in a sentence and their italian translations:

Depois de construída, oferece uma proteção incrível.

Una volta costruita, la protezione è favolosa.

Vou precisar de algum tipo de proteção.

Mi serve qualcosa che mi dia riparo.

Todos à espera da proteção da noite.

Tutti in attesa della copertura della notte.

Deviam gozar dos mesmos direitos, da mesma proteção

dovrebbero essere soggette agli stessi diritti, le stesse protezioni

Ela tem de esperar pela proteção da noite.

Deve aspettare che cali il buio.

A escuridão é a única proteção contra os predadores.

Solo l'oscurità la protegge dai predatori.

Na sua busca, afastou-se da proteção da creche

La sua ricerca l'ha allontanato dalla protezione degli altri...

Deixando-o sob a proteção dos estrangeiros que conquistastes.

lasciandolo sotto la protezione degli stranieri che avete conquistato.

Podíamos ir por ali, as árvores oferecer-nos-iam proteção.

Potremmo andare là. Potremmo ripararci sotto gli alberi.

O que vai oferecer-me mais proteção contra o clima?

Cosa ci proteggerà meglio dalle intemperie?

Sob a proteção da noite, os mais sabidos conseguem multiplicar-se.

Nel buio della notte, i più furbi possono sopravvivere e moltiplicarsi.

Sob a proteção da escuridão, deveria ser mais seguro deslocarem-se.

Dovrebbero essere più al sicuro, avvolte nell'oscurità.

De acordo com a Sociedade de Proteção de Vida Selvagem da Índia,

Secondo la Società Indiana per la Protezione della Fauna Selvatica,

E depois, dois anos mais tarde, os Serviços de Proteção à Criança

E poi, due anni dopo, i servizi sociali,

Toda pessoa tem direito a organizar sindicatos e a ingressar neles para a proteção de seus interesses.

Ogni individuo ha diritto di fondare dei sindacati e di aderirvi per la difesa dei propri interessi.

A maternidade e a infância têm direito a cuidados e assistência especiais. Todas as crianças nascidas dentro ou fora do matrimônio, gozarão da mesma proteção social.

La maternità e l'infanzia hanno diritto a speciale protezione ed assistenza. Tutti i bambini nati nel matrimonio o fuori di esso, devono godere della stessa protezione sociale.

Ninguém será sujeito a interferências arbitrárias em sua privacidade, família, casa ou correspondência, nem a ataques à sua honra e reputação. Toda pessoa tem direito à proteção da lei contra tais interferências ou ataques.

Nessun individuo potrà essere sottoposto ad interferenze arbitrarie nella sua vita privata, nella sua famiglia, nella sua casa, nella sua corrispondenza, né a lesione del suo onore e della sua reputazione. Ogni individuo ha diritto ad essere tutelato dalla legge contro tali interferenze o lesioni.