Translation of "Predadores" in English

0.014 sec.

Examples of using "Predadores" in a sentence and their english translations:

- Eles não têm predadores naturais.
- Elas não têm predadores naturais.
- Não têm predadores naturais.

They have no natural predators.

Ou afugentar predadores.

Or warn off predators.

Traz consigo predadores.

It brings out predators.

... há predadores à solta.

killers are on the loose.

E marcas de predadores?

And the predation marks.

Os lobos são predadores formidáveis.

Wolves are formidable predators.

- Eles são perigosos e não têm predadores naturais.
- Elas são perigosas e não têm predadores naturais.
- São perigosos, e não têm predadores naturais.
- São perigosas, e não têm predadores naturais.

They're dangerous, and they have no natural predators.

A luz ultravioleta revela predadores escondidos.

Ultraviolet light reveals hidden hunters.

Os leões são, essencialmente, predadores noturnos.

Lions are primarily nocturnal hunters.

Então, são predadores mortais de polvos.

So they are deadly little octopus predators.

predadores de emboscada A arena foi preparada.

Evolution has selected the fittest. The arena has been prepared.

... de um dos predadores supremos da noite.

belonging to one of the night's supreme predators.

E os predadores urbanos estão à espera.

And urban predators are waiting.

De dia, todos os predadores as conseguirão ver.

By day, they will be visible to all predators.

... para depositar ovos. Com menos predadores por perto,

to lay eggs of her own. With fewer predators around,

É bom acender uma fogueira, pois afasta os predadores,

It's always good having a fire going, it's gonna deter the predators,

As chitas são conhecidas por serem predadores... ... diurnos solitários.

Cheetahs are known as solitary, daytime hunters.

A língua ajuda-o a detetar predadores nas proximidades.

His tongue helps him detect predators nearby.

A escuridão é a única proteção contra os predadores.

Darkness is her only protection from predators.

Mas não são os únicos predadores que existem aqui.

But seals are not the only hunters here.

Cada um deles gera um clarão para afugentar predadores.

Each generating a flash to warn off predators.

Predadores de sete toneladas mostram o seu lado delicado.

Seven-ton predators... show their delicate side.

Porque há muitos tipos de predadores a caçá-lo.

'Cause you've got all these different types of predators, all hunting her.

São bestas nascidas para ser selvagens, brutais mas belos predadores.

They’re beasts born to be wild, brutal yet beautiful premium predators.

Há 25% de probabilidade de se encontrar predadores perto do rio.

"There is a 25 percent probability of finding predators near the river.

Há sinais claros de que andaram aqui predadores de grande porte

Well, there's definitely signs that big predators have been here.

Há sinais claros de que andaram aqui predadores de grande porte,

Well, there's definitely signs that big predators have been here.

Pois querem viver em comunidade, nos ramos altos, longe de predadores.

they wanna live as a community up in the branches, away from predators.

Poucos predadores são acrobáticos o suficiente para matar assim uma presa.

Few predators are acrobatic enough to make a kill like this.

As câmaras de filmagem com pouca luz revelam os predadores poderosos...

Low-light cameras reveal the powerful predators...

Caçadores destemidos, predadores de emboscada, e assassinos venenosos vão competir pela coroa.

Fearsome hunters, ambush predators, and venomous assassins will compete for the crown.

Os predadores têm de desenvolver formas mais sofisticadas de enganar as presas.

Predators must evolve ever more sophisticated ways to outwit their prey.

Ao anoitecer, o grupo vai para as árvores para evitar predadores no solo.

At dusk, the troop move up into the trees to avoid predators below.

A maré leva os ovos fecundados para longe dos predadores do recife. E para águas profundas.

The tide sweeps the fertilized eggs away from the reef's hungry mouths. And out into deep water.

Por serem mais do que os predadores, a grande maioria chegará às áreas onde se alimenta.

Overwhelming their predators, the vast majority will make it to their feeding grounds.

Até o tamborilar das patas de térmitas. Este modo de vida discreto também a ajuda a esconder-se de outros predadores.

Even the pitter-patter of termite feet. This undercover way of life also helps her hide from other predators.

Pelo que as pessoas a andar nos recifes podem passar por cima dum que está a esconder-se dos seus predadores durante o dia.

So, people walking around reefs could even still stand on one that's you know, trying to hide away from predators during the day.