Translation of "Tipo" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "Tipo" in a sentence and their italian translations:

- Ela é o meu tipo.
- Ela é meu tipo!

- È il mio tipo.
- Lei è il mio tipo.

- Esse tipo de estória me atrai.
- Esse tipo de estória me interessa.
- Esse tipo de estória me agrada.
- Esse tipo de estória me apetece.

Quel tipo di storia mi alletta.

Ele é meu tipo!

- È il mio tipo!
- Lui è il mio tipo!

- Que tipo de navio é esse?
- Que tipo de navio é aquele?

Che tipo di nave è quella?

- Que tipo de remédio você tomou?
- Que tipo de remédio você tomava?

- Che tipo di medicina hai preso?
- Che tipo di medicina ha preso?
- Che tipo di medicina avete preso?

- Que tipo de trabalho você faz?
- Que tipo de trabalho vocês fazem?

- Che tipo di lavoro fai?
- Che tipo di lavoro fa?
- Che tipo di lavoro fate?

- Que tipo de jogos você joga?
- Que tipo de jogos vocês jogam?

- A che tipo di videogiochi giochi?
- A che tipo di videogiochi gioca?
- A che tipo di videogiochi giocate?

Todo o tipo de animais.

Ogni genere di animale.

Que tipo de tratamento receberei?

Che tipo di trattamento riceverò?

Você é o meu tipo.

Sei il mio tipo.

Ela é o meu tipo.

È il mio tipo.

Qual é seu tipo sanguíneo?

Qual è il tuo gruppo sanguigno?

É um tipo de laranja.

- È una varietà di arancia.
- È un tipo di arancia.

Eu não suporto esse tipo.

- Non sopporto questo tizio.
- Io non sopporto questo tizio.
- Non sopporto questo tipo.
- Io non sopporto questo tipo.

Que tipo de sinalização vamos fazer?

Quale segnale vuoi che facciamo, adesso?

Que tipo de sanduíche você quer?

Che tipo di tramezzino vuoi?

Que tipo de trabalho você faz?

Che tipo di lavoro fai?

Eu farei qualquer tipo de trabalho.

- Farò qualunque tipo di lavoro.
- Farò qualsiasi tipo di lavoro.

Que tipo de pessoa ela é?

- Che genere di persona è?
- Lei che genere di persona è?

Não leia esse tipo de livro.

- Non leggere quel tipo di libri.
- Non leggete quel tipo di libri.
- Non legga quel tipo di libri.

Estes carros são do mesmo tipo.

Queste auto sono dello stesso tipo.

Que tipo de jogador é você?

Che tipo di giocatore sei?

Qual seu tipo favorito de sushi?

- Qual è il tuo tipo preferito di sushi?
- Qual è il suo tipo preferito di sushi?
- Qual è il vostro tipo preferito di sushi?

Quem compra este tipo de arte?

Chi compra questo genere di opere d'arte?

Que tipo de peixe é esse?

Che tipo di pesce è quello?

Você não faz o meu tipo.

- Non sei il mio tipo.
- Tu non sei il mio tipo.

Não gosto desse tipo de música.

- Non mi piace quel genere di musica.
- A me non piace quel genere di musica.

Ela não faz o meu tipo.

- Non è il mio tipo.
- Lei non è il mio tipo.

Que tipo de trabalho vocês fazem?

Che tipo di lavoro fate?

Que tipo de filme você prefere?

Che genere di film preferisci?

Nunca vi esse tipo de pássaro.

Non ho mai visto questo tipo di uccello.

Que tipo de informação você precisa?

- Di che tipo di informazioni hai bisogno?
- Di che tipo di informazioni ha bisogno?
- Di che tipo di informazioni avete bisogno?

Que tipo de pessoa você é?

Che razza di persona sei?

Que tipo de futuro nos espera?

Come sarà il futuro che ci aspetta?

Que tipo de tratamento eu receberei?

Che tipo di trattamento riceverò?

Que tipo de vinho você recomenda?

- Che tipo di vino consigli?
- Che tipo di vino consigliate?
- Che tipo di vino consiglia?

Tom não faz o meu tipo.

Tom non è il mio tipo.

Que tipo de câmera você tem?

Che tipo di macchina fotografica hai?

Não gosto desse tipo de casa.

- Non mi piace questo tipo di casa.
- A me non piace questo tipo di casa.

Esse tipo de coisa não acontece.

- Quel tipo di cosa non capiterà.
- Quel tipo di cosa non succederà.

Que tipo de livros você lê?

- Che tipo di libri leggi?
- Che tipo di libri legge?
- Che tipo di libri leggete?

Que tipo de computador ela tem?

Che tipo di computer ha?

Que tipo de sobremesas você gosta?

- Che tipo di dessert ti piacciono?
- Che tipo di dessert vi piacciono?
- Che tipo di dessert le piacciono?

- "Temos um problema." "Que tipo de problema?"
- "Estamos com um problema." "Que tipo de problema?"

"Abbiamo un problema." "Che tipo di problema?"

- Esse é o meu tipo de lanche favorito.
- Esse é o meu tipo de sanduíche favorito.

- Quello è il mio tipo di sandwich preferito.
- È il mio tipo di sandwich preferito.

Nunca fui fã deste tipo de sabores.

Non vado pazzo per questo tipo di sapore.

Vou precisar de algum tipo de proteção.

Mi serve qualcosa che mi dia riparo.

Que tipo de programa Tom geralmente usa?

Che tipo di programma usa generalmente Tom?

Que tipo de filme você quer ver?

- Che tipo di film vuoi vedere?
- Che tipo di film vuole vedere?
- Che tipo di film volete vedere?
- Che tipo di film vuoi guardare?
- Che tipo di film vuole guardare?
- Che tipo di film volete guardare?

Ela realmente odeia este tipo de pensamento.

- Lei odia davvero questo modo di pensare.
- Odia davvero questo modo di pensare.

Ela gosta de todo tipo de esporte.

- Le piacciono tutti i tipi di sport.
- A lei piacciono tutti i tipi di sport.

Que tipo de carro eles estavam dirigindo?

- Che tipo di macchina stavano guidando?
- Che tipo di auto stavano guidando?
- Che tipo di automobile stavano guidando?

Tom está em algum tipo de coma.

Tom è in una specie di coma.

Um androide é um tipo de robô.

Un androide è un tipo di robot.

Eu não gosto desse tipo de casa.

- Non mi piace questo tipo di casa.
- A me non piace questo tipo di casa.

De que tipo de música Tom gosta?

Che tipo di musica piace a Tom?

Spätzle é um tipo de macarrão alemão.

Gli spätzle sono un tipo di pasta tedesca.

De que tipo de música você gosta?

- Che tipo di musica ti piace?
- Che tipo di musica vi piace?
- Che tipo di musica le piace?

Um haicai é um tipo de poema.

Un haiku è un tipo di poesia.

De que tipo de carro você gosta?

Quali macchine ti piacciono?

Que tipo de pessoa o Tom é?

Che tipo di persona è Tom?

Tom não faz o tipo de Maria.

Tom non è il tipo per Mary.

Não leio muito esse tipo de livro.

- Non leggo molto questo tipo di libro.
- Io non leggo molto questo tipo di libro.

Oponho-me a qualquer tipo de abuso.

Sono contrario a ogni tipo di abuso.

Que tipo de livro o Tom lê?

- Che tipo di libri legge Tom?
- Che genere di libri legge Tom?

Tom nunca disse esse tipo de coisa.

Tom non ha mai detto una cosa del genere.

Esse tipo de pergunta não se faz!

Certe domande non si fanno!

Fadil era um tipo clássico de manipulador.

Fadil era un classico manipolatore.

Tom não quis nenhum tipo de ajuda.

Tom non voleva alcun aiuto.

Não sirvo para esse tipo de trabalho.

- Non sono tagliato per questo tipo di lavoro.
- Io non sono tagliato per questo tipo di lavoro.
- Non sono tagliata per questo tipo di lavoro.
- Io non sono tagliata per questo tipo di lavoro.

- Eu não posso viver esse tipo de vida.
- Não posso viver esse modo de vida.
- Não posso viver aquele tipo de vida.
- Não consigo viver aquele tipo de vida.
- Eu não consigo viver aquele tipo de vida.

- Non posso vivere quel tipo di vita.
- Io non posso vivere quel tipo di vita.
- Non riesco a vivere quel tipo di vita.
- Io non riesco a vivere quel tipo di vita.

- Eu não posso viver esse tipo de vida.
- Não posso viver assim.
- Não posso viver esse modo de vida.
- Não posso viver aquele tipo de vida.
- Não consigo viver aquele tipo de vida.
- Eu não consigo viver aquele tipo de vida.

- Non posso fare questa vita.
- Non posso vivere in questo modo.
- Non posso vivere così.

Casou com um tipo que os pais escolheram.

Sposò un tizio che i suoi genitori scelsero per lei,

E foi uma alegria. Tipo: "Aqui está ele."

Ed è stato un momento gioioso. Tipo: "Beh, eccola".

Não sei que tipo de pessoa ele é.

Non so che tipo di persona sia.

Este tipo de cão existe apenas no Japão.

Questo tipo di cane esiste solo in Giappone.

A tradução é um tipo de habilidade especial.

La traduzione è una specie di abilità speciale.

- São todos do mesmo tipo?
- São todos iguais?

Sono tutti uguali?

"Estamos com um problema." "Que tipo de problema?"

"Abbiamo un problema." "Che tipo di problema?"

Algo deste tipo pode acontecer com qualquer um.

- Qualcosa del genere può capitare a chiunque.
- Una cosa del genere può capitare a chiunque.

Que tipo de coisas você gosta de fazer?

- Che tipo di cose ti piacciono?
- Che tipo di cose vi piacciono?
- Che tipo di cose le piacciono?

Quem compra este tipo de obra de arte?

Chi compra questo genere di opere d'arte?

Não estou acostumado a este tipo de comida.

Non sono abituata a questo genere di cibo.

Eu nunca vira esse tipo de peixe antes.

Non avevo mai visto prima quel tipo di pesce.

Que tipo de jogos você gosta de jogar?

- A che tipo di giochi ti piace giocare?
- A che tipo di giochi vi piace giocare?
- A che tipo di giochi le piace giocare?

Nunca tive este tipo de problema no trabalho.

- Non ho mai avuto questo tipo di problema al lavoro.
- Io non ho mai avuto questo tipo di problema al lavoro.