Translation of "Tópico" in German

0.007 sec.

Examples of using "Tópico" in a sentence and their german translations:

Tópico encerrado

Thema geschlossen

Eu iniciei este tópico.

- Ich habe diesen Thread eröffnet.
- Ich habe dieses Thema erstellt.

Qual tópico você escolheria?

Zu welchem ​​Thema würdest du eines erstellen?

Relacionado a esse tópico,

im Zusammenhang mit diesem Thema,

Mais tópico sobre ele.

mehr Thema drumherum.

Este tópico tem 2 lados

Dieses Thema hat 2 Seiten

Com o tópico pronto aberto

mit dem fertigen Thema geöffnet

Agora vamos ao nosso tópico

Kommen wir nun zu unserem Thema

Muita gente fica presa nesse tópico

Viele Leute bleiben bei diesem Thema stecken

Esse tópico é muito interessante mesmo!

Das Thema ist wirklich sehr interessant!

De qualquer maneira, não é nosso tópico

Jedenfalls ist es nicht unser Thema

Mas agora vamos voltar ao nosso tópico

Aber jetzt kommen wir zurück zu unserem Thema

E recebemos muitos comentários sobre esse tópico

Und wir haben viele Kommentare zu diesem Thema erhalten

Nosso tópico hoje é viagem no tempo

Unser heutiges Thema ist Zeitreise

Sobre um tópico sem se sobrepor, certo?

um dieses Thema ohne Überschneidungen, oder?

Ou um vídeo falando sobre um tópico,

oder ein Video, das gerade über ein Thema spricht,

De qualquer forma, vamos voltar ao nosso tópico

Wie auch immer, kommen wir zurück zu unserem Thema

Este tópico é um pouco diferente dos outros

Dieses Thema unterscheidet sich ein wenig von anderen

De qualquer maneira, vamos voltar ao nosso tópico

Kommen wir trotzdem zu unserem Thema zurück

Seu conhecimento sobre este tópico é medíocre, Tom.

Dein Wissen zu diesem Thema ist mittelmäßig, Tom.

Foram discutidos e isso foi o tópico central. Além disso...

für Marihuana. Außerdem...

Veja o mesmo tópico na Wikipedia, que está em inglês

Dann sehen Sie das gleiche Thema in Wikipedia, das auf Englisch ist

Eles acham que está relacionada com um tópico muito específico.

Sie denken, es ist verwandt zu einem ganz bestimmten Thema.

Sites que são super detalhados e completos sobre um tópico

Websites, die super detailliert sind und gründlich zu einem Thema,

Como este tópico já está na agenda de todo o mundo

denn dieses Thema steht bereits auf der Tagesordnung der ganzen Welt

Até onde eu sei, o tópico é digno de ser discutido.

Was mich anbetrifft, ist das Thema diskussionswert.

- Eu abri este tópico.
- Eu abri este tema.
- Eu abri este assunto.

Ich habe dieses Thema eröffnet.

Mas para quem está curioso, pode encontrar informações sobre o número de pi neste tópico quando você digita canerunal.com

Aber für diejenigen, die neugierig sind, finden Sie Informationen über die Anzahl der Pi unter diesem Thema, wenn Sie canerunal.com eingeben

Uma pessoa bilíngue pode mudar de um idioma para outro no meio de uma frase, e essa troca de código é um tópico de estudo para os linguistas.

Eine zweisprachige Person kann mitten im Satz von einer Sprache in die andere wechseln. Dieser Kodewechsel ist ein Forschungsgegenstand für Linguisten.