Translation of "Lados" in German

0.004 sec.

Examples of using "Lados" in a sentence and their german translations:

Este tópico tem 2 lados

Dieses Thema hat 2 Seiten

Um hexágono tem seis lados.

Ein Sechseck hat sechs Seiten.

Um quadrado tem quatro lados.

Ein Quadrat hat vier Seiten.

Toda história tem três lados.

Jede Geschichte hat drei Seiten.

Um quadrado tem quatro lados iguais.

Ein Quadrat hat vier gleiche Seiten.

Há cerejeiras nos dois lados da estrada.

Auf beiden Straßenseiten sind Kirschbäume.

Há cerejeiras de ambos os lados da rua.

Auf jeder Straßenseite gibt es Kirschbäume.

Um octógono tem oito cantos e oito lados.

- Das Achteck hat acht Ecken und acht Seiten.
- Ein Achteck hat acht Ecken und acht Seiten.

Milhares em ambos os lados haviam sido feridos.

Viele Tausende auf beiden Seiten wurden verletzt.

O octógono tem oito cantos e oito lados.

Das Achteck hat acht Ecken und acht Seiten.

Um triângulo equilátero tem três lados e três ângulos iguais.

Ein gleichseitiges Dreieck hat drei gleich lange Seiten und drei gleich große Winkel.

Um triângulo isóceles tem dois lados e dois ângulos iguais.

Ein gleichschenkliges Dreieck hat zwei gleich lange Seiten und zwei gleich große Winkel.

Se uma figura tem três lados, ela é um triângulo.

Wenn eine Figur drei Schenkel hat, ist sie ein Dreieck.

- Toda história tem duas versões.
- Toda história tem dois lados.

Jede Geschichte hat zwei Seiten.

Isso porque, por dentro, o sabão tem moléculas de dois lados.

Das liegt daran, dass Seife im Inneren zweiseitige Moleküle enthält.

Ele olhou nervosamente para todos os lados, como um animal capturado.

Er schaute sich nervös nach allen Seiten um, so wie ein gefangenes Tier.

A guerra durou seis meses com vitórias em ambos os lados.

Sechs Monate lang wurde der Krieg mit abwechselndem Erfolg geführt.

Não importa o que você falar existem lados polarizados com isso.

egal was du sagst, da sind polarisierende Seiten.

Ambos os lados passaram o dia seguinte se preparando para a batalha.

Beide Seiten verbrachten den nächsten Tag damit, sich auf den Kampf vorzubereiten.

O Japão é um país rodeado por oceano em todos os lados.

Japan ist ein Land, das von allen Seiten vom Meer umgeben ist.

Subitamente percebi que as chamas já nos cercavam por todos os lados.

Plötzlich bemerkte ich, dass uns die Flammen schon von allen Seiten umgaben.

Há pessoas em todos os lados. Mas poucas sabem o perigo que os segue.

Überall sind Menschen. Nur wenige sind sich der Gefahr bewusst, die ihnen im Schatten folgt.

Toda verdade tem dois lados; é aconselhável examinar ambos antes de nos comprometer com um deles.

Jede Wahrheit hat zwei Seiten. Wir sollten uns beide anschauen, bevor wir uns für die eine entscheiden.

Um quadrado é um quadrilátero com os quatro lados iguais e onde os quatro ângulos são retos.

Ein Quadrat ist ein Viereck, bei dem alle Seiten gleichlang sind und die vier Ecken rechte Winkel bilden.

A três milhas de distância, havia um arco de montanhas que por três lados protegia a cidade contra os ventos.

In der Entfernung von drei Meilen lagen Berge, welche einen Bogen formten, der die Stadt auf drei Seiten gegen Winde abschirmte.