Translation of "Vamos" in German

0.037 sec.

Examples of using "Vamos" in a sentence and their german translations:

Vamos, força. Vamos!

Komm schon, weitermachen. Komm schon!

- Vamos!
- Vamos lá!

- Lass uns gehen!
- Auf geht's!
- Gehen wir!
- Lasst uns gehen.
- Lass uns losgehen.
- Lasst uns losgehen.
- Auf, auf!

- Certo, vamos.
- Ok, vamos lá.
- Ok, vamos.

Okay, los geht's.

- Vamos jogar.
- Joguemos.
- Vamos brincar.
- Vamos tocar.

Lass uns spielen.

Vamos continuar! Vamos continuar!

Weitergehen! Immer weitergehen!

Vamos a isto. Vamos!

Okay, los geht es. Los!

- Vamos esperar.
- Vamos aguardar.

Warten wir.

- Vamos tentar.
- Vamos tentar!
- Vamos fazer uma tentativa.

- Versuchen wir's!
- Versuchen wir es.

- Vamos fazer isso.
- Nós vamos fazer isso.
- Nós vamos fazer.
- Vamos fazer.

Wir werden es schaffen.

Vamos.

Gehen wir.

Vamos

Komm schon

Vamos!

- Los!
- Geh!
- Nach vorne!

- Vamos entrar.
- Nós vamos entrar.

Lasst uns hineingehen.

- Não vamos.
- Nós não vamos.

Wir gehen nicht.

- Vamos sair.
- Nós vamos sair.

Wir werden ausgehen.

- Nós vamos dirigir.
- Vamos dirigir.

Wir werden fahren.

- Quando nós vamos?
- Quando vamos?

Wann gehen wir?

- Vamos tocar juntos?
- Vamos jogar juntos?
- Vamos brincar juntos?

Wollen wir zusammen spielen?

- Vamos levar esse.
- Vamos levar essa.
- Vamos ficar com esse.
- Vamos ficar com essa.

Wir werden das hier nehmen.

Certo, vamos tentar. Vamos a isto. Vamos baixar o archote.

Okay, versuchen wir es. Los geht es. Legen wir die Fackel ab.

Vamos saltar? Ou vamos fazer rappel?

Springen wir oder seilen wir uns ab?

Vamos lá, vamos montar um computador

Komm schon, lass uns zusammen einen Computer bauen

- Vamos, tome outro.
- Vamos, toma outro.

Nimm bitte noch eins!

- Vamos dormir.
- Vamos dormir um pouco.

Gönnen wir uns etwas Schlaf!

- Vamos abri-lo.
- Vamos abri-la.

Machen wir es auf.

- Vamos jogar baseball!
- Vamos jogar beisebol.

Lasst uns Baseball spielen.

- Vamos tentar alguma coisa!
- Vamos lá!

- Versuchen wir's!
- Lasst uns das versuchen.
- Versuchen wir es.
- Lasst es uns probieren!
- Lasst es uns versuchen!
- Lass es uns versuchen!
- Lass es uns probieren!

- Vamos estudar juntos.
- Vamos aprender juntos.

Wir werden zusammen lernen.

- Vamos tentar alguma coisa!
- Vamos tentar algo!
- Vamos tentar alguma coisa.

- Lass uns etwas versuchen!
- Lasst uns etwas ausprobieren!
- Lass uns mal was ausprobieren.

- Hoje nós vamos dançar.
- Hoje vamos dançar.
- Nós vamos dançar hoje!

Heute gehen wir tanzen.

- Vamos começar pelo senhor.
- Vamos começar pela senhora.
- Vamos começar pelos senhores.
- Vamos começar pelas senhoras.

Fangen wir bei Ihnen an.

Vamos ver.

Mal sehen.

Vamos continuar.

Okay, gehen wir weiter.

Vamos entrar.

Na dann mal los.

Vamos prosseguir.

Okay, gehen wir.

Vamos! Dana!

Komm schon. Dana!

Vamos embora!

Gehen wir!

Vamos continuar!

Weiter geht's!

Pronto, vamos.

Okay, gehen wir.

Vamos lá.

Gehen wir.

vamos exemplificar

Lassen Sie uns veranschaulichen

vamos continuar!

Lass uns weitermachen!

Vamos comer.

Lasst uns essen gehen.

Vamos, Bill.

Bill, komm her!

Vamos viajar.

- Lasst uns einen Ausflug machen.
- Lasst uns eine Reise unternehmen.

Vamos dançar.

- Sollen wir nicht tanzen gehen?
- Lasst uns tanzen gehen.

Aonde vamos?

Wohin gehen wir?

Vamos beber?

Gehen wir einen trinken?

Vamos jantar.

- Lass uns zu Abend essen.
- Lasst uns zu Abend essen.

Ah, vamos.

Ach, komm schon!

Vamos dançar?

Sollen wir tanzen?

Vamos dividir.

Teilen wir uns auf!

Vamos negociar.

Lasst uns verhandeln.

Vamos sair.

Lass uns ausgehen!

Vamos tentar?

Probieren wir es?

Vamos começar.

- Lass uns anfangen.
- Fangen wir an!

Vamos tentar.

- Versuchen wir's!
- Lasst uns das versuchen.
- Versuchen wir es.
- Lasst es uns probieren!

Vamos entrar!

Gehen wir hinein!

Vamos nadar.

- Lass uns schwimmen gehen.
- Lasst uns schwimmen gehen.

Vamos voltar.

Lass uns zurückgehen.

Vamos improvisar.

Lasst uns improvisieren.

Vamos juntos?

Sollen wir zusammen gehen?

Vamos amanhã.

Wir fahren morgen ab.

Vamos almoçar.

Essen wir zu Mittag.

Vamos nadar?

Sollen wir schwimmen gehen?

Vamos ver...

Mal sehen...

Agora vamos?

Sollen wir jetzt gehen?

Vamos embora?

Gehen wir?

Vamos apostar?

Wetten wir?