Translation of "Nosso" in German

0.007 sec.

Examples of using "Nosso" in a sentence and their german translations:

- Nosso cachorro fugiu.
- O nosso cachorro fugiu.
- O nosso cão fugiu.

Unser Hund ist weggelaufen.

É nosso.

Es ist unsers.

Nosso objetivo é salvar o nosso futuro

Unser Ziel ist es, unsere Zukunft zu retten

- Perdemos nosso trem.
- Nós perdemos nosso trem.

Wir haben unseren Zug verpasst.

- Você acredita que nosso clima influi em nosso caráter?
- Você acha que o nosso clima tem influência em nosso caráter?

- Meinst du, dass sich unser Klima auf unseren Charakter auswirkt?
- Glaubst du, dass unser Klima Einfluss auf unseren Charakter hat?
- Denkst du, dass unser Klima unseren Charakter beeinflusst?

- Já terminamos nosso trabalho.
- Já terminamos o nosso trabalho.
- Nós já terminamos o nosso trabalho.
- Nós já terminamos nosso trabalho.

Wir haben unsere Arbeit bereits getan.

nosso escudo protetor

unser Schutzschild

Nosso dinheiro acabou.

Uns ging das Geld aus.

Limpemos nosso quarto.

Lasst uns unser Zimmer putzen.

Fizemos nosso trabalho.

Wir haben unsere Arbeit gemacht.

Isso é nosso.

Das gehört uns.

Aquilo era nosso.

- Das war unsres.
- Das war unsrer.
- Das war unsre.

Perdemos nosso trem.

Wir haben unseren Zug verpasst.

Nosso chá acabou.

- Wir haben keinen Tee mehr.
- Uns ist der Tee ausgegangen.

Nosso cachorro fugiu.

- Unser Hund ist entlaufen.
- Unser Hund ist weggelaufen.

Adoçamos nosso chá.

Wir süßen unseren Tee.

Nosso conhecimento é uma gota, nosso desconhecimento um oceano.

Was wir wissen, ist ein Tropfen, was wir nicht wissen, ein Ozean.

- Nada obstrui o nosso caminho.
- Nada obstrui nosso caminho.

Nichts versperrt unseren Weg.

- Nós queremos o nosso dinheiro.
- Queremos o nosso dinheiro.

Wir wollen unser Geld.

- Esse é nosso problema.
- Esse é o nosso problema.

Das ist unser Problem.

- Esse é nosso segredo.
- Esse é o nosso segredo.

Das ist unser Geheimnis.

- Esse é o nosso planeta.
- Eis o nosso planeta.

Das ist unser Planet.

- Nosso trem está atrasado.
- O nosso trem está atrasado.

Unser Zug hat Verspätung.

- Nosso trem subitamente parou.
- Nosso trem parou de repente.
- De repente, o nosso trem parou.

Unser Zug hielt plötzlich an.

Ele é nosso. Nós pagamos. Então, nosso estado está pagando.

Er gehört uns. Wir bezahlen. Unser Staat zahlt also.

- Bem-vinda ao nosso restaurante!
- Bem-vindo ao nosso restaurante!

Willkommen in unserem Restaurant!

- Vamos defender o nosso país.
- Nós defenderemos o nosso país.

Wir werden unser Land verteidigen.

- Temos de mudar nosso plano.
- Temos que mudar nosso plano.

Wir müssen unseren Plan ändern.

Mais que o nosso

mehr als unsere

Atingindo nosso sistema educacional

unser Bildungssystem treffen

Nosso tudo é realmente

Unser alles ist eigentlich

O prazer é nosso.

Es ist uns ein Vergnügen.

Nosso time está ganhando.

- Unsere Mannschaft gewinnt gerade.
- Unsere Mannschaft gewinnt.

Lá vai nosso ônibus.

Da fährt unser Bus.

Nosso bebê nasceu saudável.

Unser Baby wurde gesund geboren.

Qual o nosso time?

Welche Mannschaft ist die unsere?

Nosso trem subitamente parou.

Unser Zug hielt plötzlich an.

Alcançamos o nosso objetivo.

Wir haben unser Ziel erreicht.

O cachorro é nosso.

Der Hund gehört uns.

O nosso projeto falhou.

- Unser Projekt schlug fehl.
- Unser Projekt misslang.

Não era o nosso.

- Es war nicht unserer.
- Es war nicht unsere.
- Es war nicht unseres.

Nosso trabalho nunca acaba.

Unsere Arbeit hört nie auf.

Nosso frigorífico está quebrado.

Unser Kühlschrank ist kaputt.

Tom é nosso vizinho.

Tom ist unser Nachbar.

É o nosso carro.

Das ist unser Auto.

Consideramo-lo nosso herói.

Wir betrachten ihn als unseren Helden.

O nosso gato desapareceu.

- Unsere Katze ist verschwunden.
- Unsere Katze ist weg.

Queremos recuperar nosso dinheiro.

Wir wollen unser Geld zurück.

Tom é nosso cliente.

Tom ist unser Kunde.

Façamos o nosso melhor.

Geben wir unser Bestes.

Comecemos nosso trabalho imediatamente.

- Beginnen wir sofort mit der Arbeit.
- Lasst uns sofort mit der Arbeit anfangen.

Nosso cão raramente morde.

Unser Hund beißt nur selten.

Nosso time ganhou ontem.

Unsere Mannschaft hat gestern gewonnen.

- Visitaremos nosso tio próximo domingo.
- Vamos visitar nosso tio próximo domingo.

Wir werden unseren Onkel nächsten Sonntag besuchen.

- Nosso filho foi morto na guerra.
- Nosso filho morreu na guerra.

- Unser Sohn ist im Krieg gefallen.
- Unser Sohn starb im Krieg.

- Tom não é nosso caçula.
- Tom não é o nosso caçula.

Tom ist nicht unser Jüngster.

- O nosso professor parece muito jovem.
- O nosso professor parece muito novo.

Unser Lehrer sieht sehr jung aus.

- Não posso criar nosso filho sozinha.
- Não posso criar nosso filho sozinho.

- Ich kann unser Kind nicht alleine großziehen.
- Ich kann unser Kind nicht allein aufziehen.

Nosso professor nos lembrou de não esquecer o nosso trabalho de casa.

Unser Lehrer erinnerte uns daran, die Hausaufgaben nicht zu vergessen.

E o nosso compromisso continua.

unser Engagement hört nicht auf.

Este é o nosso épico

Das ist unser Epos

Agora vamos ao nosso tópico

Kommen wir nun zu unserem Thema

nosso primeiro pramit zosar pramit

unser erstes pramit zosar pramit

China bem ao nosso lado

China direkt neben uns

Nosso amigo Berkhan Ürk disse

Unser Freund Berkhan Ürk sagte

Nosso seguidor chamado Bat1 disse

Unser Anhänger namens Bat1 sagte

Nós amamos o nosso estado

Wir lieben unseren Staat

Quando nosso pessoal está inconsciente

Wenn unsere Leute bewusstlos sind

Nosso gato está na cozinha.

Unsere Katze ist in der Küche.

O nosso professor parecia surpreso.

Unser Lehrer schien überrascht zu sein.

Nosso trem parou de repente.

- Unser Zug hielt plötzlich an.
- Unser Zug hielt plötzlich.

O nosso voo foi cancelado.

Unser Flug wurde storniert.

Nosso trabalho está quase terminado.

Unsere Arbeit ist fast fertig.

Qual é o nosso carro?

Welches ist unser Auto?

Um caminhão atropelou nosso cachorro.

Unser Hund wurde von einem LKW überfahren.

Finalmente atingimos o nosso destino.

- Endlich haben wir unser Ziel erreicht.
- Schließlich erreichten wir unser Ziel.

Ela aceitou o nosso convite.

- Sie nahm unsere Einladung an.
- Sie hat unsere Einladung angenommen.

Este é o nosso hotel?

Ist das unser Hotel?

Nosso apartamento tem cinco cômodos.

Unsere Wohnung hat fünf Zimmer.

Aquilo foi nosso primeiro encontro.

Das war unsere erste Begegnung.

Tom é o nosso convidado.

Tom ist unserer Gast.

Longo reino ao nosso rei.

Möge unser König lange herrschen!