Translation of "Pronto" in German

0.008 sec.

Examples of using "Pronto" in a sentence and their german translations:

- Estou pronto.
- Eu estou pronto.

- Ich bin soweit.
- Ich bin so weit.

- Agora estou pronto.
- Eu estou pronto agora.
- Estou pronto agora.

Jetzt bin ich so weit.

- Está tudo pronto.
- Tá tudo pronto.

- Alles ist bereit.
- Alles ist fertig.

Estou pronto.

Und los geht es.

Está pronto?

Bist du bereit?

Pronto, veja.

Da ist sie, schau.

Pronto, vamos.

Okay, gehen wir.

Pronto, cuidado.

Okay, Vorsicht.

Estou pronto!

Ich bin soweit!

- Estou pronto.
- Estou preparado.
- Eu estou pronto.

- Ich bin bereit.
- Ich bin fertig.
- Ich bin soweit.

- Eu não estou pronto.
- Não estou pronto.

- Ich bin noch nicht soweit.
- Ich bin nicht bereit.
- Ich bin nicht fertig.

Pronto, já está.

Okay. Los geht es.

E está pronto.

Jetzt ist sie bereit.

Pronto, apanhamo-lo.

Da ist er, wir haben ihn.

Pronto, vamos embora.

Okay, gehen wir.

Pronto, está segura.

Okay, gesichert.

Está tudo pronto.

Alles ist bereit.

Quando ficará pronto?

Wann wird es fertig sein?

Estou quase pronto.

- Ich bin fast fertig.
- Ich bin fast so weit.

Tudo estava pronto.

Alles war bereit.

Você está pronto?

- Sind Sie fertig?
- Seid ihr bereit?

Vai ficar pronto.

Es wird fertig sein.

Tom estará pronto.

Tom wird bereit sein.

Tom está pronto?

Ist Tom fertig?

Está quase pronto.

Es ist fast fertig.

Tudo está pronto.

- Alles ist bereit.
- Alles ist fertig.

- Eu ainda não estou pronto.
- Ainda não estou pronto.

Ich bin noch nicht fertig.

- Está tudo pronto.
- Tudo está pronto.
- Está tudo preparado.

Es ist alles vorbereitet.

- Estou pronto quando você está.
- Estou pronto quando você estiver.

Ich bin bereit, wenn du es bist.

- Tom está pronto para lutar.
- Tom está pronto para brigar.

- Tom ist bereit zum Kampf.
- Tom ist bereit zu kämpfen.

- Eu já estou pronto.
- Já estou pronto.
- Já estou pronta.

Ich bin schon so weit.

Pronto, já consegui sair.

Jetzt liege ich genau darauf.

Pronto! Não demorou, demorou?

- Also! Das war nicht lange, oder?
- Bitte sehr! Das hat nicht lange gedauert, oder?

O carro está pronto.

- Das Auto ist bereit.
- Der Wagen steht bereit.

Estou pronto para ir.

Ich bin fertig zu gehen.

Estou pronto para começar.

Ich bin bereit anzufangen.

O café está pronto.

Der Kaffee ist fertig.

Estou pronto para morrer.

- Ich bin bereit zu sterben.
- Ich bin zu sterben bereit.

O almoço está pronto.

Mittagessen ist fertig.

O jantar está pronto!

Das Abendessen ist fertig.

- Estou pronto!
- Estou pronta!

Ich bin soweit!

Você está pronto agora?

Bist du jetzt bereit?

O avião está pronto.

Das Flugzeug steht bereit.

O jantar está pronto?

Ist das Abendessen fertig?

O banho está pronto?

Ist das Bad bereit?

Tom não está pronto.

Tom ist nicht bereit.

Ok, eu estou pronto.

Gut, ich bin soweit.

Você está pronto, Tom?

- Bist du fertig, Tom?
- Sind Sie fertig, Tom?

Seu banho está pronto.

- Dein Bad ist fertig.
- Euer Bad ist fertig.
- Ihr Bad steht bereit.

Eu já estou pronto.

- Ich bin bereits fertig.
- Ich bin schon bereit.
- Ich bin schon fertig.

- Terminado?
- Pronto?
- Pronta?
- Preparada?

Fertig?

Ainda não está pronto.

Er ist noch nicht fertig.

O jantar está pronto.

Das Abendessen ist fertig.

Eu não estou pronto.

Ich bin nicht fertig.

- O jantar logo ficará pronto.
- O jantar estará pronto em breve.

Das Abendessen ist bald fertig.

- O café da manhã está pronto.
- O pequeno-almoço está pronto.

Das Frühstück ist fertig.

- Quando o jantar estará pronto?
- Quando o jantar vai estar pronto?

Wann ist das Abendessen fertig?

É bom que esteja pronto!

Mach dich bereit!

Pronto, já não há volta.

Okay, jetzt gibt es kein Zurück mehr.

Enquanto tem um setor pronto

während es einen fertigen Sektor hat

Com o tópico pronto aberto

mit dem fertigen Thema geöffnet

Partamos quando você estiver pronto.

Wir gehen, wenn sie bereit sind.

Começaremos quando você estiver pronto.

- Wir fangen an, sobald du fertig bist.
- Wir fangen an, sobald ihr fertig seid.
- Wir fangen an, sobald Sie fertig sind.

Está tudo pronto para amanhã?

- Hast du alles für morgen vorbereitet?
- Ist für morgen alles vorbereitet?

O jantar está quase pronto.

Das Abendessen ist fast fertig.

Estou quase pronto para partir.

Ich bin beinahe fertig zum Weggehen.

Estou quase pronto para ir.

Ich bin beinahe fertig zum Weggehen.

Estarei pronto em dez minutos.

Ich bin in zehn Minuten soweit.

O jantar está pronto, pai.

Das Abendessen ist fertig, Vater.

Eu ainda não estou pronto.

Ich bin noch nicht fertig.