Translation of "Saberá" in German

0.006 sec.

Examples of using "Saberá" in a sentence and their german translations:

Ninguém saberá.

Niemand wird's erfahren.

Se não perguntar, jamais saberá.

Wenn du nicht fragst, wirst du es nie erfahren.

Você saberá a verdade algum dia.

- Eines Tages wirst du die Wahrheit erfahren.
- Eines Tages wirst du die Wahrheit kennen.
- Eines Tages werden Sie die Wahrheit kennen.

Nosso líder saberá o que fazer.

Unser Anführer weiß, was zu tun ist.

O Google saberá porque ele publicou primeiro.

Google wird das wissen er hat es zuerst veröffentlicht.

- Ninguém saberá.
- Ninguém vai ficar sabendo.
- Ninguém vai saber.

Niemand wird's erfahren.

Escute o seu coração e saberá que é verdade.

Hör auf dein Herz, und du wirst sehen, dass es stimmt.

Se você mudar tua mente, saberá onde me encontrar.

Wenn du deine Meinung änderst, weißt du, wo du mich findest.

Dê a um rude um prazer, ele não saberá medida.

Gib dem Wüstling Vergnügen, er wird kein Maß mehr kennen.

Mas você não saberá a menos que teste todos eles.

Aber du wirst es nicht wissen es sei denn, Sie testen sie alle.

Dê-se responsabilidade a uma mulher e esta saberá como assumi-la.

Man gebe der Frau Verantwortung, und sie weiß sie auf sich zu nehmen.

- Você nunca saberá onde ele está.
- Vocês nunca saberão onde ele está.

Du wirst nie erfahren, wo er ist.

- Tom saberá que alguma coisa está errada.
- Tom vai perceber que alguma coisa está errada.

Tom wird wissen, dass etwas nicht stimmt.