Translation of "Primeiro" in German

0.012 sec.

Examples of using "Primeiro" in a sentence and their german translations:

- Primeiro as damas.
- As damas primeiro.
- As mulheres primeiro.

Die Frauen zuerst.

- Você primeiro.
- Tu primeiro.
- Por nada.

Du zuerst.

- Primeiro as damas.
- As damas primeiro.

Frauen zuerst!

- Primeiro as damas.
- As damas primeiro!

Frauen zuerst!

- Tom foi primeiro.
- O Tom foi primeiro.

Tom ging zuerst.

- Me deixe ir primeiro.
- Deixe-me ir primeiro.

Lass mir den Vortritt!

- Pense antes de fazer!
- Primeiro pense!
- Pense primeiro!

Denk zuerst einmal nach!

Nós chegamos primeiro.

- Wir sind zuerst angekommen.
- Wir waren zuerst da.

Posso ir primeiro?

- Darf ich vorangehen?
- Darf ich zuerst gehen?

Quem vai primeiro?

Wer will zuerst gehen?

Eu vi primeiro.

Ich habe es zuerst gesehen.

Leia isto primeiro.

- Lies das zuerst!
- Lesen Sie das zuerst!
- Lest das zuerst!

Ele chegou primeiro.

Er kam als Erster.

Eu irei primeiro.

- Ich gehe zuerst rein.
- Ich werde als Erste hineingehen.
- Ich werde als Erster hineingehen.

Tom atirou primeiro.

Tom schoss zuerst.

Tom chegou primeiro.

Tom kam zuerst an.

Primeiro as damas.

Die Frauen zuerst.

Primeiro de abril!

April, April!

As mulheres primeiro!

Frauen zuerst!

Cima do primeiro.

über dem ersten.

Primeiro, adicione transcrições.

Einer, fügen Sie Transkripte hinzu.

- O Tom foi o primeiro.
- Tom foi o primeiro.

Tom war der erste.

- Ele ganhou o primeiro prêmio.
- Ele recebeu o primeiro prémio.

Er erhielt den ersten Preis.

''As boas ou as más notícias primeiro?'' ''As boas primeiro''.

"Erst die gute oder erst die schlechte Nachricht?" "Erst die gute."

- O primeiro passo foi dado.
- Foi dado o primeiro passo.

Der erste Schritt wurde getan.

Mas vamos descer primeiro.

Aber klettern wir erst einmal runter. Okay.

Assista esse vídeo primeiro

Bitte schauen Sie sich zuerst das Video an

- Você primeiro.
- Você começa.

Du fängst an.

O primeiro-ministro renunciou.

Der Premierminister ist zurückgetreten.

Eu a vi primeiro.

Ich habe sie zuerst gesehen.

Eu o vi primeiro.

Ich habe ihn zuerst gesehen.

Quem fez isso primeiro?

Wer hat das zuerst getan?

É primeiro de abril.

Es ist der erste April.

Mulheres e crianças primeiro!

Frauen und Kinder zuerst!

Primeiro, falemos sobre Tom.

Sprechen wir zuerst einmal über Tom.

As crianças comeram primeiro.

Die Kinder haben zuerst gegessen.

Você é o primeiro.

- Du bist Erster.
- Du bist Erste.

Eu estava lá primeiro.

Ich war zuerst da.

Vamos fazer isso primeiro.

Lass uns das zuerst tun!

Quero ser o primeiro.

Ich will der Erste sein.

Eu vou entrar primeiro.

Ich werde als Erster hineingehen.

Primeiro, confira o vidIQ,

Eins, schau dir VidIQ an,

- Ela é o meu primeiro amor.
- Ela é meu primeiro amor.

Sie ist meine erste Liebe.

- Comecemos com o primeiro capítulo.
- Vamos começar com o primeiro capítulo.

Lasst uns mit Kapitel 1 beginnen.

- Esse foi o seu primeiro erro.
- Esse foi teu primeiro erro.

Das war dein erster Fehler.

- Ele estava atrás do primeiro prêmio.
- Ele estava buscando o primeiro prêmio.
- Seu objetivo era o primeiro prêmio.

Er war hinter dem ersten Preis her.

- Você deveria ter me consultado primeiro.
- Vocês deveriam ter me consultado primeiro.

- Du hättest dich zuerst mit mir beraten sollen.
- Ihr hättet vorher meinen Rat einholen sollen.
- Sie hätten sich zuvor mit mir beratschlagen sollen.

- Eu nunca esquecerei meu primeiro beijo.
- Jamais esquecerei o meu primeiro beijo.

Ich werde nie meinen ersten Kuss vergessen.

Ou tentamos encontrar água primeiro?

Oder versuchen wir, zuerst das Wasser aufzufüllen?

Você esquecerá seu encontro primeiro

Sie werden zuerst Ihr Date vergessen

Nosso primeiro pramit zosar pramit

unser erstes pramit zosar pramit

Seu primeiro nome era Googol.

Sein Vorname war Googol.

Primeiro tomemos a sua temperatura.

Messen wir erst einmal Ihre Temperatur!

Ele ganhou o primeiro prêmio.

Er erhielt den ersten Preis.

Aquilo foi nosso primeiro encontro.

Das war unsere erste Begegnung.

Você é meu primeiro amor.

Sie ist meine erste Liebe.

- Depois de você.
- Você primeiro.

Nach Ihnen.

Primeiro, você deve se proteger.

Zuerst musst du dich selbst schützen.

Eu ganhei o primeiro prêmio!

Ich habe den ersten Preis gewonnen.

Seu primeiro nome era Tom.

Sein Vorname lautete Tom.

O primeiro é manter distância.

Der erste ist Abstand.

Eu moro no primeiro andar.

- Ich wohne im Erdgeschoss.
- Ich wohne im ersten Stock.

Comecemos com o primeiro capítulo.

Lasst uns mit Kapitel 1 beginnen.

Tenho algo para fazer primeiro.

Zuerst muss ich etwas erledigen.

Eu deveria ter perguntado primeiro.

Man hätte mich zuerst fragen sollen.

Ricardo é meu primeiro nome.

Ricardo ist mein Vorname.

Foi o meu primeiro beijo.

Das war mein erster Kuss.

Primeiro eu quero comer bolo.

Ich will zuerst Kuchen essen.

Ele entrou na sala primeiro.

Er kam als erster ins Zimmer.

Tom entrou no quarto primeiro.

- Tom hat als Erster den Raum betreten.
- Tom betrat das Zimmer als erster.

Eles perderam o primeiro trem.

- Sie verpassten den Frühzug.
- Sie haben den Frühzug verpasst.

Ele é meu primeiro amor.

Er ist meine erste Liebe.

Quem gostaria de ir primeiro?

Wer will als erstes?

Eu fiquei em primeiro lugar.

Ich habe den ersten Preis gewonnen.

O primeiro-ministro renunciou ontem.

Der Premierminister ist gestern zurückgetreten.

Primeiro a vontade de Deus.

Gottes Wille zuerst.

Ele foi seu primeiro amor.

Er war ihre erste Liebe.

Como foi seu primeiro dia?

- Wie war dein erster Tag?
- Wir war Ihr erster Tag?
- Wie war euer erster Tag?

Eu peguei o primeiro lugar.

Ich schoss auf den ersten Platz.

- Mas o primeiro passo é,

- Aber der erste Schritt ist,

Que você deve focar primeiro.

Sie sollten sich zuerst konzentrieren.

- Tom foi o primeiro a entrar na sala.
- Tom entrou no quarto primeiro.

Tom betrat das Zimmer als erster.

- Eles não sabiam o que fazer primeiro.
- Elas não sabiam o que fazer primeiro.

- Sie wussten zuerst nicht, was sie tun sollten.
- Sie wussten nicht, was sie zuerst machen sollten.

- Diga-me a boa notícia em primeiro lugar.
- Primeiro, dê-me a boa notícia.

Die gute Nachricht zuerst!

- O primeiro dia do ano começou ruidosamente.
- O primeiro dia do ano chegou estrepitosamente.

Der erste Tag des Jahres begann mit Lärm.

- Tom foi o primeiro quem fez isso.
- Tom foi o primeiro a fazer isso.

Tom hat das als erster getan.

No primeiro episódio da primeira temporada,

wo in der allerersten Episode der allerersten Saison

Mas têm de a apanhar primeiro.

Aber zuerst müssen sie ihn erwischen.