Translation of "Vai" in German

0.013 sec.

Examples of using "Vai" in a sentence and their german translations:

- Você vai ou não vai?
- Você vai ou vai ficar?

Gehst du oder nicht?

Você não vai, vai?

Du gehst nicht, oder?

- Você não vai vestida assim, vai?
- Você não vai vestido assim, vai?

Du gehst doch nicht etwa so angezogen?

Vai.

- Nur zu.
- Leg los.

- Como vai?
- Como vai você?

Wie geht es dir?

- Isso vai funcionar.
- Vai funcionar.

Es wird funktionieren.

Você vai ou vai ficar?

Gehen Sie oder bleiben Sie?

- Como vai o trabalho? - Vai andando.

-Wie läuft die Arbeit? -Geht so.

- Como vai Marie?
- Como vai Mary?

- Wie geht es Mary?
- Wie geht es Maria?

- Ninguém vai perceber.
- Ninguém vai notar.

Niemand wird es merken.

- Quanto vai custar?
- Quanto vai ser?

Wie viel kostet das?

- Isso vai funcionar.
- Vai funcionar agora.

Es wird jetzt funktionieren.

- Vai mais alguém?
- Alguém mais vai?

- Geht da noch jemand fort?
- Geht noch jemand?

Tom vai ficar bem, não vai?

Tom wird okay sein, oder?

O Tom vai recuperar, não vai?

Tom wird sich erholen, nicht wahr?

- O Tom vai nos ajudar, não vai?
- O Tom vai ajudar a gente, não vai?

Tom wird uns helfen, stimmt's?

Vai chover?

Wird es regnen?

Vai chover.

Es wird regnen.

Vai descer?

Steigst du aus?

Vai dormir.

- Geh schlafen.
- Geh schlafen!
- Gehe schlafen!
- Geh ins Bett!

- Vai!
- Anda!

- Das gibt’s doch nicht!
- Sag bloß!
- Sieh mal an!
- Na, so was!

Vai nevar.

- Es wird schneien.
- Es wird Schnee geben.

Vai funcionar.

Es wird funktionieren.

Quem vai?

- Wer geht?
- Wer wird gehen?

Como vai?

Wie läuft's?

- Você também vai?
- Você também vai lá?

Gehst du auch?

- Vai encontrar Tom.
- Vai achar o Tom.

- Gehe Tom suchen!
- Gehe hin und suche Tom!

- Isso não vai importar.
- Não vai importar.

- Das wird keine Rolle spielen.
- Es wird keine Rolle spielen.

- Vai custar €30.
- Vai custar trinta euros.

- Das wird 30 € kosten.
- Das macht 30 Euro.

- Você também vai?
- Você vai ir também?

- Gehst du auch?
- Gehst du auch dorthin?
- Geht ihr auch dorthin?
- Gehen Sie auch dorthin?

Isto vai funcionar. Eu sei que vai.

Das klappt! Ich weiß es!

- Você vai ficar cansado.
- Você vai ficar cansada.
- Você vai se cansar.

Du wirst müde sein.

- Tom não vai ganhar.
- Tom não vai vencer.
- O Tom não vai ganhar.

Tom wird nicht gewinnen.

- Qual time vai ganhar?
- Qual time vai vencer?

Welche Mannschaft wird gewinnen?

- Ninguém vai acreditar neles.
- Ninguém vai acreditar nelas.

- Niemand wird ihnen glauben.
- Keiner wird ihnen glauben.

- Você vai ajudá-los?
- Você vai ajudá-las?

Wirst du ihnen helfen?

- Tudo vai ficar bem.
- Vai ficar tudo bem.

Alles wird gut sein.

- Você vai revê-los.
- Você vai revê-las.

Sie werden sie wiedersehen.

- Tom não vai ganhar.
- Tom não vai vencer.

Tom wird nicht gewinnen.

- Tom vai te achar.
- Tom vai te encontrar.

- Tom wird dich finden.
- Tom wird euch finden.
- Tom wird Sie finden.

- Tom vai nos contar.
- Tom vai nos dizer.

Tom wird es uns erzählen.

- Você vai ser punido.
- Você vai ser punida.

Du wirst bestraft.

- Quando você vai partir?
- Quando você vai embora?

Wann hast du nach der Arbeit frei?

- Você vai viajar sozinho?
- Você vai viajar sozinha?

Gehst du allein auf die Reise?

- Como vai teu avô?
- Como vai seu avô?

Wie geht es deinem Großvater?

- Tom vai fazer isto.
- Tom vai fazer isso.

Tom wird das tun.

- Não vai chover hoje.
- Hoje não vai chover.

Es wird heute nicht regnen.

- Foda-se!
- Vai à merda!
- Vai para a puta que te pariu!
- Vai se foder!
- Vai tomar no cu!

- Fick dich!
- Verpiss dich!
- Leck mich am Arsch!
- Du kannst mich mal kreuzweise!
- Verflucht!

- Como vai a sua família?
- Como vai sua família?
- Como vai a tua família?

- Wie geht es deiner Familie?
- Wie geht’s deiner Familie?
- Wie geht es eurer Familie?
- Wie geht es Ihrer Familie?

- Você vai manter sua palavra, não vai?
- Você vai manter sua palavra, não é?

Du hältst doch Wort?

Vai ser difícil.

Das wird sehr anstrengend.

Calma. Vai devagar.

Wartet. Vorsichtig weitergehen!

Vai-te embora.

Geh weg!

Como vai ser?

Wofür entscheidest du dich?

Quem vai onde?

Wer geht wohin?

Como vai Mary?

Wie geht es Mary?

Ele vai morrer?

Wird er sterben?

Você também vai?

- Gehst du auch?
- Geht ihr auch?
- Gehen Sie auch?
- Wirst du auch gehen?

Ninguém vai saber.

Niemand wird's erfahren.

Ele vai esperar.

- Er wird warten.
- Sie wird warten.

Você vai longe.

Du wirst weit kommen.

Quem vai primeiro?

Wer will zuerst gehen?

Tudo vai mudar.

Alles wird anders.

Aonde ele vai?

Wo geht er hin?

Ninguém vai falar.

Niemand wird sprechen.

Ninguém vai sobreviver.

- Niemand wird überleben.
- Keiner wird überleben.

Isso vai funcionar.

- Dies wird klappen.
- Das wird funktionieren.

Isso vai ajudar.

Das wird helfen.

Nada vai acontecer.

Es wird nichts geschehen.

Tom vai esperar.

Tom wird warten.

Tom vai entender.

Tom wird das verstehen.

Tom vai ficar.

Tom wird bleiben.

Tom vai perder.

Tom wird verlieren.

Tom vai saber.

Tom wird es wissen.

Tom vai morrer.

Tom wird sterben.

Tom vai chorar.

Tom wird weinen.

Tom vai ajudar.

Tom wird helfen.

Tom vai falar.

Tom wird sprechen.

Vai ser bom.

Es wird gut werden.

Quanto vai custar?

Wie viel wird das kosten?

Vai curar naturalmente.

Das verheilt von selbst.

Vai nevar hoje.

Es wird heute schneien.

Você vai conosco.

Du gehst mit uns.

Vai ficar bem?

Wird das in Ordnung sein?

Ninguém vai comigo.

Niemand geht mit mir.