Translation of "Paisagens" in German

0.006 sec.

Examples of using "Paisagens" in a sentence and their german translations:

Através de paisagens selvagens e cidades fervilhantes, uma batalha épica está a ser travada.

In seinen wilden Landschaften und pulsierenden Städten tobt ein Kampf epischen Ausmaßes.

Nunca vi paisagens tão magníficas. Espero com toda a minha alma que se possa pintar no céu.

Ich habe noch nie so herrliche Landschaften gesehen. Ich hoffe von ganzem Herzen, dass man im Himmel malen kann.

Oh, Alsácia! Normalmente conhecida por suas belas casas de madeira e pela sua gastronomia e os seus famosos mercados de Natal. No entanto, é também uma encruzilhada cultural localizada no coração da Europa. Por meio de uma incrível diversidade de paisagens, entre a França, Suíça e Alemanha e está ladeada por montanhas e pelas margens do Reno, onde abundam atividades ao ar livre.

Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.