Translation of "Pintar" in German

0.009 sec.

Examples of using "Pintar" in a sentence and their german translations:

Adoro pintar aquarelas.

Ich male gern mit Wasserfarben.

Você sabe pintar?

Kannst du malen?

- Vamos pintar a parede.
- Nós vamos pintar a parede.

Wir werden die Wand streichen.

- Não é só porque ele gosta de pintar que ele vai saber pintar.
- Gostar de pintar não implica que ele saiba pintar.

- Dass er gern malt, bedeutet nicht, dass er gut malt.
- Nur weil er gerne malt, muss er noch lang nicht gut im Malen sein.

- Eu acabei de pintar a minha casa.
- Acabei de pintar a minha casa.
- Eu acabei de pintar minha casa.
- Acabei de pintar minha casa.

Ich habe gerade unser Haus streichen lassen.

Tom não sabe pintar.

Tom kann nicht malen.

Vamos pintar a parede.

Wir werden die Wand streichen.

Tom irá pintar a cerca amanhã.

Tom wird morgen den Zaun streichen.

Maria está me ensinando a pintar.

- Maria bringt mir das Malen bei.
- Maria unterrichtet mich im Malen.

Eu gostaria de saber pintar assim.

Ich möchte gerne wissen, wie man so malen kann.

Ela vai pintar a cerca amanhã.

Sie wird morgen den Zaun streichen.

- Ela quer pintar o cabelo de vermelho.
- Ela quer pintar o cabelo dela de vermelho.

Sie will sich die Haare rot färben.

Tom ajudou Mary a pintar o cabelo.

Tom hat Maria beim Färben ihrer Haare geholfen.

Eu vou ter que pintar meu cabelo.

Ich werde mir die Haare färben müssen.

- Ele aproveitou o tempo bom para pintar a parede.
- Ele tirou vantagem do tempo bom para pintar parede.

Er nutzte das gute Wetter und strich die Wand.

Não posso pintar esta casa em um dia.

Ich kann dieses Haus nicht an einem Tage streichen.

O passatempo dele é pintar quadros de flores.

- Sein Hobby ist Blumenbilder zu malen.
- Er malt hobbymäßig Blumenbilder.

- Quanto tempo você acha que levaria para pintar a minha casa?
- Quanto tempo tu achas que levas para pintar minha casa?
- Quanto tempo vocês acham necessário para pintar minha casa?
- Quanto tempo o senhor acha que ia levar para pintar a minha casa?
- Quanto tempo os senhores acham preciso para pintar minha casa?

- Was glauben Sie, wie lange Sie dafür brauchen werden, das Haus zu streichen?
- Was glaubst du, wie lange du dafür brauchen wirst, das Haus zu streichen?

Pediram-lhe que o ajudasse a pintar a casa.

Man bat sie, ihm beim Anstreichen des Hauses zu helfen.

- Tom tentou convencer Mary a pintar seu cabelo de vermelho.
- Tom tentou convencer Mary a pintar o cabelo dela de vermelho.

Tom versuchte, Maria davon zu überzeugen, sich die Haare rot zu färben.

A Mary quer pintar o carro dela de azul-claro.

Mary möchte ihr Auto hellblau lackieren.

Pintar era seu ofício, mas sua paixão era a música.

Malen ist sein Beruf, aber musizieren seine Passion.

- Ele está a pintar um quadro.
- Ele está pintando um quadro.

Er malt gerade ein Bild.

Mas seu talento para pintar desde tenra idade o levaria a outros locais

Aber sein Talent für das Malen von klein auf würde ihn zu anderen Orten tragen

Nunca vi paisagens tão magníficas. Espero com toda a minha alma que se possa pintar no céu.

Ich habe noch nie so herrliche Landschaften gesehen. Ich hoffe von ganzem Herzen, dass man im Himmel malen kann.