Translation of "Iluminado" in German

0.003 sec.

Examples of using "Iluminado" in a sentence and their german translations:

Seu quarto estava bem iluminado.

Sein Zimmer war hell erleuchtet.

É um peludo escorpião do deserto, e veja como o exoesqueleto fica iluminado.

Ein haariger Wüstenskorpion und man sieht, wie das gesamte Exoskelett einfach aufleuchtet.

É uma das muitas dificuldades que têm de adaptação a um mundo mais iluminado.

Das ist eine der vielen Schwierigkeiten bei der Anpassung an eine hellere Welt.

- Maria saiu para o gramado, que o luar banhava.
- A Mary saiu para o prado iluminado pela lua.

Maria trat hinaus auf die in Mondlicht gebadete Wiese.

Se um objeto for iluminado com luz branca, que contém todas as cores, uma parte da luz será absorvida, sendo o resto refletido.

Wird ein Gegenstand mit weißem Licht, das alle Farben enthält, beschienen, dann wird ein Teil des Lichtes absorbiert und der Rest reflektiert.

Está escrito: "No princípio era o Verbo"... Aqui já me detenho perplexo. Quem me ajuda a continuar? Eu não posso de forma alguma dar um valor tão alto à palavra; devo traduzir isso diferentemente se eu for bem iluminado pelo Espírito. Está escrito: "No princípio era o Pensamento"... Reflita bem sobre esse primeiro versículo; não se apresse. Será o pensamento aquilo que tudo opera e cria?... Deveria então ficar assim: "No princípio era a Força"... Mas também desta vez, enquanto vou escrevendo isso, algo me adverte de que eu ainda não entendi. E o Espírito vem em meu auxílio. De repente, vejo a solução e escrevo com confiança: "No princípio era a Ação".

Geschrieben steht: „Im Anfang war das Wort!“ Hier stock' ich schon! Wer hilft mir weiter fort? Ich kann das Wort so hoch unmöglich schätzen, ich muss es anders übersetzen, wenn ich vom Geiste recht erleuchtet bin. Geschrieben steht: Im Anfang war der Sinn. Bedenke wohl die erste Zeile, dass deine Feder sich nicht übereile! Ist es der Sinn, der alles wirkt und schafft? Es sollte stehn: Im Anfang war die Kraft! Doch, auch indem ich dieses niederschreibe, schon warnt mich was, dass ich dabei nicht bleibe. Mir hilft der Geist! Auf einmal seh' ich Rat und schreibe getrost: Im Anfang war die Tat!