Translation of "Divorciar" in German

0.005 sec.

Examples of using "Divorciar" in a sentence and their german translations:

- Ela quis se divorciar.
- Ela queria se divorciar.

Sie wollte sich scheiden lassen.

Vamos nos divorciar.

Lassen wir uns scheiden.

Tom irá se divorciar.

Tom steht vor der Scheidung.

- Por que você resolveu se divorciar?
- Por que vocês resolveram se divorciar?

- Warum hast du dich scheiden lassen?
- Warum habt ihr euch scheiden lassen?

Eu não quero me divorciar.

Ich will mich nicht scheiden lassen.

Será que eles vão se divorciar?

Ich frage mich, ob sie sich scheiden lassen werden.

Mas quando a mulher quer se divorciar

Aber wenn die Frau sich scheiden lassen will

Porque ele quer se divorciar de sua esposa

Weil er sich von seiner Frau scheiden lassen will

- Ela quer se divorciar.
- Ela quer o divórcio.

- Sie will die Scheidung.
- Sie will sich scheiden lassen.

O homem não precisava de um motivo para se divorciar

Der Mann brauchte keinen Grund, sich scheiden zu lassen

- Eu quero demitir o Ken.
- Eu quero me divorciar do Ken.
- Eu tenho que demitir o Ken.
- Eu tenho que me divorciar do Ken.

Ich werde Ken abschieben.

"De tempos em tempos penso em me divorciar dele." "Você deve estar brincando!"

- „Manchmal überlege ich, ob ich mich von ihm scheiden lassen sollte.“ – „Du machst wohl Witze!“
- „Manchmal denke ich über Scheidung von ihm nach.“ – „Du machst wohl Witze!“

"Tom e Maria estão pensando em se divorciar." "Não estava a par disso."

„Tom und Maria wollen sich scheiden lassen.“ — „Dessen war ich nicht gewahr.“

Tom me perguntou quanto tempo meus pais foram casados antes de se divorciar.

Tom hat mich gefragt, wie lange meine Eltern verheiratet waren, bevor sie sich scheiden ließen.

"Eu estou disposto a ceder-lhe uma casa em Namíbia se você concordar em se divorciar do meu filho", disse a mãe de Tom para Maria, a pobre esposa. "Se você não fizer isso, então você não ganha nada, e você verá o que significa ter-me como uma inimiga."

„Ich bin bereit, dir ein Gehöft in Namibia zu überschreiben, wenn du der Scheidung von meinem Sohn zustimmst“, sprach Toms Mutter zu Maria, der armen Ehefrau. „Wenn du das nicht tust, dann bekommst du gar nichts, und du wirst sehen, was es bedeutet, mich zur Feindin zu haben.“