Translation of "Quer" in Russian

0.019 sec.

Examples of using "Quer" in a sentence and their russian translations:

- Quer ouvir?
- Quer escutar?

- Ты хочешь услышать это?
- Вы хотите услышать это?

- Quer um?
- Quer uma?

Будешь?

Você quer, não quer?

Ты хочешь этого, не правда ли?

Quer queira, quer não.

Хочешь не хочешь.

- Quer ajuda?
- Você quer ajuda?

Помощь нужна?

Você quer respostas, não quer?

- Тебе ведь нужны ответы, верно?
- Тебе ведь нужны ответы, так?

- Quantos você quer?
- Quantos quer?

- Сколько ты хочешь?
- Сколько вы хотите?

- Tom quer isso.
- Tom quer isto.
- Tom o quer.
- O Tom o quer.

Том этого хочет.

- Tom te quer.
- Tom quer vocês.
- Tom quer você.
- O Tom te quer.
- O Tom quer vocês.
- O Tom quer você.

- Ты нужна Тому.
- Том тебя хочет.

- O que você quer?
- Que quer você?
- O que é que você quer?
- Que você quer?
- Que quer?

- Чего ты хочешь?
- Что ты хочешь?
- Чего тебе надо?
- Тебе чего?
- Чего тебе?

- Quantos ele quer?
- Quantas ele quer?

- Сколько он хочет?
- Сколько штук он хочет?

- Tom quer brincar.
- Tom quer jogar.

- Том хочет играть.
- Том хочет поиграть.

Você realmente não quer aquilo, quer?

Вы ведь действительно не хотите этого, не так ли?

- Maria quer dormir.
- Mary quer dormir.

Мэри хочет спать.

- Você quer ser rico?
- Você quer ficar rico?
- Você quer enriquecer?

- Хочешь быть богатым?
- Ты хочешь быть богатым?
- Вы хотите быть богатым?
- Вы хотите быть богатой?
- Ты хочешь быть богатой?
- Вы хотите быть богатыми?

Quer entrar?

- Хочешь зайти?
- Хочешь войти?
- Хотите войти?

Você quer?

- Хочешь?
- Хотите?

Quer ajudar?

- Хочешь помочь?
- Хотите помочь?

Quer ler?

- Ты хочешь почитать?
- Хочешь почитать?
- Хотите почитать?

Quer desistir?

- Ты хочешь сдаться?
- Вы хотите сдаться?

Quer descansar?

- Хочешь отдохнуть?
- Хотите отдохнуть?

Quer sorvete?

- Мороженое будешь?
- Мороженого хочешь?

Quer chá?

- Хочешь чаю?
- Хотите чаю?

Quer dançar?

- Ты танцуешь?
- Вы танцуете?

Que quer?

- Чего он хочет?
- Чего ему надо?
- Что ему нужно?

Quer beber?

Хочешь пить?

Quer peixe?

Хочешь рыбу?

Quer apostar?

Спорим?

- Quer almoçar comigo?
- Você quer almoçar comigo?

Не хочешь пообедать со мной?

- Você quer alguma coisa?
- Quer alguma coisa?

- Хочешь чего-нибудь?
- Чего-нибудь хочешь?

"Você quer ser milionário?" "Quem não quer?"

«Ты хочешь быть миллионером?» — «Кто же не хочет?»

- Quanto a senhora quer?
- Quanto você quer?

- Сколько Вы хотите?
- Сколько ты хочешь?

- Tom quer isso.
- O Tom quer isso.

Том хочет этого.

- Ninguém quer uma guerra.
- Ninguém quer guerra.

Никто не хочет войны.

- Você quer me ajudar?
- Quer me ajudar?

- Ты хочешь помочь мне?
- Вы хотите помочь мне?
- Хочешь мне помочь?
- Хотите мне помочь?

Você não quer ir pra prisão, quer?

Вы ведь не хотите в тюрьму?

- O que você quer?
- Que você quer?

- Чего ты хочешь?
- Чего тебе надо?

- Você quer dançar?
- Quer dançar?
- Queres dançar?

Хочешь потанцевать?

- Ele quer uma maçã.
- Ele quer maçã.

Он хочет яблоко.

- Você quer um sanduíche?
- Quer um sanduíche?

- Хочешь бутерброд?
- Хотите бутерброд?

- Você quer jogar tênis?
- Quer jogar tênis?

Ты хочешь поиграть в теннис?

- Tom quer vingança.
- O Tom quer vingança.

Том хочет отомстить.

- Quem quer te matar?
- Quem quer matá-lo?
- Quem quer matá-la?

- Кто хочет тебя убить?
- Кто хочет вас убить?

- Quer algo mais?
- Quer mais alguma coisa?
- Você quer mais alguma coisa?

Желаете ещё чего-нибудь?

- Tom não quer tocar.
- Tom não quer brincar.
- Tom não quer jogar.

Том не хочет играть.

- O que você quer?
- Que quer você?
- O que é que você quer?
- Que você quer?
- Que desejam?

- Что ты хочешь?
- Что вы хотите?

- Você quer vir para dentro?
- Você quer entrar?
- Vocês querem entrar?
- Quer entrar?

- Хочешь войти?
- Хотите войти?
- Хочешь зайти внутрь?
- Хотите зайти внутрь?

- Quer casar comigo?
- Você quer casar-se comigo?
- Você quer se casar comigo?

Ты хочешь выйти за меня?

- Henry quer vê-lo.
- Henry quer te ver.

- Генри хочет тебя видеть.
- Генри хочет вас видеть.
- Тебя хочет видеть Генри.
- Вас хочет видеть Генри.

- Ela quer se divorciar.
- Ela quer o divórcio.

Она хочет развестись.

- Você quer grana?
- Você quer dinheiro?
- Querem dinheiro?

Тебе деньги нужны?

- Ninguém quer ir aí.
- Ninguém quer ir lá.

- Никто не хочет идти туда.
- Никто не хочет туда идти.
- Никто не хочет туда ехать.

Todo mundo quer dinheiro, mas ninguém quer trabalhar.

Все в этом мире хотят денег, но никто не хочет работать.

- Você não quer ganhar?
- Você não quer vencer?

- Ты не хочешь выиграть?
- Вы не хотите выиграть?
- Ты не хочешь победить?
- Вы не хотите победить?

- Você realmente quer isto?
- Você quer isso mesmo?

- Ты действительно хочешь этого?
- Вы действительно хотите этого?

- Você quer esta camiseta?
- Você quer esta camisa?

- Хочешь эту рубашку?
- Хотите эту рубашку?

- Emily quer aprender grego.
- Émilie quer aprender grego.

Эмили хочет выучить греческий.

- Você quer ir comigo?
- Você quer me acompanhar?

Хочешь пойти со мной?

- Você quer ver isto?
- Você quer olhar isto?

Хочешь взглянуть на это?

- Ele quer ir embora?
- Ela quer ir embora?

Она хочет уйти?

O que a mulher quer, Deus o quer!

Чего хочет женщина, того хочет Бог!

- Quer algo mais?
- Você quer mais alguma coisa?

- Ты хочешь что-нибудь еще?
- Вы хотите что-нибудь еще?
- Тебе что-нибудь еще нужно?
- Вам что-нибудь еще нужно?

- Tom quer ver você.
- Tom quer te ver.

- Том хочет тебя видеть.
- Том хочет вас видеть.

- O senhor quer vinho?
- A senhora quer vinho?
- Você quer vinho?
- Vocês querem vinho?

- Не хотите ли немного вина?
- Не хотите немного вина?

- Você realmente quer fazer isso, não é?
- Você realmente quer fazer isso, não quer?

Ты правда хочешь сделать это, не так ли?

- O senhor quer açúcar ou leite?
- A senhora quer açúcar ou leite?
- Quer açúcar ou leite?
- Ele quer açúcar ou leite?
- Ela quer açúcar ou leite?

Вам сахару или молока?

Você quer leite?

- Хочешь молока?
- Хотите молока?

Quer outra maçã?

Хочешь ещё яблоко?

Tom quer dançar.

Том хочет танцевать.

Ele quer falar.

Он хочет поговорить.

Alguém quer tentar?

Кто-нибудь желает попробовать?

Quem quer começar?

Кто хочет начать?

Alguém quer vir?

Кто-нибудь хочет прийти?

Alguém quer cerveja?

Кто-нибудь хочет пиво?

Você quer dormir?

Спать хотите?

Ela quer dançar.

- Она хочет танцевать.
- Ей хочется танцевать.

Quer mais bolo?

Хотите ли Вы ещё кусочек торта?

Tom quer atenção.

Том хочет внимания.

Ele quer mais.

Он хочет ещё.

Ela quer mais.

Она хочет ещё.

Quer uma mordida?

- Хочешь кусочек?
- Хотите кусочек?

Ele quer um.

- Он хочет один.
- Он хочет одну.
- Он хочет одно.
- Он хочет одного.

Ninguém quer trabalhar.

Никто не хочет работать.

Você quer parar?

- Хочешь остановиться?
- Хотите остановиться?

Tom quer ajudar.

Том хочет помочь.

Você quer vinho?

Хочешь вина?

Ele quer ir.

- Он хочет уйти.
- Он хочет пойти.
- Он хочет поехать.

Ele quer vir.

Он хочет прийти.

Quem quer chá?

- Кто хочет чая?
- Кто хочет чаю?

Você quer isto?

Хочешь это?

Tom quer dinheiro.

Том хочет денег.

Quem quer ir?

- Кто хочет пойти?
- Кто хочет поехать?

Tom quer conselhos.

Том хочет совета.

Tom quer morrer.

Том хочет умереть.

Tom quer sobremesa.

Том хочет десерт.

Tom quer falar.

Том хочет поговорить.

Quem quer biscoitos?

- Кто хочет печенье?
- Кому печенья?
- Кто хочет печенья?