Translation of "Decente" in German

0.003 sec.

Examples of using "Decente" in a sentence and their german translations:

- Tom é um cara decente.
- Tom é um tipo decente.

Tom ist ein anständiger Typ.

Arranje um traje decente.

- Besorge dir einen anständigen Anzug.
- Besorgen Sie sich einen anständigen Anzug.

Eu não fiquei decente

Die Sache mit mir ist, dass ich anständig geworden bin

Tom tem um salário decente.

Tom hat ein ordentliches Gehalt.

Tom parece uma criança decente.

Tom scheint ein anständiges Kind zu sein.

Gostaria de morar numa casa decente.

Ich möchte in einem vernünftigen Haus wohnen.

Tom é um rapaz muito decente.

Tom ist ein dufter Typ.

Pague por algo que é decente.

für etwas bezahlen, das anständig ist.

O Tom tem um salário muito decente.

Tom hat ein sehr ordentliches Gehalt.

Uma quantidade decente, porque sempre que você digita,

eine anständige Menge an Zug, weil jedes Mal, wenn Sie tippen,

Por que você não vai morar numa casa decente?

- Warum nimmst du dir nicht ein bescheidenes Haus?
- Warum nimmst du dir kein anständiges Haus?

Além disso, seus vídeos precisam ter um tamanho decente.

Außerdem deine Videos müssen eine anständige Länge sein.

Em uma posição decente e adicione essas palavras-chave

anständige Position für, und füge diese Schlüsselwörter hinzu

Ou pelo menos eu acho que é um tamanho decente

oder zumindest denke ich, dass es eine anständige Größe ist,

Do tamanho de um gato doméstico, ela daria uma refeição decente.

Mit der Größe einer Hauskatze wäre das Weibchen eine gute Mahlzeit.

Eu acho que é hora de eu comprar uma câmera decente.

- Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich mir eine anständige Kamera zulege.
- Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich mir einen vernünftigen Fotoapparat kaufe.

Eu acho que é hora de eu comprar um carro decente.

- Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich mir ein anständiges Auto kaufe.
- Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich mir einen anständigen Wagen zulege.

Tom é um mandrião, um preguiçoso. Dali nunca vai sair nada decente.

Tom ist ein Nichtsnutz und ein Faulpelz. Aus dem wird nie etwas Anständiges werden.

- Seu pai era um homem decente e prestativo.
- Teu pai era um homem probo e prestativo.

Dein Vater war ein anständiger und hilfsbereiter Mann.

- Eu acho que é hora de eu comprar um computador decente para minha filha.
- Acho que é hora de eu comprar para a minha filha um computador que preste.
- Eu acho que é hora de eu comprar para a minha filha um computador que preste.

- Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich meiner Tochter einen anständigen Rechner kaufe.
- Es ist wohl an der Zeit, dass ich meiner Tochter mal einen anständigen Rechner kaufe.