Translation of "Salário" in German

0.006 sec.

Examples of using "Salário" in a sentence and their german translations:

O salário é insuficiente.

Die Bezahlung ist mager.

O salário é miserável.

Die Bezahlung ist miserabel.

Ele recebe um alto salário.

Er bekommt ein gutes Gehalt.

Tom tem um salário decente.

Tom hat ein ordentliches Gehalt.

Não deveria haver salário mínimo.

Es sollte keinen Mindestlohn geben.

- Eles fizeram um pedido de aumento de salário.
- Eles pediram aumento de salário.

Sie baten um eine Gehaltserhöhung.

Estou satisfeito com o meu salário.

- Ich bin mit meinem Gehalt zufrieden.
- Ich bin mit meinem Lohn zufrieden.

Eles solicitaram um aumento de salário.

- Sie baten um eine Gehaltserhöhung.
- Sie forderten eine Gehaltserhöhung.

Todo trabalhador vale o seu salário.

Jeder Arbeiter ist seines Lohnes wert.

Ela reclamou do meu baixo salário.

Sie beklagte sich wegen meines niedrigen Gehalts.

Estou satisfeito com o meu salário atual.

Ich bin mit meinem jetzigen Einkommen zufrieden.

O salário mínimo é $ 2,13 por hora.

Der Mindestlohn beträgt 2,31 $ in der Stunde.

Qual é o salário mínimo na Suécia?

Wie hoch ist der Mindestlohn in Schweden?

Quanto é o salário mínimo na Austrália?

Was ist in Australien der Mindestlohn?

O salário do pecado é a morte.

Denn der Tod ist der Sünde Sold.

O Tom tem um salário muito decente.

Tom hat ein sehr ordentliches Gehalt.

- Seu baixo salário não lhe permite comprar a casa.
- Seu baixo salário o impede de comprar uma casa.

Sein geringes Gehalt hindert ihn daran, das Haus zu kaufen.

Não havia prática chamada salário mínimo naquela época

Zu dieser Zeit gab es keine Praxis, die als Mindestlohn bezeichnet wurde

Pedi ao meu chefe um aumento de salário.

Ich bat meinen Chef um eine Gehaltserhöhung.

Eu não tenho salário porque não tenho emprego.

Ich habe kein Einkommen, weil ich keine Arbeit habe.

Qual é o salário mínimo no seu país?

- Was ist der Mindestlohn in deinem Land?
- Wie hoch ist der Mindestlohn in deinem Land?

Você está contente com o seu salário atual?

Bist du mit deinem gegenwärtigen Gehalt zufrieden?

Pagar para eles o salário mínimo, ou poderia

um ihnen Mindestlohn zu zahlen, oder Sie könnten

Mas o salário médio era algo como 700 TL

Aber der Durchschnittslohn lag bei 700 TL

Ele não está satisfeito com o seu salário atual.

Er ist mit seinem derzeitigen Gehalt nicht zufrieden.

Tom pediu ao seu chefe um aumento de salário.

Tom bat seinen Chef um eine Gehaltserhöhung.

E a pedir donativos. Invisto aqui 70 % do meu salário.

und baten um Spenden. Etwa 70 % meiner Einnahmen investiere ich hier.

Meu pai entrega todo o seu salário à minha mãe.

Mein Vater gibt meiner Mutter seinen ganzen Lohn.

Ou uma por semana, e elas recebem um salário mensal.

oder eine Woche, und sie erhalten ein monatliches Gehalt.

O salário mínimo na Alemanha é de 8,50 euros por hora.

Der Mindestlohn beläuft sich in Deutschland auf 8,50 Euro pro Stunde.

O salário mínimo em Okinawa é de 642 ienes por hora.

Der Mindeststundenlohn auf Okinawa beträgt 642 Yen.

No filme do professor, há um professor que não tem salário suficiente

Im Lehrerfilm gibt es einen Lehrer, der nicht genug Gehalt hat

O salário é fixo de acordo com a idade e a experiência.

Das Gehalt richtet sich nach dem Alter und der Berufserfahrung.

O salário dele é o dobro do que era há sete anos.

Sein Gehalt ist doppelt so hoch wie vor sieben Jahren.

- O salário do justo é a vida, o ganho do ímpio, o pecado.
- O salário do justo lhe traz vida, mas a renda do ímpio lhe traz castigo.

Der Gerechte braucht sein Gut zum Leben; aber der Gottlose braucht sein Einkommen zur Sünde.

Ela manda que ele lhe dê todo o seu salário e ele o dá.

Sie sagt ihm, dass er ihr seinen gesamten Lohn geben soll, und er tut es.

- Ele ganha três vezes mais que eu.
- O salário dele é o triplo do meu.

- Er verdient dreimal so viel wie ich.
- Er verdient drei Mal so viel wie ich.

Infelizmente, ele foi nomeado de Istambul para a Anatólia e seu salário não é suficiente para morar em Istambul.

Leider wurde er von Istanbul nach Anatolien berufen und sein Gehalt reicht nicht aus, um in Istanbul zu leben.