Translation of "Daqueles" in German

0.026 sec.

Examples of using "Daqueles" in a sentence and their german translations:

É ali, na direção daqueles pedregulhos?

Hier? Rechts, in Richtung dieser Felsen?

Lembre-se daqueles dias .. vamos lá

erinnere dich an diese Tage ... komm schon

A dignidade daqueles que o mataram

Die Würde derer, die ihn getötet haben

Como posso me esquecer daqueles dias?

Wie kann ich jene Tage vergessen?

Vamos lembrar daqueles dias e sorrir um pouco

Erinnern wir uns an diese Tage und lächeln wir ein wenig

E não são caranguejos normais, daqueles que há na praia.

Aber nicht die normalen Krabben, wie man sie vom Strand kennt.

Agora vamos lembrar daqueles dias. Porque é hora de sorrir

Erinnern wir uns jetzt an diese Tage. Weil es Zeit ist zu lächeln

- Alguns daqueles pássaros não voaram.
- Alguns dos pássaros não voaram.

Einige der Vögel flogen nicht.

O mal vem não da técnica, mas daqueles que abusam dela.

- Das Übel kommt nicht von der Technik, sondern von denen, die sie missbrauchen.
- Das Übel kommt nicht von der Technik, sondern von denen, die sie mißbrauchen.

Quando você beber água, não se esqueça daqueles que cavaram o poço.

Wenn du Wasser trinkst, dann denke auch an die, welche den Brunnen gegraben haben.

Lembrando daqueles dias, foi um jogo muito divertido, não sei por que jogamos

Ich erinnere mich an diese Tage, es war ein wirklich unterhaltsames Spiel, ich weiß nicht, warum wir gespielt haben

Acredite nos que buscam a verdade e duvide daqueles que a tenham encontrado.

Glaube denen, die die Wahrheit suchen, und zweifle an denen, die sie gefunden haben.

Enfim, lembramos de nossos jogos, lembramos daqueles dias e acho que estamos felizes pelo menos

Wie auch immer, wir haben uns an unsere Spiele erinnert, wir haben uns an diese Tage erinnert und ich denke, wir sind zumindest glücklich

A arte da citação é a arte daqueles que não sabem pensar por si mesmos.

Die Kunst des Zitierens ist die Kunst derjenigen, die nicht selber nachdenken können.

Se você é daqueles que pretendem largar o vício, aderir à campanha é uma boa opção.

Wenn Sie einer von denen sind, die versuchen, von ihrer Sucht zu lassen, ist es eine gute Wahl, sich der Kampagne anzuschließen.

Ele normalmente é muito direto e sincero e portanto ganha a confiança daqueles que o conhecem.

Er ist gewöhnlich direkt und aufrichtig und gewinnt so das Vertrauen der Menschen, auf die er trifft.

Com esta víbora, porque o efeito no sangue é tão rápido, é daqueles venenos que pode matar em menos duma hora.

Bei einer Gemeinen Sandrasselotter tritt die Wirkung so schnell ein, dass ihr Gift in unter einer Stunde töten kann.