Examples of using "Conforme" in a sentence and their german translations:
Meine Laune richtet sich nach dem Wetter.
Die Dinge sind nicht so gelaufen wie beabsichtigt.
Wenn Menschen altern, lässt ihre Körperkraft nach.
Die Bedeutung eines Wortes kann sich durch den Zusammenhang ändern.
Der Schlitten beschleunigte, als er den vereisten Abhang hinunterrutschte.
Nach deinem Wunsch nahm ich auf mich, Präsident des Kongresses zu sein.
Um acht Uhr musste sie gewöhnlich in die Näherei gehen.
An der Frucht kann man den Baum erkennen.
Okay, es gab eine Massenenthauptung, wie in der Saga beschrieben, und außerdem waren einige
Der Gitarrist von Bang wird laut einer Ankündigung des Sprechers der Band zum zweiten Mal Vater.
Handeln ist leicht, denken schwer; nach dem Gedachten handeln unbequem.
- Die Bedeutung eines Wortes kann sich durch den Zusammenhang ändern.
- Wortbedeutungen können sich je nach Kontext ändern.
Der Leser setzt den Akzent willkürlich; er macht eigentlich aus einem Buch, was er will.
Wie ihr ja bereits ahnt, hieß der Prinz Tom, und die kleine Meerjungfrau hieß Maria.
Wie ihr wisst, ist das Leben vergleichbar mit einer Reise.
Wie du weißt, ist das Leben vergleichbar einer Reise.
„Religionen achten“, so schrieb der Schriftsteller Salman Rushdie, im Jahre 1989 wegen seines Buches „Die satanischen Verse“ selbst Ziel einer islamischen Morddrohung, bei Twitter, „heißt jetzt Religionen fürchten.“
Wie Sie wissen, ist das Leben mit einer Reise vergleichbar.