Translation of "Gelo" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "Gelo" in a sentence and their spanish translations:

- Você gostaria de gelo?
- Quer gelo?
- Querem gelo?

¿Le gustaría ponerle hielo?

O gelo derreteu.

El hielo se derritió.

Chá sem gelo.

Té sin hielo.

- Tenho uma bolsa de gelo.
- Tenho um saco para gelo.

Tengo un saquito para hielo.

Ele escorregou no gelo.

Él se resbaló en el hielo.

O gelo está derretendo.

- El hielo se está derritiendo.
- El hielo se derrite.

Você anda no gelo.

Tú caminas en el hielo.

- Ele fez uma casa no gelo.
- Ele construiu uma casa no gelo.

Él construyó una casa en el hielo.

Vamos tentar partir o gelo.

Perforemos el hielo.

O gelo é bem grosso.

El hielo es muy espeso.

O gelo derrete na água.

El hielo se derrite en el agua.

Por que o gelo boia?

¿Por qué el hielo flota?

Você quer cubos de gelo?

¿Quieres unos cubitos de hielo?

- Ponha gelo sobre a sua perna esquerda.
- Ponha gelo sobre sua perna esquerda.

Pon hielo sobre tu pierna izquierda.

Ele fez uma casa no gelo.

Él construyó una casa en el hielo.

As ruas estavam cobertas de gelo.

Las calles estaban cubiertas de hielo.

Isto é um cubo de gelo.

Este es un cubo de hielo.

A estrada estava coberta de gelo.

La carretera estaba congelada.

Ele construiu uma casa no gelo.

Él construyó una casa en el hielo.

O calor transforma gelo em água.

El calor transforma el hielo en agua.

O gelo deixou o suco aguado.

El hielo aguó el zumo.

- Quando a água se congela, vira gelo.
- Quando a água se congela, torna-se gelo.

Cuando el agua se congela se vuelve hielo.

Isto mantém-me longe do gelo frio,

Esto me mantiene alejado del hielo frío,

Mas há outros animais escondidos no gelo.

Pero hay otros escondidos en el hielo.

Esses cubos de gelo já vão derreter.

Estos cubos de hielo se derretirán pronto.

A baixas temperaturas, a água vira gelo.

A bajas temperaturas, el agua se convierte en hielo.

Uma sacola com gelo diminuirá a dor.

Una bolsa con hielo disminuirá el dolor.

Quando o gelo se derrete, vira água.

Cuando el hielo se derrite, se convierte en agua.

As mãos dela estavam frias como gelo.

Sus manos estaban frías como el hielo.

O gelo é água em forma sólida.

El hielo es agua en forma sólida.

Se isto lhe acontecer e cair pelo gelo,

Si les sucede eso, y atraviesan el hielo,

Devo conseguir deslizar sobre o gelo e neve.

Debería saltar sobre toda esta nieve.

O gelo vai quebrar com o nosso peso.

El hielo se romperá bajo nuestro peso.

Ele caiu no gelo e quebrou o braço.

Se cayó en el hielo y se rompió el brazo.

Tom alugou um par de patins de gelo.

Tom rentó un par de patines de hielo.

Chá com gelo não é bom sem açúcar.

El té con hielo no queda bien sin azúcar.

Ele caiu no gelo e machucou a perna.

Él se cayó en el hielo y se lastimó la pierna.

O gelo ainda não suporta o nosso peso.

El hielo todavía no soporta nuestro peso.

Fazemos blocos de gelo e construímos uma cúpula semicircular.

Hacemos bloques de hielo, construimos un domo semicircular,

Não consigo fazer blocos sólidos de gelo com isto.

No puedo hacer bloques de hielo sólido... ...¡con eso!

Roger escorregou no gelo e machucou a sua perna.

Roger se resbaló en el hielo y se hizo daño en la pierna.

A patinação no gelo consegue ser graciosa e bonita.

El patinaje en hielo puede ser elegante y bello.

Eu não consigo derreter este gelo. Não há fogo.

No puedo derretir este hielo. No hay fuego.

E só tinha que trazer barras de gelo da cidade.

y nomás le quedaba traer barras de hielo desde la ciudad.

Quando querem ganhar aderência em estradas de gelo, usam areia.

¿Saben qué se usa en calles congeladas? Arena.

Água e gelo são a mesma substância em formas diferentes.

El agua y el hielo son la misma sustancia en diferentes formas.

Quando a água se congela e endurece, chamamo-la "gelo".

Cuando el agua se congela y se endurece, la llamamos "hielo".

As minhas mãos e pés estavam frios como o gelo.

Mis manos y pies estaban fríos como el hielo.

O gelo é tão fino que não aguentaria seu peso.

El hielo es tan fino, que no aguantaría tu peso.

Este suco ficaria ainda melhor com dois cubinhos de gelo.

- Este zumo estaría aún mejor con dos cubitos de hielo.
- Este jugo estaría aún mejor con dos cubos de hielo.

- Ponha um pouco de gelo no seu tornozelo para reduzir o inchaço.
- Ponha um pouco de gelo em seu tornozelo para reduzir o inchaço.

Ponte hielo en el tobillo para contener la inflamación.

"Não há cavalos para buscar gelo na cidade e o sorvete derrete.

"No hay caballos para ir a buscar hielo a la ciudad y el helado se derrite.

Gostaria de poder mostrar a você o gelo nas árvores, é bonito.

Me gustaría poder mostrarte el hielo en los árboles, es bonito.

Calpis quente é doce, mas se você colocar gelo, ele se torna ácido.

El Calpis tibio es dulce, pero si le pones hielo se vuelve ácido.

Estarei a ir contra o gelo e a neve, que suportarão o meu peso.

irá en contra de la nieve y del hielo, y resistirá.

Passa despercebida na escuridão. Mas os passos ressoam no gelo que cobre o mar.

La oscuridad los protege. Pero los pasos resuenan en el hielo marino.

Foi durante a era do gelo que o tigre-dente-de-sabre foi extinto.

Fue durante la era del hielo en que se extinguió el tigre colmillos de sable.

Os cientistas acreditam que Ceres tem um núcleo rochoso e um manto de gelo.

Los científicos creen que Ceres tiene un núcleo rocoso y un manto de hielo.

É a primeira vez que eu patino sobre o gelo, por isso tenho medo de cair!

Es la primera vez que patino sobre hielo. ¡Por eso tengo miedo de caerme!

Será que o nível do mar realmente subirá quando o gelo do Polo Norte se derreter?

Me pregunto si el nivel del mar realmente se va a elevar cuando el hielo del Polo Norte se derrita.

Os ursos-polares usam a sua força imensa para quebrar o gelo. Mas pelo menos dois terços das caçadas fracassam.

Los osos polares usan su gran fuerza para atravesar la superficie. Pero, al menos, dos tercios de las cacerías fracasan.

Talvez se tenha asfixiado sob uma avalanche de neve ou tenha morrido de frio entre os blocos de gelo do mar.

Tal vez se haya ahogado bajo una avalancha de nieve o haya muerto de frío entre los hielos del mar.

Ele ainda estava murmurando sobre hospitais no fim da festa quando ele tropeçou num pedaço de gelo e quebrou a perna esquerda.

Todavía estaba murmurando algo acerca de hospitales al final de la fiesta cuando se resbaló sobre un trozo de hielo y se rompió la pierna izquierda.

Quando se evaporou a camada de orvalho que caíra, na superfície do deserto ficaram pequenos flocos, finos como cristais de gelo sobre a areia.

Cuando se evaporó la capa de rocío apareció en la superficie del desierto una cosa menuda, como granos, parecida a la escarcha sobre la tierra.