Translation of "Palavras" in German

0.014 sec.

Examples of using "Palavras" in a sentence and their german translations:

Palavras, palavras...

Worte, Worte ...

- Palavras sábias!
- Sábias palavras!

Weise Worte!

- Economize as palavras!
- Economiza as palavras!

Spar dir die Worte!

- Atos, e não palavras.
- Ações, não palavras.

Machen, nicht reden.

- Exclua as palavras desnecessárias!
- Suprima as palavras desnecessárias!

Entferne unnötige Worte!

- Minhas palavras a irritaram.
- Minhas palavras os irritaram.

Meine Worte erzürnten sie.

- Estou pronunciando palavras em chinês.
- Estou pronunciando palavras chinesas.
- Eu estou pronunciando palavras chinesas.

Ich spreche chinesische Wörter aus.

- Muitas línguas utilizam palavras vindas do inglês.
- Muitos idiomas usam palavras inglesas.
- Muitos idiomas utilizam palavras inglesas.
- Muitas línguas usam palavras Inglesas.
- Muitas línguas utilizam palavras inglesas.
- Muitos idiomas utilizam palavras em Inglês.
- Muitos idiomas usam palavras em Inglês.
- Muitas línguas utilizam palavras em Inglês.
- Muitas línguas usam palavras em Inglês.
- Muitas línguas utilizam palavras do Inglês.
- Muitos idiomas utilizam palavras do Inglês.
- Muitas línguas usam palavras do Inglês.
- Muitos idiomas usam palavras do Inglês.

- Zahlreiche Sprachen nutzen englische Wörter.
- In vielen Sprachen kommen englische Wörter vor.

Fiquei sem palavras.

Ich war sprachlos.

Palavras expressam pensamentos.

Wörter drücken Gedanken aus.

Não tenho palavras.

- Ich finde keine Worte.
- Mir fehlen die Worte.

Faltaram-me palavras.

Mir fehlten die Worte.

Palavras como facilmente.

wie, mühelos,

- Memorizei 2.000 palavras inglesas.
- Já memorizei 2.000 palavras em Inglês.
- Memorizei 2.000 palavras em Inglês.
- Eu memorizei 2.000 palavras em Inglês.
- Já memorizei 2.000 palavras Inglesas.
- Eu já memorizei 2.000 palavras Inglesas.
- Memorizei duas mil palavras Inglesas.
- Memorizei duas mil palavras em Inglês.
- Já memorizei duas mil palavras Inglesas.
- Eu já memorizei duas mil palavras Inglesas.
- Já memorizei duas mil palavras em Inglês.
- Eu já memorizei duas mil palavras em Inglês.

Ich habe mir 2000 englische Wörter eingeprägt.

- Eu memorizei 2000 palavras inglesas.
- Memorizei 2.000 palavras inglesas.

- Ich habe mir 2000 englische Wörter eingeprägt.
- Ich habe 2000 englische Wörter auswendig gelernt.
- Ich habe mir 2000 englische Wörter angeeignet.

- Lembre-se de minhas palavras!
- Não esqueça minhas palavras!
- Não te esqueças de minhas palavras!

Merke dir meine Worte!

- Lembre-se de suas palavras!
- Lembra-te de tuas palavras!

Erinnere dich deiner Worte!

- Escreve pelo menos 250 palavras.
- Escreva pelo menos 250 palavras.

Schreib mindestens 250 Wörter.

- Eu estava procurando palavras adequadas.
- Eu estava procurando palavras apropriadas.

Ich suchte passende Worte.

- As palavras dele me animaram.
- As palavras dele me incentivaram.
- As palavras dele me deram nova alma.

Seine Worte ermutigten mich.

- Eu agradeço suas amáveis palavras.
- Agradeço tuas palavras generosas.
- Agradeço vossas palavras gentis.
- Fico-vos grato por palavras tão bondosas.
- Agradeço a vocês por suas gentis palavras.
- Fico agradecido ao senhor por essas palavras amáveis.
- Agradeço-lhes as palavras atenciosas.
- Fico reconhecido à senhora por suas generosas palavras.
- Agradeço muito à senhora as palavras tão gentis.
- Estou muito agradecido aos senhores por suas palavras bondosas.
- Eu agradeço demais às senhoras essas palavras tão amáveis.

Ich danke dir für die freundlichen Worte!

Um dicionário define palavras.

Ein Wörterbuch definiert Wörter.

Risca as palavras incorretas.

Streichen Sie die falschen Wörter durch.

Retire as suas palavras!

Nimm deine Bemerkungen zurück!

Não encontro as palavras.

Ich finde keine Worte.

Mata-me com palavras!

Töte mich mit Worten!

Atos, e não palavras.

Taten, keine Worte.

Tom está sem palavras.

Tom ist sprachlos.

Nós estamos sem palavras.

Wir sind sprachlos.

Obrigado pelas palavras gentis.

- Danke für deine freundlichen Worte!
- Danke für Ihre freundlichen Worte!

Todos ficaram sem palavras.

- Alle waren sprachlos.
- Jeder war sprachlos.

Corrija as palavras sublinhadas!

Korrigiere die unterstrichenen Wörter!

Isso não são palavras.

Das sind keine Wörter.

Palavras não enchem barriga!

Worte füllen den Bauch nicht.

As palavras exprimem pensamentos.

Wörter drücken Gedanken aus.

Eu detesto essas palavras.

Ich hasse diese Worte.

Coloque algumas palavras-chave,

ein paar Stichworte eingeben,

Digite as palavras-chave

Geben Sie die Schlüsselwörter ein

Quais palavras-chave utilizar,

Welche Keywords sollen verwendet werden?

- Estas foram as últimas palavras dele.
- Estas foram suas últimas palavras.

Das waren seine letzten Worte.

- Diariamente estão surgindo novas palavras.
- A cada dia surgem novas palavras.

Tagtäglich entstehen neue Wörter.

- As palavras precisam ser reagrupadas.
- As palavras precisam de uma reorganização.

Man muss die Wörter umstellen.

Palavras bonitas nem sempre são verdadeiras; palavras verdadeiras nem sempre são bonitas.

Schöne Worte sind nicht immer wahr, wahre Worte sind nicht immer schön.

- Lembre-se de suas nobres palavras!
- Lembra-te de tuas nobres palavras!

Gedenke deiner edlen Worte!

- Você pronunciou errado todas as palavras.
- Você pronunciou todas as palavras erradamente.

Du hast alle Wörter falsch ausgesprochen.

E empregava palavras extremamente simples

Mit ganz einfachen Worten

Vamos rever essas palavras vazias

Lassen Sie uns diese leeren Wörter durchgehen

Einstein não tem essas palavras

Einstein hat keine solchen Worte

Precisamos de ações, não palavras.

Wir brauchen Taten, keine Worte.

Suas palavras vieram à mente.

Ich erinnerte mich an seine Worte.

As palavras dele foram sinceras.

Das Wort kam ihm von Herzen.

Essas foram suas últimas palavras.

Das waren seine letzten Worte.

Quantas palavras esta palavra possui?

Aus wie vielen Wörtern besteht dieser Satz?

Palavras não o podem descrever.

Das lässt sich nicht in Worte fassen.

Tom está fazendo palavras cruzadas.

Tom löst ein Kreuzworträtsel.

Essas foram verdadeiras palavras dele.

Das waren seine wahren Worte.

Me encorajei com suas palavras.

Seine Worte ermutigten mich.

Suas palavras se provaram verdadeiras.

Seine Worte erwiesen sich als wahr.

Suas palavras aquecem meu coração.

- Deine Worte erwärmen mir das Herz.
- Bei deinen Worten wird mir warm ums Herz.

Eu gosto de dividir palavras.

- Es gefällt mir, Wörter zu zerlegen.
- Es gefällt mir, Worte zu zerlegen.

Eu gosto de palavras cruzadas.

Ich mag Kreuzworträtsel.

As palavras dele ofenderam Meg.

Seine Worte verletzten Meg.

Todos devem decorar as palavras.

Jeder muss die Worte auswendig lernen.

Não repita essas palavras abomináveis.

Sage diese abscheulichen Worte nicht noch mal!

Estou comovido e sem palavras.

- Ich bin gerührt und sprachlos.
- Mir fehlen vor Rührung die Worte.

Você pode pronunciar estas palavras?

- Könnt ihr diese Wörter aussprechen?
- Können Sie diese Wörter aussprechen?

As palavras dele a tranquilizaram.

Seine Worte beruhigten sie.

Escrevam pelo menos 250 palavras.

- Schreib mindestens 250 Wörter.
- Schreibt mindestens 250 Wörter.

As palavras dele me surpreenderam.

Seine Worte überraschten mich.

As palavras dele parecem sensatas.

Seine Worte klingen vernünftig.

Não há necessidade de palavras.

Es bedarf keiner Worte.

Elas digitam palavras-chave como

Sie geben Schlüsselwörter wie ein

- Eu gosto de brincar com as palavras.
- Gosto de brincar com as palavras.

Ich spiele gern mit Wörtern.

- Eu consigo digitar 50 palavras por minuto.
- Consigo digitar 50 palavras por minuto.

Ich kann 50 Wörter pro Minute tippen.

- As ações falam mais alto que as palavras.
- Atos em vez de palavras.

Taten statt Worte.

- Em outras palavras, ele é um preguiçoso.
- Em outras palavras, ele é preguiçoso.

Mit anderen Worten, er ist faul.

- Em outras palavras, vocês são uns broncos.
- Em outras palavras, sois uns tolos.

Mit anderen Worten, ihr seid dämlich.

- Estou cansado das suas palavras-cruzadas.
- Estou farto das suas palavras-cruzadas.
- Eu estou de saco cheio das suas palavras-cruzadas.

Deine Kreuzworträtsel stehen mir bis dahin!

- Muitas palavras inglesas são derivadas do latim.
- Muitas palavras inglesas derivam-se do latim.

- Viele englische Wörter haben lateinischen Ursprung.
- Eine Menge englischer Wörter sind aus dem Lateinischen abgeleitet.

- Você deveria ter escolhido palavras mais educadas.
- Tu deverias ter escolhido palavras mais educadas.

Du hättest höflichere Worte wählen sollen.

- Em outras palavras, você é um imbecil.
- Em outras palavras, tu és um idiota.

Mit anderen Worten, du bist blöd.

- Em outras palavras, o senhor é burro.
- Em outras palavras, a senhora é uma néscia.
- Em outras palavras, os senhores são uns parvos.
- Em outras palavras, as senhoras são umas tontas.

Anders gesagt, Sie sind dumm.

Significa dez a dez cem palavras.

Es bedeutet zehn bis zehnhundert Wörter.

Este dicionário não traz palavras sujas.

Dieses Wörterbuch bringt keine schmutzigen Wörter.

Procure as palavras em seu dicionário.

Schlagt die Wörter in eurem Wörterbuch nach.

Não fique nervoso por suas palavras.

Ärgere dich nicht über seine Worte.