Examples of using "Gelo" in a sentence and their dutch translations:
- Willen jullie wat ijs?
- Wilt u wat ijs?
- Wil je meer ijs?
- Wilt u meer ijs?
- Willen jullie meer ijs?
Wilt u wat ijs?
Ik heb ijs nodig.
Het ijs is gesmolten.
Thee zonder ijs.
Ik heb een ijszak.
- Het ijs is aan het smelten.
- Het ijs smelt.
Is het ijs koud?
IJs is koel.
Wil je wat ijs?
Jij loopt op het ijs.
De haven is ijsvrij.
Door dit ijs.
Het ijs is heel dik.
IJs smelt tot water.
Waarom drijft ijs?
Het ijs zal breken onder je gewicht.
Tom vulde de emmer met ijs.
De haven is ijsvrij.
Dit is een ijsklontje.
De weg was ijzig.
Warmte verandert ijs in water.
IJs kan oogverblindend mooi zijn.
Dus dit houdt me van het koude ijs...
Maar er zijn andere die zich in het ijs verschuilen.
Door te smelten wordt ijs water.
Dit ijs heeft veel prehistorische dieren gefossiliseerd.
Tom en Maria gingen schaatsen.
In de lente smelten het ijs en de sneeuw.
Als dit jou overkomt, en je gaat door het ijs...
Ik ga over de top van de sneeuw en het ijs...
Tom huurde een paar schaatsen.
We maken blokken ijs... ...en een kleine halve koepel.
Ik kan geen vaste ijsblokken maken... ...uit dit.
Vast water heet ijs.
Zijn jij en Tom ooit eens gaan schaatsen?
Zoals wanneer ze de weg bestrooien. Dan gebruiken ze zand.
Het water veranderde in ijs.
De tennisser begaf zich op dun ijs, zo te zeggen.
Het ijs is niet dik genoeg om ons te dragen.
- Het ijs op het meer is te dun om uw gewicht te dragen.
- Het ijs op het meer is te dun om je gewicht te dragen.
...drukt het tegen al deze sneeuw en dit ijs en het houdt me.
De schemering biedt hulp. Maar voetstappen echoën langs het ijs.
Het was tijdens de ijstijd dat de sabeltandtijger uitstierf.
De ijstijd was een tijd waarin wolharige mammoeten op de aarde rondzwierven.
IJsberen gebruiken hun immense kracht om door het oppervlak te breken. Maar minstens twee van de drie jachtpartijen mislukken.