Translation of "Saíram" in German

0.005 sec.

Examples of using "Saíram" in a sentence and their german translations:

Vocês saíram?

Seid ihr rausgegangen?

Vocês saíram.

- Ihr seid hinausgegangen.
- Sie sind hinausgegangen.

Tom e Mary saíram.

- Tom und Maria sind draußen.
- Tom und Maria sind ausgegangen.

De que aeroporto eles saíram?

Auf welchem Flughafen sind sie gestartet?

Eles saíram do quarto apressadamente.

Sie verlassen eiligst das Haus.

Eles saíram há uma hora.

Sie sind vor einer Stunde gegangen.

As crianças saíram para brincar.

Die Kinder gingen zum Spielen nach draußen.

- Eles se saíram melhor do que eu esperava.
- Elas se saíram melhor do que eu esperava.

Sie waren besser, als ich erwartet hatte.

Eles saíram de casa de uma vez.

Sie verließen auf der Stelle ihr Zuhause.

As coisas não saíram conforme o planejado.

Die Dinge sind nicht so gelaufen wie beabsichtigt.

As coisas não saíram como o planejado.

- Die Dinge sind nicht so gelaufen wie vorgesehen.
- Die Dinge haben sich nicht so entwickelt wie geplant.

Graças a Deus, saíram ilesos do acidente.

Gott sei Dank haben sie den Unfall unversehrt überstanden.

As coisas não saíram como Tom esperava.

Es kam nicht so, wie Tom erwartet hatte.

As coisas não saíram como ela esperava.

Es kam nicht alles so, wie sie erwartet hatte.

Então, depois que essas pedras saíram do magma

dann, nachdem diese Steine ​​aus Magma herausgekommen waren

Os garotinhos tocaram a campainha e saíram correndo.

Die kleinen Jungs haben geklingelt und sind dann weggerannt.

Eles saíram da sala um após o outro.

Sie gingen nacheinander aus dem Zimmer.

As coisas não saíram como a Mary esperava.

Es kam nicht so, wie Maria erwartet hatte.

Então, quais foram as coisas que saíram da barriga?

Also, was waren die Dinge, die aus dem Bauch kamen?

Tom e Maria saíram do escritório juntos às 14:30.

- Tom und Maria verließen das Büro zusammen um halb drei.
- Tom und Maria verließen das Büro zusammen um 2.30 Uhr.
- Tom und Maria verließen das Büro zusammen um zwei Uhr dreißig.
- Tom und Maria verließen das Büro zusammen um zwei Uhr und dreißig Minuten.
- Tom und Maria verließen das Büro zusammen um halb drei Uhr.

Tom e Maria saíram para ver a queima de fogos.

Tom und Maria gingen nach draußen, um sich das Feuerwerk anzusehen.

Dois pardais atordoados entraram voando pela porta e saíram voando pela janela.

- Zwei verwirrte Spatzen flogen durch die Tür hinein und durch das Fenster hinaus.
- Zwei verwirrte Spatzen flogen durch die Tür herein und durch das Fenster heraus.
- Zwei verwirrte Spatzen flogen zur Tür hinein und zum Fenster hinaus.

Depois do show as cidadãs, apenas de calcinhas, saíram correndo pela Tverskaya.

Die Bürgerinnen liefen nach der Aufführung nur in Höschen auf der Twerskaja-Straße.

- O Tom e a Mary saíram juntos.
- O Tom e a Mary foram embora juntos.

- Tom und Maria gingen zusammen weg.
- Tom und Maria sind zusammen weggegangen.

Mas ele tinha apenas um pedido do público. Mesmo uma pessoa não deve sair na rua. E eles não saíram.

Aber er hatte nur eine Bitte der Öffentlichkeit. Auch eine Person sollte nicht auf die Straße gehen. Und sie kamen nicht heraus.