Translation of "Contexto" in German

0.006 sec.

Examples of using "Contexto" in a sentence and their german translations:

Depende do contexto.

Das kommt auf den Zusammenhang an.

O contexto é importante.

Der Kontext ist wichtig.

- O significado das palavras pode mudar conforme o contexto.
- O significado das palavras pode mudar segundo o contexto.

- Die Bedeutung eines Wortes kann sich durch den Zusammenhang ändern.
- Wortbedeutungen können sich je nach Kontext ändern.

O contexto esclarece o significado de uma palavra.

Der Kontext präzisiert die Bedeutung eines Wortes.

O significado das palavras pode mudar conforme o contexto.

Die Bedeutung eines Wortes kann sich durch den Zusammenhang ändern.

O significado das palavras pode mudar segundo o contexto.

Wortbedeutungen können sich je nach Kontext ändern.

Essa sentença não é muito interessante fora de contexto.

Aus dem Zusammenhang gerissen ist dieser Satz wenig aufschlussreich.

Pode-se aprender palavras muito melhor no contexto, por exemplo, em frases ou histórias.

Man kann sich Wörter viel besser im Kontext einprägen, zum Beispiel in Sätzen und Geschichten.

Se você não entender alguma coisa, é porque você não está ciente de seu contexto.

Wenn Sie etwas nicht verstehen, dann, weil Sie sich nicht des Kontextes bewusst sind.

A sentença é curta e simples, mas sem o contexto não será útil para quase ninguém.

Der Satz ist zwar kurz und einfach, doch ohne Kontext wird er kaum jemandem von Nutzen sein.

Sentenças dão um contexto às palavras. Elas têm personalidade. Elas podem ser engraçadas, inteligentes, inspiradoras, bobas, tocantes, ofensivas.

Sätze geben den Wörtern Zusammenhang. Sätze haben Persönlichkeiten. Sie können lustig, klug, dumm, aufschlussreich, berührend oder schmerzhaft sein.

No contexto de uma pesquisa científica, estamos procurando uma pessoa do sexo masculino que se tenha divorciado para poder se casar com a sogra.

Im Rahmen einer wissenschaftlichen Untersuchung suchen wir eine männliche Person, die sich scheiden ließ, um die eigene Schwiegermutter heiraten zu können.

Toda a ciência é empírica; mas a validade dos resultados obtidos em cada experimento está inseparavelmente vinculada às condições e ao contexto de consciência em que a experimentação se realiza, ou seja, a totalidade da nossa natureza.

Alle Wissenschaft ist Erfahrungswissenschaft, aber alle Erfahrung hat ihren ursprünglichen Zusammenhang und ihre hierdurch bestimmte Geltung in den Bedingungen unseres Bewusstseins, innerhalb dessen sie auftritt, in dem Ganzen unserer Natur.