Translation of "Afundou" in German

0.045 sec.

Examples of using "Afundou" in a sentence and their german translations:

O navio afundou.

Das Schiff ist gesunken.

Então na verdade afundou

Also sank es tatsächlich

A Atlântida afundou no mar.

Atlantis versank im Meer.

O barco afundou e todos morreram.

Das Fährschiff ging unter und alle kamen um.

O Titanic afundou em sua viagem inaugural.

Die Titanic ist auf ihrer Jungfernfahrt gesunken.

Cem anos se passaram desde que o Titanic afundou.

- Der Untergang der Titanic ist jetzt hundert Jahre her.
- Hundert Jahre sind seit dem Untergang der Titanic vergangen.

Foi em 1912 que o Titanic afundou durante sua primeira viagem.

Es war 1912, als die Titanic während ihrer ersten Reise sank.

O Titanic afundou na sua primeira viagem. Era um navio enorme.

Die Titanic sank auf ihrer Jungfernfahrt. Sie war ein großes Schiff.

O Titanic afundou às 2h20 da manhã na segunda-feira do dia 15 de abril.

Am Montag, dem 15. April, um 2.20 Uhr sank die Titanic.

Em meia hora, nosso navio bateu contra um arrecife e afundou, e não o vimos mais.

Nach einer halben Stunde rammte unser Schiff ein Riff und ging unter und man sah es nicht mehr.