Translation of "Todos" in German

0.009 sec.

Examples of using "Todos" in a sentence and their german translations:

- Todos oraram.
- Todos rezaram.

- Alle beteten.
- Alle haben gebetet.

- Use todos.
- Usem todos.

- Nutze sie alle.
- Benutzt sie alle.
- Machen Sie Gebrauch von allen.

- Todos nós sabemos.
- Todos sabemos.
- Todos sabemos disso.
- Todos nós sabemos disso.

Wir wissen es alle.

- Conheço todos.
- Conheço todos eles.

Ich kenne sie alle.

- Todos eles vieram.
- Vieram todos.

Sie sind alle gekommen.

- Todos estão felizes.
- Todos são felizes.

Alle sind glücklich.

- Todos admiram-na.
- Todos admiram-no.

Alle schauen zu ihm auf.

- Todos estavam felizes.
- Todos eram felizes.

- Alle waren glücklich.
- Jeder war froh.

- Todos estavam bêbados.
- Todos estavam embriagados.

Alle waren betrunken.

- Quero eles todos.
- Quero todos eles.

Ich will sie alle.

- Todos estão aqui.
- Todos estão lá.

Alle sind da.

Todos por um, um por todos!

Alle für einen, einer für alle!

- Todos nós estamos felizes?
- Nós todos estamos felizes?
- Estamos todos satisfeitos?

Sind wir alle glücklich?

- Todos o reconheceram.
- Todos o haviam reconhecido.
- Todos o tinham reconhecido.

Alle hatten ihn erkannt.

- Todos nós falamos francês.
- Todos falamos francês.
- Todos entre nós falam francês.
- Nós todos falamos francês.

- Wir sprechen alle Französisch.
- Wir alle sprechen Französisch.

Todos eles.

Jede einzelne Phiole.

Todos juntos

Alle zusammen

Vieram todos.

Sie sind alle gekommen.

Todos aplaudiram.

Alle jubelten.

Todos sorriram.

- Alle lächelten.
- Ein jeder lächelte.

Todos vão.

- Alle gehen hin.
- Alle gehen gerade.

Todos sobreviveram.

Alle überlebten.

Todos olharam.

Alle schauten.

Todos hesitaram.

Alle zögerten.

Todos pagaram.

Alle bezahlten.

Todos sabiam.

- Alle wussten Bescheid.
- Alle wussten es.

Todos aplaudem.

Alle klatschen.

Todos riem.

Alle lachen.

Todos esperaram.

Alle warteten.

Todos morrem.

Jeder muss sterben.

Todos partiram.

Alle gingen.

Todos concordaram.

Alle waren sich einig.

Todos adormeceram.

Alle schliefen ein.

Todos concordaram?

- Haben alle zugestimmt?
- Waren alle einverstanden?

Todos sabem.

Alle wissen es.

Um por todos e todos por um.

- Einer für alle, alle für einen.
- Einer für alle und alle für einen.

- Todo mundo riu.
- Todos riram.
- Todos riam.

Alle lachten.

É uma batalha de todos contra todos.

Es ist ein Kampf aller gegen alle.

- Todos me amam.
- Todos gostam de mim.

Alle lieben mich.

- Todos riram do garoto.
- Todos riram do menino.

- Alle lachten über den Jungen.
- Jeder lachte über den Jungen.

- São todos do mesmo tipo?
- São todos iguais?

Sind sie alle gleich?

- Todos gostam do Tom.
- Todos amam o Tom.

Alle lieben Tom.

- Todos nós notamos isso.
- Nós todos notamos isso.

Es ist uns allen aufgefallen.

- Todos desejamos a felicidade.
- Todos aspiramos à felicidade.

Wir alle sehnen uns nach Glück.

- Todos acreditaram em você.
- Todos acreditaram em ti.

- Jeder hat dir geglaubt.
- Jeder hat euch geglaubt.
- Jeder hat Ihnen geglaubt.
- Alle haben dir geglaubt.
- Alle haben euch geglaubt.
- Alle haben Ihnen geglaubt.

Estão todos destruídos.

Sie sind alle zerbrochen.

Mas nem todos.

Aber nicht alle.

Todos os meses.

Jeden Monat.

Sim, todos eles.

Ja, jede einzelne davon.

Estão todos partidos.

Die sind alle zerbrochen...

Todos ficaram satisfeitos.

Alle waren zufrieden.

Como todos estão?

Wie geht es euch allen?

Todos a bordo!

- Alle Mann aufentern!
- Alle Mann an Bord!

Escutem, todos vocês.

Zuhören, alle von euch.

Todos estão prontos.

- Alle sind bereit.
- Alle sind so weit.

Todos vão bem.

Alle sind wohlauf.

Todos admiram-no.

Alle schauen zu ihm auf.

Todos gostam dela.

Jeder findet sie nett.

São todos iguais?

- Sind sie alle gleich?
- Sind das alles die gleichen?

Todos eles vieram.

Sie sind alle gekommen.

Todos estão felizes.

Alle sind glücklich.

Todos são felizes.

Alle sind glücklich.

Todos nós sabemos.

Wir wissen es alle.

Todos são únicos.

Jeder ist einzigartig.

Todos estão cansados.

Alle sind müde.

Abaixem-se todos!

Alle auf den Boden!

Todos nós mentimos.

Wir lügen alle.

Estávamos todos dormindo.

Wir haben alle geschlafen.

Estão todos prontos?

Seid ihr alle bereit?

Todos a amam.

- Alle lieben sie.
- Jeder liebt sie.

Todos escutavam atentamente.

Alle hörten aufmerksam zu.

Todos gostam dele.

- Alle mögen ihn.
- Es ist für jedermann gut.

Todos o amam.

- Alle mögen ihn.
- Jeder liebt ihn.

Todos falamos francês.

- Wir sprechen alle Französisch.
- Wir alle sprechen Französisch.

Todos sabemos disso.

Wir wissen das alle.

Todos têm lápis?

Haben Sie alle einen Bleistift?

Todos têm segredos.

Jeder hat Geheimnisse.

Todos cometemos erros.

- Wir machen alle Fehler.
- Wir alle machen Fehler.

Todos o adoram.

Jeder liebt es.

Estão todos rindo.

Alle lachen.

Todos nós aplaudimos.

Wir alle jubelten.