Translation of "Primeira" in Polish

0.018 sec.

Examples of using "Primeira" in a sentence and their polish translations:

Primeira prioridade, fogo.

Priorytet numer jeden: ogień.

- Hoje caiu a primeira neve.
- Hoje nevou pela primeira vez.

Dzisiaj spadł pierwszy śnieg.

Esta é a primeira vez.

Aż do dzisiaj.

Mas, agora, pela primeira vez...

Ale teraz... po raz pierwszy...

É a minha primeira vez.

To jest mój pierwszy raz.

Ela foi minha primeira namorada.

Ona była moją pierwszą dziewczyną.

Foi amor à primeira vista.

To była miłość od pierwszego wejrzenia.

- Esta é sua primeira vez em Boston?
- É sua primeira vez em Boston?

Czy to twój pierwszy raz w Bostonie?

Mas era só a primeira ronda.

To była dopiero pierwsza runda.

Eu me lembro da primeira vez.

- Pamiętam pierwszy raz.
- Wspominam pierwszy raz.

Esta é a nossa primeira lição.

To jest nasza pierwsza lekcja.

- O "a" é a primeira letra do alfabeto.
- "A" é a primeira letra do alfabeto.

'A' to pierwsza litera alfabetu.

Primeira tentativa e golpe fracassado no Chile.

Pierwszy nieudany zamach stanu w Chile.

Quem escalou o Everest pela primeira vez?

Kto pierwszy dotarł na szczyt Mt. Everestu?

Ela é a primeira-ministra da Finlândia.

Ona jest Premierem Finlandii.

É a minha primeira visita ao dentista.

To moja pierwsza wizyta u dentysty.

Visitei Roma pela primeira vez na vida.

Byłem w Rzymie pierwszy raz w moim życiu.

Caracórum foi a primeira capital da Mongólia.

Karakorum to dawna stolica Mongolii.

Maria foi a primeira namorada de Tom.

Mary była pierwszą dziewczyną Toma.

Esta é sua primeira visita a Boston?

Czy to twoja pierwsza wizyta w Bostonie?

Esta é sua primeira conferência em Paris?

To pana pierwsza konferencja w Paryżu?

Ele foi a Paris pela primeira vez.

Pojechał do Paryża po raz pierwszy.

Ela foi a primeira a ajudá-lo.

Była pierwsza do pomocy dla niego.

Você acredita em amor à primeira vista?

Czy wierzysz w miłość od pierwszego wejrzenia?

- É a primeira vez que você come comida japonesa?
- É a primeira vez que vocês comem comida japonesa?

Pierwszy raz jesz japońskie jedzenie?

É a primeira coisa que vou fazer amanhã.

To będzie pierwsza rzecz którą zrobię jutro.

A primeira estação do ano é a primavera.

Pierwszą porą roku jest wiosna.

Milhões de pessoas compreendem interlingua à primeira vista.

Miliony ludzi rozumieją interlinguę na pierwszy rzut oka.

Ela atuou em uma peça pela primeira vez.

Po raz pierwszy zagrała w sztuce.

Eu a encontrei pela primeira vez em Quioto.

Po raz pierwszy spotkałem ją w Kioto.

- Betty foi a primeira garota a vir para a festa.
- Betty foi a primeira garota que veio para a festa.

Betty była pierwszą dziewczyną, która przyszła na przyjęcie.

É a primeira vez que as crias ingerem carne.

Młode pierwszy raz posmakowały mięsa.

E apenas a primeira de muitas antes do amanhecer.

I dopiero pierwszy z wielu przed świtem.

Não é a primeira vez que vejo esta frase.

- Niepierwszy raz widzę to zdanie.
- Nie po raz pierwszy widzę to zdanie.

Este livro teve sua primeira edição no ano passado.

Ta książka była pierwszy raz opublikowana rok temu.

Tom encontrou Mary pela primeira vez três anos atrás.

Tom poznał Mary trzy lata temu.

Essa é a primeira coisa. Depois, vamos acender uma fogueira.

To pierwsza rzecz. Potem rozpalimy mały ogień.

Não há como não adorar. Vai ser a primeira vez.

To wam się spodoba! Pierwsza klasa!

A primeira é usarmos uma simples e pequena luz UV.

Pierwszy to użyć światła ultrafioletowego.

Será a primeira vez que a ninhada sai da toca.

To pierwszy raz, kiedy miot opuszcza legowisko.

Quando o viu pela primeira vez? Foi numa ação militar,

Kiedy go pierwszy raz ujrzałaś? To była akcja partyzancka,

O meu porquinho-da-índia foi a minha primeira namorada.

Moja świnka morska była moją pierwszą dziewczyną.

Amanhã vou viajar de avião pela primeira vez. Incrível, não?

Jutro lecę po raz pierwszy samolotem. Niewiarygodne, prawda?

Qual foi a primeira palavra que você aprendeu em francês?

Jakie było pierwsze francuskie słowo którego się nauczyłaś?

Esta é a primeira vez que eu ouço essa palavra.

Pierwszy raz słyszę to słowo.

É a primeira vez que alguém me diz algo assim.

To pierwszy raz, gdy ktoś powiedział mi coś takiego.

Na primeira página do segundo capítulo há muitas palavras novas.

Na pierwszej stronie drugiego rozdziału jest dużo nowych słów.

Acho que estou pela primeira vez na vida realmente apaixonado.

Myślę, że się zakochałem po raz pierwszy.

- Você lembra quando foi que você comeu neste restaurante pela primeira vez?
- Vocês lembram quando foi que vocês comeram neste restaurante pela primeira vez?

Pamiętasz, kiedy pierwszy raz jadłeś w tej restauracji?

É boa ideia, no deserto. A primeira prioridade é a hidratação.

To mądre działanie na pustyni. Picie wody to priorytet numer jeden.

Foi a primeira vez que o homem andava sobre a Lua.

To był pierwszy raz, kiedy człowiek chodził po Księżycu.

O Tom encontrou a Mary pela primeira vez três anos atrás.

Tom spotkał Mary po raz pierwszy trzy lata temu.

A primeira coisa a fazer nesta situação é lutar contra o pânico.

Pierwsze, co trzeba zrobić w tej sytuacji, to pokonać panikę.

A primeira missão é encontrar os destroços e recuperar a carga perdida.

Pierwsza misja to znaleźć samolot i odzyskać zagubiony ładunek.

Tom e Maria acordaram cedo para ver a primeira alvorada do ano.

Tom i Mary wstali wcześnie, żeby zobaczyć pierwszy wschód słońca w roku.

Pela primeira vez em três meses, os ursos sentem o calor do Sol.

Po raz pierwszy od trzech miesięcy niedźwiedzie poczuły ciepło słońca.

Esta é a primeira vez que os EUA atacaram diretamente o regime Assad.

To jest pierwszy raz gdy USA bezpośrednio zaatakowała reżim Assada.

Você consegue lembrar quando foi a primeira vez que você escutou os Beatles?

Pamiętasz pierwszy raz, kiedy usłyszałeś Bitlesów?

Você se lembra qual foi a primeira palavra em inglês que você aprendeu?

- Czy pamiętasz swoje pierwsze angielskie słowo?
- Pamiętasz pierwsze słowo, jakiego nauczyłeś się po angielsku?

A Primeira Guerra Mundial tem apenas cinco meses, e um milhão de soldados morreram.

Pierwsza wojna światowa trwa już 5 miesięcy i do tego czasu zdążyło zginąć aż milion żołnierzy

Porque você sabia que a letra K é a primeira letra do seu nome

ponieważ wiesz, że „K” to pierwsza litera twojego imienia

Que a primeira coisa que têm de fazer é recrutar os parceiros e as famílias.

że pierwsze, co muszą zrobić, to zaangażować partnerów i rodziny.

Eu tive três namoradas: a primeira era loira, a segunda, morena, e a terceira, ruiva.

Miałem trzy dziewczyny: pierwsza była blondynką, druga brunetką, a trzecia ruda.

Somente duas coisas são infinitas, o universo e a estupidez humana, e eu não tenho certeza quanto à primeira.

Tylko dwie rzeczy są nieskończone: wszechświat oraz ludzka głupota, choć nie jestem pewien co do tej pierwszej.

Todo o mundo sabe que, decididamente, a mais feliz e universalmente agradável das idades do homem é a primeira. Que será que têm as crianças que nos faz abraçá-las, beijá-las e acarinhá-las, de maneira que até um inimigo lhes ofereceria ajuda naquela idade?

Każdy wie, że zdecydowanie najszczęśliwszym i generalnie najprzyjemniejszym wiekiem człowieka są pierwsze lata życia. Co takiego jest w niemowlętach, co sprawia że je przytulamy, całujemy i pieścimy, takiego, że nawet wróg pomoże im w tym wieku?