Translation of "Primeira" in German

0.022 sec.

Examples of using "Primeira" in a sentence and their german translations:

A primeira dica e a primeira estratégia,

Der erste Tipp und die erste Strategie,

Primeira prioridade, fogo.

Das Wichtigste zuerst, Feuer.

Minha primeira sequência,

Na primeira página.

auf Seite eins.

Na primeira tentativa,

die ersten gehen herum,

Meu time conquistou sua primeira vitória na primeira divisão.

Meine Mannschaft erreichte ihren ersten Sieg in der Ehrendivision.

- Hoje caiu a primeira neve.
- Hoje nevou pela primeira vez.

Heute fiel der erste Schnee.

Voto pela primeira proposta.

- Ich stimme für den ersten Vorschlag.
- Ich votiere für den ersten Vorschlag.

Primeira, você precisa encontrar

Eins, du musst suchen gehen

- A Isabela foi minha primeira namorada.
- Isabela foi minha primeira namorada.

Isabela war meine erste Freundin.

- Ontem, vi-o pela primeira vez.
- Ontem o vi pela primeira vez.

Ich habe ihn gestern zum ersten Mal getroffen.

- Eu li a primeira página.
- Eu terminei de ler a primeira página.

Ich habe die erste Seite gelesen.

Esta é a primeira vez.

Bis heute Nacht.

Mas, agora, pela primeira vez...

Aber nun können wir zu ersten Mal...

A primeira parte é que

Der erste Teil ist das

Nunca esquecemos a primeira amnésia.

Den ersten Gedächtnisschwund vergessen wir nie.

É a minha primeira vez.

Das ist mein erstes Mal.

Ela foi minha primeira namorada.

Sie war meine erste Freundin.

Foi amor à primeira vista.

Es war Liebe auf den ersten Blick.

Não é a primeira vez.

Es ist nicht das erste Mal.

A primeira lição é fácil.

- Die erst Lektion ist einfach.
- Die erste Lektion ist leicht.

Essa é a primeira vez.

- Das ist das erste Mal.
- Dies ist das erste Mal.

É a primeira vez dela.

Es ist ihr erstes Mal.

Tom, leia a primeira frase.

Tom, lesen Sie den ersten Satz.

Não seria a primeira vez.

Wäre nicht das erste Mal.

Pela primeira vez, Tom chorou.

Zum ersten Mal weinte Tom.

Vamos entrar na primeira dica.

Lass uns in den ersten Tipp kommen.

- Ontem eu joguei tênis pela primeira vez.
- Ontem joguei tênis pela primeira vez.

Gestern spielte ich zum ersten Mal Tennis.

- Ela foi a primeira a notá-lo.
- Ela foi a primeira que o notou.

Sie war die Erste, die ihn bemerkt hat.

- Você se lembra da sua primeira professora?
- Tu te lembras de tua primeira professora?

Kannst du dich noch an deine erste Lehrerin erinnern?

- Iracema era o nome da minha primeira professora.
- Minha primeira professora chamava-se Iracema.

Meine erste Lehrerin hieß Iracema.

No primeiro episódio da primeira temporada,

wo in der allerersten Episode der allerersten Saison

A primeira metade explora o problema

In der ersten Hälfte wird das Problem

Mas era só a primeira ronda.

Doch das war nur die erste Runde.

Pela primeira vez em 1 ano

Zum ersten Mal seit 1 Jahr

Müfide İlhan é a primeira prefeita

Müfide İlhan ist die erste Bürgermeisterin

Eu me lembro da primeira vez.

Ich kann mich an das erste Mal erinnern.

Ele foi a minha primeira paixonite.

Er war mein erster Schwarm.

Ela foi a minha primeira paixonite.

Sie war mein erster Schwarm.

Joguei tênis pela primeira vez ontem.

Ich habe gestern das erste Mal Tennis gespielt.

Ainda me lembro da primeira vez.

Ich erinnere mich noch an das erste Mal.

Esta é a nossa primeira lição.

- Das ist unsere erste Unterrichtsstunde.
- Das ist unsere erste Lektion.

Pegue a primeira rua à direita.

Die nächste Straße rechts abbiegen.

Tom sentou-se na primeira fileira.

Tom saß in der ersten Reihe.

Arrumo o quarto pela primeira vez.

Ich räume zum ersten Mal mein Zimmer auf.

Tom se sentou na primeira fila.

Tom saß in der vorderen Reihe.

Esta não é a primeira vez.

Es ist nicht das erste Mal.

Eu fiz isso pela primeira vez.

Ich habe es zum ersten Mal gemacht.

Fui a Paris pela primeira vez.

Er war das erste Mal in Paris.

A Isabela foi minha primeira namorada.

Isabela war meine erste Freundin.

Foi a primeira garota que beijara.

Sie war das erste Mädchen, das ich je geküsst hatte.

Minha primeira professora chamava-se Iracema.

Meine erste Lehrerin hieß Iracema.

E você clica na primeira postagem,

und du klickst auf die Nummer eins,

A posição na primeira página, certo?

der sechste Punkt auf der ersten Seite, richtig?

- O "a" é a primeira letra do alfabeto.
- "A" é a primeira letra do alfabeto.

"A" ist der erste Buchstabe des Alphabets.

- É a primeira vez que esquento o jantar.
- É a primeira vez que esquento a janta.

Ich erhitze zum ersten Mal das Abendessen.

Primeira tentativa e golpe fracassado no Chile.

Erster versuchter und misslungener Staatsstreich in Chile.

Dada a um comediante pela primeira vez

zum ersten Mal einem Komiker gegeben

Como surgiu a primeira parte desse tesouro?

Wie ist der erste Teil dieses Schatzes entstanden?

Vamos começar com a nossa primeira estranheza

Beginnen wir mit unserer ersten Fremdheit

E a primeira governante feminina do mundo

Und die erste weibliche Herrscherin der Welt

Esta é a primeira vez na história

Dies ist eine Premiere in der Geschichte

Levaram-me ao circo pela primeira vez.

Ich wurde das erste Mal in einen Zirkus mitgenommen.

Lavar antes de usar pela primeira vez.

Vor dem Tragen waschen.

Ela será a primeira mulher japonesa astronauta.

Sie wird die erste japanische Astronautin sein.

É a primeira viagem da minha vida.

- Es ist die erste Reise meines Lebens.
- Das ist die erste Reise meines Lebens.

Tive minha primeira menstruação aos 13 anos.

Ich hatte meine erste Regel, als ich 13 war.

Qual foi a primeira capital de Portugal?

Was war die erste Hauptstadt Portugals?

Ela é a primeira-ministra da Finlândia.

Sie ist Ministerpräsidentin von Finnland.

Eu estou jogando mahjong pela primeira vez.

Ich spiele zum ersten Mal Mahjong.

Ele mencionou seu nome pela primeira vez.

Er erwähnte ihren Namen zum ersten Mal.

Essa foi minha primeira visita ao Japão.

Das war mein erster Besuch von Japan.

O Tom foi a minha primeira paixonite.

Tom war mein erster Schwarm.

A Mary foi a minha primeira paixonite.

Maria war mein erster Schwarm.

É a minha primeira visita ao dentista.

Es ist mein erster Zahnarztbesuch.

Lave antes de vestir pela primeira vez.

Vor dem Tragen waschen.

Visitei Roma pela primeira vez na vida.

Ich habe Rom zum ersten Mal in meinem Leben besucht.

Ele foi a primeira pessoa a chegar.

Er war der Erste, der ankam.

Caracórum foi a primeira capital da Mongólia.

Karakorum ist die alte Hauptstadt der Mongolei.

"A" é a primeira letra do alfabeto.

"A" ist der erste Buchstabe des Alphabets.

Maria foi a primeira namorada de Tom.

Maria war Toms erste Freundin.

Quantos anos ele tinha na primeira foto?

Wie alt war er auf dem ersten Foto?

Tom não deixou uma boa primeira impressão.

- Tom erweckte keinen guten ersten Eindruck.
- Der erste Eindruck von Tom war kein guter.

Tom foi a primeira pessoa a chegar.

Tom war der Erste, der ankam.

Você acredita em amor à primeira vista?

Glaubst du an Liebe auf den ersten Blick?

Eu terminei de ler a primeira página.

Ich habe die erste Seite gelesen.