Translation of "Primeira" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Primeira" in a sentence and their russian translations:

A primeira dica e a primeira estratégia,

Первый совет и первая стратегия,

Primeira prioridade, fogo.

В первую очередь нам нужен костер.

Minha primeira sequência,

Na primeira página.

на первой странице.

Na primeira tentativa,

первый ход,

- A primeira pessoa está aqui.
- Chegou a primeira pessoa.

Первый человек здесь.

- Hoje caiu a primeira neve.
- Hoje nevou pela primeira vez.

Сегодня выпал первый снег.

Voto pela primeira proposta.

Я голосую за первое предложение.

Primeira, você precisa encontrar

Во-первых, вам нужно найти

- Eu li a primeira página.
- Eu terminei de ler a primeira página.

Я прочитал первую страницу.

- Quando é a sua primeira aula?
- Quando é a tua primeira aula?

- Когда у тебя первый урок?
- Когда у вас первый урок?

Esta é a primeira vez.

...до сих пор.

Mas, agora, pela primeira vez...

Но теперь... ...впервые...

A primeira parte é que

Первая часть состоит в том, что

A reconheci à primeira vista.

Я узнал её с первого взгляда.

É a minha primeira vez.

Это - мой первый раз.

Ela foi minha primeira namorada.

Она была моей первой девушкой.

Vamos sentar na primeira fila.

Давайте сядем в первом ряду.

“Testar é a primeira reação.

«Тестирование похоже на ответ 101.

Foi amor à primeira vista.

Это была любовь с первого взгляда.

Não é a primeira vez.

Это не в первый раз.

A primeira lição é fácil.

Первый урок простой.

Essa é a primeira vez.

Это первый раз.

É a primeira vez dela.

Это её первый раз.

Eu li a primeira página.

- Я прочитал первую страницу.
- Я прочёл первую страницу.

Tom, leia a primeira frase.

Том, прочитайте первое предложение.

Vamos entrar na primeira dica.

давайте рассмотрим первый совет.

Ele se divorciou de sua primeira esposa em 1992. primeira esposa um modelo

Он развелся со своей первой женой в 1992 году. первая жена модель

- Esta é sua primeira vez em Boston?
- É sua primeira vez em Boston?

- Вы первый раз в Бостоне?
- Вы впервые в Бостоне?

- Ontem eu joguei tênis pela primeira vez.
- Ontem joguei tênis pela primeira vez.

Вчера я впервые играла в теннис.

- Quando você os viu pela primeira vez?
- Quando você as viu pela primeira vez?

Когда Вы впервые их увидели?

- Ela foi a primeira a notá-lo.
- Ela foi a primeira que o notou.

- Она была первой, кто заметил его.
- Она первая его заметила.

- Bem-vindo à primeira aula de francês.
- Bem-vinda à primeira aula de francês.

Добро пожаловать на первый урок французского.

- Bem-vinda à primeira aula de alemão.
- Bem-vindo à primeira aula de alemão.

Добро пожаловать на первое занятие по немецкому языку.

- Maria foi a primeira esposa de Tom.
- Maria foi a primeira mulher de Tom.

Мэри была первой женой Тома.

- Você se lembra da sua primeira professora?
- Tu te lembras de tua primeira professora?

Ты помнишь свою первую учительницу?

- Iracema era o nome da minha primeira professora.
- Minha primeira professora chamava-se Iracema.

Мою первую учительницу звали Ирасема.

No primeiro episódio da primeira temporada,

в первой серии первого сезона

A primeira metade explora o problema

В первой половине исследуется проблема,

Pela primeira vez em 1 ano

Впервые за 1 год

Müfide İlhan é a primeira prefeita

Муфиде Ильхан - первая женщина-мэр

Ela me conquistou à primeira vista.

Она очаровала меня с первого взгляда.

João vai votar pela primeira vez.

Хуан впервые проголосует.

Visitei Nova York pela primeira vez.

Я впервые был в Нью-Йорке.

Ainda me lembro da primeira vez.

Я всё ещё помню первый раз.

Esta é a sua primeira gravidez?

Это твоя первая беременность?

Esta é a nossa primeira lição.

Это наш первый урок.

Qual foi a sua primeira impressão?

Каково было ваше первое впечатление?

A primeira aula começa às 8h30.

Первое занятие начинается в 8:30.

Tom sentou-se na primeira fileira.

- Том сел в первом ряду.
- Том сидел в первом ряду.

Eu fiz isso pela primeira vez.

- Я сделал это в первый раз.
- Я сделала это в первый раз.

Eu me lembro da primeira vez.

Я помню, как было в первый раз.

Joguei tênis pela primeira vez ontem.

- Вчера я впервые играл в теннис.
- Вчера я впервые играла в теннис.

Eu o encontrei pela primeira vez.

- Я в первый раз повстречал его.
- Я встретил его первый раз.

Fui a Paris pela primeira vez.

Он впервые поехал в Париж.

A Isabela foi minha primeira namorada.

Изабелла была моей первой девушкой.

É sua primeira vez no Japão?

- Вы впервые в Японии?
- Ты впервые в Японии?

Esta é a minha primeira vez.

Это мой первый раз.

E você clica na primeira postagem,

и вы нажимаете на листинг номер один,

A posição na primeira página, certo?

шесть месте на первой странице, не так ли?

- O "a" é a primeira letra do alfabeto.
- "A" é a primeira letra do alfabeto.

«А» — первая буква алфавита.

- É a primeira vez que visito Portugal.
- Esta é a primeira vez que visito Portugal.
- Esta é a primeira vez que estou em Portugal.

В Португалии я впервые.

- É a primeira vez que você visita a Austrália?
- É a primeira vez que vocês estão visitando a Austrália?
- É a primeira vez que tu visitas a Austrália?
- É a primeira vez que visitais a Austrália?
- É a primeira vez que o senhor está visitando a Austrália?
- É a primeira vez que a senhora está visitando a Austrália?
- É a primeira vez que os senhores visitam a Austrália?
- É a primeira vez que as senhoras estão visitando a Austrália?

- Вы впервые в Австралии?
- Ты впервые в Австралии?
- Ты впервые посещаешь Австралию?
- Вы впервые посещаете Австралию?

Minha primeira tentativa como comedi... comediante... viram?

Впервые в стендап комеди... комеди... видите?

Dada a um comediante pela primeira vez

дано комику впервые

Como surgiu a primeira parte desse tesouro?

Как появилась первая часть этого сокровища?

Vamos começar com a nossa primeira estranheza

Давайте начнем с нашей первой странности

E a primeira governante feminina do mundo

И первая в мире женщина-правитель

Esta é a primeira vez na história

Это первый в истории

Levaram-me ao circo pela primeira vez.

- Меня впервые повели в цирк.
- Меня в первый раз повели в цирк.
- Меня впервые сводили в цирк.
- Меня в первый раз сводили в цирк.

Quem escalou o Everest pela primeira vez?

Кто первым достиг вершины Эвереста?

Maria vai ser mãe pela primeira vez.

Мария в первый раз станет матерью.

Ela será a primeira mulher japonesa astronauta.

Она будет первой японской женщиной-астронавтом.

É a primeira viagem da minha vida.

Это первое путешествие в моей жизни.

Para ele foi amor à primeira vista.

Для него это была любовь с первого взгляда.

Ela é a primeira-ministra da Finlândia.

Она премьер-министр Финляндии.

Ele mencionou seu nome pela primeira vez.

Он впервые упомянул её имя.

Essa foi minha primeira visita ao Japão.

Это был мой первый визит в Японию.

O chinês é a sua primeira língua?

Китайский — твой родной язык?

Eu terminei de ler a primeira página.

Я прочитал первую страницу.

Lave antes de vestir pela primeira vez.

Постирать перед тем, как носить.

Visitei Roma pela primeira vez na vida.

- Я приехал в Рим в первый раз в жизни.
- Я посетил Рим первый раз в своей жизни.

Caracórum foi a primeira capital da Mongólia.

Каракорум - это древняя столица Монголии.

"A" é a primeira letra do alfabeto.

«А» — первая буква алфавита.

Maria foi a primeira namorada de Tom.

Мэри была первой девушкой Тома.

Esta é sua primeira visita a Boston?

- Это ваш первый визит в Бостон?
- Это ваша первая поездка в Бостон?

É a primeira vez que isso acontece.

Впервые такое случилось.

É a minha primeira visita ao dentista.

- Это мой первый визит к зубному врачу.
- Это мой первый визит к дантисту.
- Это мой первый визит к стоматологу.

Esta é sua primeira conferência em Paris?

Это ваша первая конференция в Париже?

Quantos anos ele tinha na primeira foto?

Сколько ему лет на первой фотографии?

Este é um hospital de primeira classe.

Это первоклассная больница.

Tom não deixou uma boa primeira impressão.

- Том произвёл не очень хорошее первое впечатление.
- Тому не удалось произвести хорошее первое впечатление.

Tom foi a primeira pessoa a chegar.

Том был первым прибывшим.

Estou lendo a Bíblia pela primeira vez.

Я впервые читаю Библию.