Translation of "Morreram" in German

0.007 sec.

Examples of using "Morreram" in a sentence and their german translations:

- Quantas pessoas morreram?
- Quantos morreram?

- Wie viele Tote?
- Wie viele sind gestorben?

- Eles morreram em combate.
- Elas morreram em combate.

Sie starben auf dem Schlachtfeld.

- Os dois irmãos morreram.
- Ambos os irmãos morreram.

- Die beiden Brüder sind gestorben.
- Die beiden Brüder starben.

Essas flores morreram.

Diese Blumen sind eingegangen.

Quantas pessoas morreram?

Wie viele Personen sind gestorben?

Muitos peixes morreram.

Viele Fische starben.

Os soldados morreram.

Die Soldaten starben.

Três pessoas morreram.

Drei Menschen sind gestorben.

Três trabalhadores morreram.

Drei Arbeiter kamen ums Leben.

Muitas crianças morreram.

Es sind schon zu viele Kinder gestorben.

Muitas pessoas morreram.

Viele Menschen starben.

Os meus músculos morreram.

Meine Muskeln sind schlaff geworden.

Muitos soldados morreram aqui.

Hier wurden viele Soldaten getötet.

Muitas das pessoas morreram.

Viele der Menschen starben.

100 milhares de animais morreram

100.000 Tiere starben

Enquanto alguns morreram como otomanos

Während einige als Osmanen starben

Os animais da floresta morreram.

Die Tiere in dem Wald starben aus.

Morreram pela causa da liberdade.

Sie starben für die Freiheit.

Os dois velhinhos morreram juntos.

Die beiden alten Menschen starben gemeinsam.

Morreram um após o outro.

Sie sind einer nach dem anderen umgekommen.

Quase três mil pessoas morreram.

Fast 3000 Menschen kamen ums Leben.

Milhares de pessoas morreram de fome.

- Tausende Menschen sind vor Hunger gestorben.
- Tausende Menschen starben vor Hunger.

Muitos camponeses morreram durante a seca.

Viele Bauern sind während der Dürre gestorben.

Os animais morreram um a um.

- Die Tiere starben eins nach dem anderen.
- Die Tiere starben eines nach dem anderen.

Muitos dos trabalhadores morreram de fome.

Viele der Arbeiter starben an Hunger.

O barco afundou e todos morreram.

Das Fährschiff ging unter und alle kamen um.

Milhares de vítimas morreram desta doença.

Tausende Opfer starben an dieser Krankheit.

Dois bombeiros morreram durante o incêndio.

Bei dem Brand sind zwei Feuerwehrleute ums Leben gekommen.

Três pessoas morreram, quatro ficaram feridas.

Drei Menschen starben, vier wurden verletzt.

Eles morreram no campo de batalha.

Sie starben auf dem Schlachtfeld.

- Ambos filhos de Tom morreram na guerra.
- Os dois filhos de Tom morreram na guerra.

Toms Söhne fielen beide im Krieg.

- Muitos animais selvagens morreram por falta de comida.
- Bastantes animais selvagens morreram por falta de alimento.

Viele wilde Tiere verendeten aufgrund von Futtermangel.

As plantas morreram por falta de água.

Die Pflanzen sind wegen Wassermangel eingegangen.

Milhares de pessoas morreram durante a peste.

Tausende starben durch die Seuche.

Muitos soldados morreram na Segunda Guerra Mundial.

Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Soldaten getötet.

Todos os passageiros morreram, mas ele sobreviveu.

- Alle Passagiere starben, er aber überlebte.
- Alle Fluggäste starben, er aber überlebte.

Três motociclistas morreram neste cruzamento este ano.

An dieser Kreuzung sind in diesem Jahr drei Motorradfahrer gestorben.

Todos os meus irmãos morreram na guerra.

All meine Brüder sind im Krieg gestorben.

Muitas pessoas morreram no acidente de avião.

Bei dem Flugzeugunfall kamen viele Menschen ums Leben.

Cerca de 50 pessoas morreram no local.

Ungefähr fünfzig Leute starben vor Ort.

Milhares de pessoas morreram na corrida ao ouro.

In der Ära des Goldrauschs sind Tausende gestorben.

Duzentas pessoas morreram de cólera no ano passado.

- Zweihundert Menschen starben voriges Jahr an Cholera.
- Zweihundert Personen sind letztes Jahr an Cholera gestorben.

Muitos jovens morreram pela democracia durante essa guerra.

Viele junge Menschen starben in diesem Krieg für die Demokratie.

Um dos meninos que morreram se chamava Tom.

Einer der Jungen, die umgekommen sind, hieß Tom.

Eles morreram na tentativa de salvar os outros.

Sie starben bei dem Versuch, die anderen zu retten.

Três trabalhadores que estavam no caminhão morreram no acidente.

Bei dem Unfall wurden drei Arbeiter im Lastwagen getötet.

- Os meus pais estão mortos.
- Meus pais já morreram.

Meine beiden Alten sind tot.

- Todos morreram.
- Todo mundo está morto.
- Todos estão mortos.

Es sind alle tot.

Entre 1490 e 1635 pessoas morreram no afundamento do Titanic.

Beim Untergang der Titanic kamen zwischen 1490 und 1635 Menschen ums Leben.

O que será dos filhos agora se os dois pais morreram?

Was wird jetzt aus den Kindern, da beide Eltern tot sind?

Nove anos atrás, nossos pais morreram em um acidente de trânsito.

Vor neun Jahren sind unsere Eltern bei einem Verkehrsunfall ums Leben gekommen.

Temos documentado que cerca de 17 pessoas morreram em ataques de leopardos...

Wir haben dokumentiert, dass etwa 17 Leute durch Leoparden-Angriffe getötet wurden.

- Três pessoas morreram, oito ficaram feridas.
- Há três mortos, e oito pessoas ficaram feridas.

Drei Menschen starben, acht wurden verletzt.

Em 2010, cinco pessoas morreram e 150 ficaram feridas numa geada em São Petersburgo, na Rússia.

Im Jahre 2010 kamen im russischen Sankt Petersburg fünf Leute durch Eiszapfen ums Leben, und 150 wurden verletzt.